ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вам не придется меня привлекать. Честное слово!
Малдер вздохнул: этот раунд он проиграл.
Ч Ладно. Звоните ей прямо сейчас. Порывшись в ящике стола, Ожильви откопа
л телефонный справочник Центра ядерных исследований Тэллера и, нервно п
ерелистав страницы, набрал номер Розабет Каррера.
Скалли подошла поближе к Малдеру и шепнула на ухо:
Ч Значит, статья 43, пункт «е»?
Ч Незаконное ношение более одной ручки в нагрудном кармане клетчатой р
убашки, Ч отшутился Малдер. Ч Но он-то ничего об этом не знает.
Виктор Ожильви передал ему трубку.
Ч Доброе утро, агент Малдер! Ч Голос Розабет Каррера звучал мягко, друж
елюбно и любезно. Ч А я не знала, что вы уже вернулись из Нью-Мексико.
Ч За время нашего отсутствия произошло немало интересного. Куда-то под
евались почти все сотрудники доктора Грэгори, и мы не можем ни от кого доб
иться, что же с ними приключилось. Раз все они причастны к делу, нам так или
иначе придется задать им кое-какие вопросы. Тем более теперь, когда мы обн
аружили связь между доктором Эмилом Грэгори и жертвой из Уайт-Сэндз.
Скалли приподняла бровь: Малдер откровенно преувеличивал, но Розабет Ка
ррера знать этого не могла.
Ч Агент Малдер, Ч сказала миз Каррера уже не столь любезно, Ч доктор Гр
эгори работал над проектом, имеющим большую ценность не только для его л
аборатории, но и для государства в целом. У таких дорогостоящих проектов
всегда есть жесткий график. В его соблюдении заинтересованы люди из высш
их политических кругов, и они делают все, чтобы график соблюдался. Боюсь, м
ы не сможем отозвать ученых по чьей бы то ни было прихоти.
Ч Это не прихоть, миз Каррера, Ч перешел на официальный тон Малдер. Ч У
вас в Центре при невыясненных обстоятельствах погиб ученый-ядерщик, а т
еперь еще одна жертва, уже на полигоне Уайт-Сэндз, при схожих обстоятельс
твах. Думаю, у нас достаточно оснований сначала как следует в этом разобр
аться, прежде чем перейти к следующему этапу расследования. Я хотел бы по
просить вас приостановить испытания Брайт Энвил.
Ч Брайт Энвил? Первый раз слышу о таких испытаниях.
Ч Давайте не будем играть в кошки-мышки! Пожалейте телефонное время.
Ч К сожалению, ничем не могу вам помочь. Работа доктора Грэгори будет про
должена согласно утвержденному графику, Ч спокойно и твердо заявила Ка
ррера.
Малдер принял вызов.
Ч Знаете, ведь я могу позвонить в штаб-квартиру ФБР, да и в Министерстве о
бороны у меня есть кое-какие связи.
Ч Можете звонить кому угодно, агент Малдер, Ч почти грубо ответила она.
Ч Но испытания, которые готовил доктор Грэгори, все равно пройдут по гра
фику. Будьте уверены. У правительства есть свои приоритеты, и я уверена, чт
о вы и сами это отлично понимаете. Расследование убийства в этом списке с
тоит значительно ниже, чем интересы национальной безопасности.
Когда Малдер опустил трубку, Скалли заметила:
Ч Насколько я поняла по твоей скорбной физиономии, Розабет Каррера не с
тала навязывать нам свою помощь.
Ч Да, Ч со вздохом признался Малдер, Ч переговоры прошли не слишком ре
зультативно. Виктор Ожильви нервно дернулся к выходу.
Ч Значит, я могу не отвечать на ваши вопросы?
Покосившись в его сторону, Малдер буркнул:
Ч Можете, но в таком случае и на поздравления с Рождеством от меня тоже н
е рассчитывайте.
Ожильви быстро растворился в коридоре. Уперев руки в боки, Скалли поверн
улась к Малдеру и объявила:
Ч Ну ладно, теперь мой черед собирать информацию. Пора еще разок наведат
ься в Беркли.

Штаб-квартира общества «Нет ядерному безумию!».
Понедельник, 15.31

Когда Скалли спустилась по бетонным ступеням в бомбоубежище, где размес
тился штаб противников ядерного вооружения, она обнаружила там полный р
азгром: как будто проворовавшаяся компания спешно сворачивала бизнес.

Несколько студентов-активистов снимали со стен плакаты с жертвами Нага
саки, фотографии несчастных туземцев, лишившихся крова, списки наземных
ядерных испытании и графики роста раковых заболевании.
Оторопев, Скалли остановилась и молча смотрела на возню и суматоху. За то
нкой перегородкой все так же надсадно гудела копировальная машина.
На высоком табурете стояла секретарша Бекка Тори и сдирала со стены лозу
нг, призывавший не допустить вторую ядерную войну. На этот раз мулатка бы
ла все с тем же нагромождением косичек, но в еще более диком наряде.
Ч Мне нужно поговорить с Мириел Брэмен, Ч окликнула ее Скалли. Ч Она зд
есь?
Бекка выдернула еще одну кнопку, и половина лозунга шуршащим водопадом о
брушилась вниз. Спустившись с табурета и вытерев руки о цветастое платье
, секретарша спросила:
Ч Вы та самая дама из ФБР? А Мириел здесь больше нет. Как видите, мы сворачи
ваемся. Общество «Нет ядерному безумию!» закрыто.
Ч Закрыто? Ч удивилась Скалли. Ч Вы переезжаете в другое помещение?
Ч Нет. Просто Мириел ни с того ни с сего взяла и прикрыла лавочку. По аренд
ному договору мы могли сидеть тут еще целый месяц, но она уступила помеще
ние другой группе. Знаете, в университете офисные помещения всегда в деф
иците.
Ч А вас что, перестали финансировать? Ч
Скалли никак не могла взять в толк, что вес таки случилось.
Ч Да что вы! Ч рассмеялась Бекка. Ч За последние пять лет в Беркли не бы
ло организации устойчивее нашей. На наш счет переводили дикие бабки отку
да-то с Гавайев. Но Мириел все разом свернула и велела переоформить аренд
у на тех, кто стоял первым на очереди. Говорит, у нее изменились планы. Дума
ю, ее опять куда-то понесло, только на этот раз совсем в другую сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики