ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Наверное, не слышал.– Наверное, нет. Во всяком случае, пребывание вне дома делает детишек более самостоятельными. – Не успела Терри возразить, как он перешел к другой теме: – Слушай, Тер, у меня к тебе важный разговор.У Терри почему-то появилось ощущение, будто в животе затягивается узел.– Что такое?– Речь идет о бабках. Нам все еще не хватает нескольких тысяч начального капитала.– Может быть, начнем торговать моим телом?– Я серьезно.Терри потерла висок.– Я тоже. У нас же нет денег – и за компьютер я еще не успела расплатиться. Давай его продадим.– Мне он нужен для дела. Кроме того, за него лишь удерживают из зарплаты – и нужно учесть, что у тебя есть привилегии по налогам.– У нас больше нет денег, – медленно произнесла она. – Что тут непонятного?Долго длилось молчание.– Об этом я и хотел с тобой поговорить.Терри почувствовала, как боль, начавшись где-то в затылке, постепенно подбирается к глазам.– О чем именно?– О твоих пенсионных накоплениях. – Ричи помедлил. – Мы можем позаимствовать оттуда.Терри прикоснулась к векам.– Я не уверена, что это можно.– Да можно, можно. Я узнавал у твоего бухгалтера, в фирме.– Ты звонил ей?– Но тебя же здесь нет, верно? Не переживай, Тер. Я же не взял деньги, не сделал еще ничего. Пока ты не подпишешь бумаги, ничего нельзя сделать.Пока, подумала Терри. А вслух сказала:– Я там еще недавно. Наверное, речь может идти только о каких-нибудь пятистах долларах.– Нет же, почти тысяча триста. – Он заговорил торопливо: – Ты можешь забрать половину, и это будет стоить тебе менее восьмидесяти долларов в месяц. Причем ежемесячные взносы делать не придется – они будут удерживать сами.– Ты имеешь в виду удержания из твоей зарплаты?– Думай, что говоришь. – Ричи повысил голос. – Это же именно то, что я называю нежеланием оказать хоть минимальную поддержку. Если не сказать хуже – тебе просто хочется унизить меня, чтобы легче было мною управлять.Терри опустилась на стул.– Извини, Ричи. Я вовсе не хочу унизить тебя. Просто надо, чтобы мы наконец устроили нашу жизнь. Не буду говорить о каких-то предчувствиях, но у меня всегда возникает непонятное ощущение… – Она сделала паузу, не в силах объяснить свое состояние. – Как только ты начинаешь говорить, меня как будто паралич разбивает. Желудок в кулачок сжимается…Ричи понимающе хохотнул:– О'кей. Но подумай – ведь эти несколько сотен баксов не стоят даже телефонного разговора. Ты же потратишь их с выгодой для нас, Тер.Терри вдруг увидела, что сделалось совсем темно; она не заметила, что наступила ночь.– Я подумаю, – ответила она наконец. – О'кей?– Великолепно. – Ричи снова был бодр и полон надежд. – Поговорим, как только вернешься.Терри помедлила.– Послушай, если я завтра по какой-то причине задержусь и вернусь только поздно вечером, пусть Елена будет дома, хорошо?– Ну конечно. Мы пообедаем с ней в том месте, которое она любит, я знаю, потом поведу ее, может быть, в плавучее кафе-мороженое. – Он смолк, как будто его внезапно осенила идея. – Тер, а почему бы нам втроем в этот уикэнд не закатиться в Тилден-парк – приятно проведем время, покатаемся на паровозике. Будет чудесный семейный день.Терри подумала, что иногда всплески его активности утомляют. Но вспомнила, что Елена любит кататься на паровозике.– Заманчивое предложение, – согласилась она и попрощалась.Какое-то время неподвижно сидела в темноте. Думала о гостиничном обслуживании, вспоминала о Линдси Колдуэлл, размышляла о Ричи, о себе. У нее появилось ощущение нереальности тех обстоятельств, в которых она очутилась, – заброшена в тропическую ночь, вдали от дочки, в ожидании звонка особы, которую видела лишь издали да в кино.Зазвенел телефонный звонок, пробудивший ее от оцепенения. Она взяла трубку:– Алло!– Алло. Это Тереза Перальта?Голос был чистый, лишенный манерности; Терри всегда казалось, что так говорят на Среднем Западе.– Да, – ответила Терри. – Спасибо, что позвонили.– Не за что, – сказала Линдси Колдуэлл. – Значит, ждали моего звонка? 7 – Речь пойдет о Марке Ренсоме, – спросила Линдси – или о Лауре Чейз?Они сидели на террасе дома Колдуэлл – дом из стекла и красного дерева стоял на берегу океана в Малибу Колони – и смотрели, как утреннее солнце пляшет на океанском горизонте. В голубых джинсах и белом свитере собеседница Терри казалась меньше и скромней той Линдси Колдуэлл, которую она помнила. С рыжеватыми волосами, ясными голубыми глазами и умным внимательным взглядом, она походила не на звезду экрана, а на провинциальную тетушку, которая, работая каким-нибудь экспертом, совершенно случайно разбогатела. Единственное отличие – в ней ощущалась не выставляемая напоказ, но и не скрываемая уверенность в непоколебимости собственного делового авторитета, уверенность женщины, которая сама ставит свои фильмы, живет своим умом и твердо знает себе цену.– Мне и самой пока неясно, – ответила Терри. – Вы по телефону говорили, что я, вероятно, представляю себе, зачем хочу видеть вас. Но я пока еще не знаю, почему хотел встретиться с вами Марк Ренсом.Во взгляде актрисы была смесь задумчивости и удивления.– Пока не знаете, – констатировала Линдси.Терри покачала головой.– Я подумала, – рискнула заметить она, – что вы были пациенткой доктора Стайнгардта.– Лестно же вы обо мне подумали. – Смолкнув, мисс Колдуэлл обернулась к океану.– Было время, когда я действительно меняла врачей, как иная женщина меняет любовников, – отец заставлял. Но никогда не пробовала лечиться у этого фрейдиста. – Ее голос стал тих и печален. – Я частенько говорила себе, что ее никто не спасет и никто не поможет Лауре спасти себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики