ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вещи детей еще в детской. А вещи сеньоры вот здесь. – У кровати стояла небольшая дорожная сумка. Глава третья Тэш перекинула рюкзак через плечо, чуть не прибив и себя и нескольких пассажиров по соседству, и с самой широкой улыбкой, на какую только была способна, направилась к залу прибытия. Ее глаза блуждали в поисках знакомого лица.Но спустя двадцать минут она все продолжала искать. За сорок пять минут она выпила три эспрессо и изучила все вокруг.В конце концов, путешественница направилась к телефонным будкам, возвышавшимся в центре зала, и попыталась засунуть несколько незнакомых монет в прорезь, но автомат упорно выплевывал их назад.Наконец у нее получилось. На другом конце долго не брали трубку, потом ответил Паскаль.– Паскаль. Это Тэш – Наташа.– Наташа, cherie! Comment ga va? Наташа, дорогая! Как дела?

– Все отлично, то есть bien Хорошо (фр.)

, Паскаль, вообще-то я в аэропорту.– Oui… Да (фр.)

– И больше никого нет. То есть меня никто не встречает.– А разве ты не… э… не с братом приехала?– Нет, я прилетела. А он едет на машине с Салли и детьми. А разве предполагалось, что я с ним?– Э… с'est un probleme. Tu es seule? Есть небольшая проблема. Ты одна? (фр.)

– Да, Паскаль. Я же уже сказала, что я seule.Тэш представила, как ее отчим надувает щеки и в отчаянии ищет Александру. Должно быть, он трезв. Паскаль говорил по-английски, только когда напивался, слава богу, большую часть времени он пребывал именно в этом состоянии.– Attendes… Xandra! Xandra!.. A telephone!.. Xandra! II у a un appel telephonique pour toi! Merde! Подожди… Ксандра! Телефон. Тебе звонят. Дерьмо! (фр.)

На другом конце долго было тихо, затем послышалось несколько щелчков. Тэш посмотрела на свое отражение. Прыщи становились все больше: теперь она выглядела так, как будто вампир укусил ее в подбородок. Она опустила еще один жетон.– Наташа, алло… – Паскаль тяжело дышал. Похоже, он быстро обежал всю усадьбу. – Еие est absente pour le moment… Ее сейчас нет (фр.)

э… послушай, возьми такси. Хорошо? Ты меня поняла?– Да… то есть нет. Паскаль, у меня мало денег. Это же почти два часа езды.– Ну, вот и хорошо! A tout a 1'heure, cherie! До скорого, дорогая (фр.)

И с этими словами он положил трубку.Чертов Паскаль! Тэш хорошо знала, что отчим понимал английский намного лучше, чем показывал. Наверняка просто он не захотел сам ехать в Париж.Через два с половиной часа Тэш, вся потная, сидела на заднем сиденье такси. Было невыносимо жарко.Девушка смутно помнила, где находилась усадьба, да к тому же постоянно путала «gauche» и «droite» Лево и право (фр.)

, и в результате они несколько раз заблудились. Солнце уже садилось на красно-оранжевом небе, когда Тэш наконец увидела силуэт средневековых остроконечных пилястр и большой купол колокольни, выглядывающий из-за темной дубовой рощи, находящейся, как сказал бы француз, «droit», или все-таки «gauche»?Когда такси со скрипом въехало во двор, распугивая кур, Александра д' Эблуа сбежала по ступенькам своего прекрасного, хоть и запущенного дома в сопровождении трех возбужденных спаниелей и маленькой дочери Полли, которая была одета как медсестра.Тэш отклеилась от сиденья и вынырнула из душного автомобиля.Стоя на божественно холодных булыжниках двора, она с восхищением смотрела на приближающуюся стройную женщину. Даже будучи одетой в джинсы Паскаля и старую шелковую рубашку, Александра выглядела невероятно стильно: темные блестящие глаза, каштановые волосы, ровно обрамлявшие высокие скулы и круглые щеки; загар цвета молочного шоколада.– И давно здесь стоит такая жара, мама? – рассмеялась Тэш, с удивлением чувствуя, как к глазам подступают слезы.– Нет, что ты, дорогая, – ответила Александра, заключая ее в объятия. – Это первые теплые дни за неделю. А загар этот с Доминики. Я же тебе не рассказывала. Мы с Паскалем ездили туда в мае. Вроде бы я посылала тебе открытку. – Александра растерянно улыбнулась водителю, который слонялся поблизости в надежде, что ему заплатят. – А вы, должно быть, Макс? – ласково прошептала она и направилась к нему, чтобы поцеловать в щеку.Тэш подняла к небу свои увлажнившиеся глаза и пошла обнять Полли, которая делала вид, что застрелила ее из двух пальцев.– О, да это медсестра-убийца с космического корабля «Гоббо»! – застонала Тэш и рухнула на камни, задергав ногами.В конце концов, Тэш пришлось расстаться с сотней франков из суммы, выданной ей на мелкие расходы, чтобы заплатить разъяренному водителю. У Александры не было с собой наличных, а Паскаль на время исчез (скорее всего, в направлении подвала, для улучшения уровня своего английского, как решила Тэш).Через полтора часа она сидела и пила четвертый бокал белого вина в большой комнате с дубовыми панелями, заполненной огромным количеством ярко раскрашенной керамической посуды. Вино, вместо того чтобы привести Тэш в состояние эйфорического оживления, сделало ее беспокойной и раздражительной.«Как это похоже на маму, – подумала Тэш, – она сказала, что все соберутся в начале июня, а в результате сейчас здесь одна!»– И, скорее всего, не будет никакой возможности сбежать до августа – придется остаться, – проворчала она.Один из спаниелей запрыгнул на грязный красный шелковый диван и устроился рядом с ней. Тэш почесала ему нос, и собака радостно завиляла хвостом. Тэш уже начала скучать по кошкам.– Только что звонила София, – объявила Александра, влетая в комнату. – Они остаются на ночь в Париже, затем возьмут напрокат две машины и приедут завтра. – Она села в огромное синее кресло. Спаниель немедленно кинулся к хозяйке и радостно пристроился на колени. – Бошомпы с ними, – рассеянно добавила Александра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики