ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хандра, выкипи эту проклятую кроличью шкурку! Я не желаю ее бол
ьше видеть! Никогда!
Хандра и Сандра обменялись взглядами. Они видели перед собой новую Фонра
р. Фонрар, к которой совершенно невозможно было обратиться со всякими гл
упостями. Хандра спрятала шкурку под свое одеяло. Сандра, которая еще нед
авно не преминула бы затеять спор, теперь держала рот на замке.
Баазки и капачки принялись расчищать место для упражнений.
Ц Дайте мне знать, когда все будет готово, Ц сказала Фонрар Риэл.
Отойдя к стене, Фонрар вытащила один из гвоздей, отодвинула доску и загля
нула в дырку. Несколько драконидов еще слонялись поблизости, надеясь уви
деть самок, но большинство ушли и занялись своими делами. Возможно, они ре
шили, что самки не так уж интересны, как им показалось вначале. Фонрар могл
а видеть и работающих саперов, которые были заняты возведением временны
х казарм. Она попыталась отыскать взглядом бригадира Кэна, но его нигде н
е было видно. Оставалось надеяться, что он отсутствует не из-за того, что р
аны опять его беспокоят.
Немного слюны капачек быстро излечило бы его; Драконидицы уже давно обна
ружили ее целебные свойства. Они догадались об этом случайно. Одна из кап
ачек, несмотря на предупреждения, играла с огнем и сильно обожгла себе ру
ку. Опасаясь, что ее накажут за непослушание» она скрыла этот факт от драк
онидов-самцов. Чтобы облегчить боль, она лизала себе руку и с изумлением о
бнаружила, что рана вскоре затянулась. С этого момента самочки использов
али слюну капачек в качестве заживляющего средства при порезах, ссадина
х и ожогах. Фонрар пыталась рассказать Слиту об их открытии и уговорить е
го полечить Кэна, но сивак твердо заявил, что все это ерунда и раненому ком
андиру нет дела до глупостей драконидиц.
Ц А что делать мне, Фон? Ц спросила Тезик. Ц Мне ты, кажется, ничего не вел
ела…
Фонрар не могла объяснить, почему, но ей было чрезвычайно трудно приказы
вать Тезик.
Ц Ты тоже могла бы попрактиковаться в магии, Ц предложила она.
Тезик фыркнула.
Ц Мне не нужно никакой практики. Магия Ц это так просто, Ц аурачка не хв
асталась, она просто констатировала факт. Ц Я прекрасно помню все закли
нания, которым бозаки обучали наших самок. С самого первого дня они мне пр
екрасно удаются. Одно из них заставляет тебя видеть то, что я захочу тебе п
оказать. Это очень смешно. Я думала о том, чтобы потренироваться на Глоте.
Ты же знаешь, как он боится змей. Гуэлп сказал, что я смогу выучить самые сл
ожные заклинания. Но нужно, чтобы кто-то научил меня этому, Ц Тезик испыт
ующе взглянула на подругу. Ц Ты и сама могла бы попрактиковаться в магии
, Фон. Я могла бы тебе помочь.
Фонрар отрицательно покачала головой.
Ц Нет, Тез, спасибо.
Ц Но это же так важно, Ц возразила Тезик. Ц Когда-нибудь это спасет теб
е жизнь.
Ц Бригадир Кэн тоже бозак, но он не полагается на магию, Ц Фонрар снова з
аглянула в дырку, словно надеясь увидеть там бригадира.
Ц Но и он пользовался ею когда-то. Гуэлп говорил мне. Он рассказывал, как б
ригадир молился Владычице Тьмы перед самым сражением, а потом использов
ал полученные от нее заклинания в битве.
Ц Он молился Владычице Тьмы… Ц сказала Фонрар, глядя через плечо. Ц Но
ведь сейчас она исчезла. Поэтому бригадир не использует магию, Тез. Магия
была частью его веры. А сейчас, когда Такхизис нет…
Ц Неправда! Ц возразила Тезик. Ц Остальные бозаки тоже так думали, но п
отом обнаружили, что вполне могут произносить действенные заклинания.

Ц Но ни один из них не решился сказать об этом бригадиру. Так ведь?
Тезик не ответила.
Ц Так?
Тезик, наконец, кивнула.
Ц Да, ты права.
Ц Они не сказали ему, потому что знали, что это ранит его, Тез. И я чувствую
то же самое. Я знаю, ему будет неприятно, поэтому я никогда не буду использ
овать магию.
Ц Но ты позволила самцам-бозакам обучить магии наших подруг, Ц заметил
а Тезик.
Ц Я сделала так потому, что, как ты сказала, это может когда-нибудь спасти
их жизни.
Тезик внимательно и печально поглядела на свою подругу.
Ц Я сдаюсь, Ц сказала она. Ц Ты так же упряма, как и бригадир.
Ц Спасибо, Ц улыбнулась Фонрар, воспринявшая слова Тезик как комплиме
нт.
Ц Мы готовы, Фон, Ц отдав честь, сказала подошедшая Риэл.
Ц Отлично! Ц Фонрар оглядела свое подразделение, построенное именно т
ак, как было принято у самцов. Баазки стояли в первой шеренге, капачки Ц в
о второй. Ц Риэл, займи свое место.
Фонрар прошлась перед строем и повернулась к нему лицом.
Ц Сейчас, когда я скомандую: «Тащи!», вы должны опустить правую руку на ру
коятку меча, досчитать до трех, а затем достать свой меч и держать его пере
д собой, Ц Фонрар взяла меч одной из баазок и продемонстрировала всем, чт
о надо делать. Ц Вот так!… Теперь вы знаете, как это выглядит. Попробуем,
Ц она отступила на шаг и скомандовала: Ц Отряд! Тащи!
Самки суетливо схватились за мечи и после некоторого замешательства су
мели вытащить оружие и держали его перед собой.
Фонрар покачала головой.
Ц Нет, нет, все вместе. Вы должны вытащить их одновременно, одним движени
ем. В этот раз мы будем считать вслух, все вместе. Когда я скажу: «Тащи!», вы п
оложите руку на меч и все хором скажете: «Один». Затем вы говорите: «Два, тр
и», достаете свой меч и снова говорите: «Один». Вы производите действие на
счет «один» и готовитесь к действию на счет «два, три». Понятно?
Некоторые из баазок кивнули. Остальные не смогли сделать даже этого.
Фонрар занималась с ними два часа без остановки. Сначала они доставали м
еч, а потом вкладывали его обратно в ножны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики