ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Они пытались
сопротивляться, глупцы. Но потом мы нарвались на короля Сореса со всем
этим сбродом, и пришлось нам вроде как мобилизоваться. Ну да ладно, дома
пока делать нечего, кобылы все уже ожеребились. А тот молодой воришка все
еще с вами?
- Когда я видел его последний раз, он был еще здесь. Конечно, он мог
уже успеть сбежать, прихватив что-нибудь с собой. Когда жизнь заставляет у
него в ногах оживает ветер.
- Нисколько не сомневаюсь, сэр Рыцарь. Как проживает мой друг Тэньин?
Я видел вас, когда вы ехали сюда и как раз собирался навестить его.
- С ним все в порядке.
- Хорошо, - Доми серьезно взглянул на Спархока. - Не обучите ли вы
меня немножко армейским правилам? Я никогда не был в настоящей армии. Что
говорят правила по поводу мародерства?
- Я думаю никого не будет это слишком беспокоить, особенно если вы
ограничиваете поле вашей деятельности мертвыми врагами. Считается
неподобающим обыскивать тела своих погибших.
- Дурацкое правило, - вздохнул Кринк. - не все ли равно мертвому? А
как насчет женщин?
- Это нежелательно. Мы будем в Арсиуме, это дружественная страна, а
арсианцы очень чувствительны к этому. Но если это вас так беспокоит, то
могу тебя успокоить - наверняка с армией воргуна будет ехать достаточно
много маркитанток в обозе.
- Ой, они так послушны, эти шлюхи! Нет, вы мне каждый раз новую,
подайте хорошую молодую девственницу. Эта компания кажется мне все менее и
менее веселой. А как насчет поджогов? Я люблю больше костры.
- Я бы определенно возразил против этого. Как я уже сказал мы будем в
Арсиуме дружественном королевстве, и все города и дома в них там
принадлежат местным жителям. Я уверен - они будут возражать.
- Что ж, тогда гражданские войны оставляют желать много лучшего, сэр
Рыцарь.
- Но что я могу поделать, Доми? - Спархок беспомощно развел руками.
- Это из-за доспехов, я думаю. Вы так закутаны в свою сталь, что уже
потеряли вкус к главным удовольствиям войны - добыча, женщины, лошади.
- Может и так, - уступил Спархок. - Вы же понимаете, вековые
традиции.
- Традиции, это хорошо, пока они не начинают мешать жить.
- Я запомню это, Доми. Наша палатка вон там, Тиниэн будет рад тебя
видеть, - сказал Спархок и последовал за талесианцем к месту, где стояли
лошади. Сделав вид, что осматривает подковы Фарэна, он пристально
всматривался в сумерки по периметру лагеря. Как он уже видел раньше,
границы лагеря патрулировали конные отряды, человек по двенадцать каждый.
- Зачем так много патрулей? - спросил он талесианца.
- Пелозианские новобранцы не очень-то рвутся в бой, сэр Рыцарь. А
какой смысл был набирать их, если они в первую же ночь все разбегутся.
- Ясно. Ладно, идем назад.
- Да, мой Лорд.
Воргуновские патрули серьезно усложняли дело, уже говоря о двух
часовых у шатра. А Гвериг, наверно, пробирается все дальше и дальше.
Спархок конечно смог бы при помощи хитрости и силы убежать из лагеря один,
но что бы это дало? Без Флют ему не выследить тролля. А взять ее с собой,
без остальных - это означало бы подвергнуть ее огромной опасности. Им
придется придумать что-нибудь еще.
- Талесианец вел их мимо палатки каких-то пелозианских новобранцев,
когда он вдруг увидел знакомое лицо.
- Откуда? - неуверенно спросил он. - Это ты?
Человек в доспехах из буйволиной кожи поднялся на ноги. Похоже он был
не слишком-то рад встрече.
- Боюсь, что вы не ошиблись, мой Лорд, - сказал он.
- Что случилось? Как же ты покинул графа?
Откуда бросил быстрый взгляд на людей с которыми делил палатку.
- Моет быть мы лучше поговорим об этом наедине, сэр Спархок?
- Конечно, откуда.
- Давайте отойдем вон туда, мой Лорд.
- Я буду у тебя на виду, - сказал Спархок своему сопровождающему.
Вместе с Оккудой Спархок отошел к нескольким деревьям, растущим в
стороне от палатки.
- Граф болен, мой Лорд, - печально сказал Оккуда.
- И ты оставил его одного с этой сумасшедшей? Ты меня
разочаровываешь, Оккуда.
- Обстоятельства изменились, мой Лорд.
- И что же?
- Леди Белина мертва.
- Что с ней случилось?
- Я убил ее, - сказал Оккуда оцепенелым голосом. - Я больше не смог
выносить ее бесконечного крика. Сначала настойка из трав, которую показала
мне леди Сефрения, ка-то утихомиривала ее, но вскоре перестала действовать
и она. Я попытался давать ей побольше, но все в пустую. Как-то ночью,
когда я передавал ей ужин через окошко, я увидел ее. Она была в бреду и с
губ ее текла пена как у бешеной собаки. Это была агония, сэр. Тогда я
решил прекратить ее мучения.
- М все знали, что к этому, возможно, придется прибегнуть, - мрачно
пробормотал Спархок.
- Может быть, мой Лорд. Но я не мог заставить себя войти туда. А
травы больше совсем не помогали, не утихомиривали ее, белладонна, однако,
смогла. Она перестала кричать, вскоре после того, как я дал ей настойку из
ягод. Потом я кувалдой пробил в стене башни дыру. Я сделал все, как вы
говорили, при помощи топора, - в глазах Оккуды показались слезы. - Никогда
в жизни мне не было тяжелее. Я обернул ее тело в кусок полотна и вынес из
замка. Я сжег ее. После этого я уже не мог смотреть в лицо графу. Я
оставил ему письмо, в котором открыл свое преступление и ушел в деревню,
недалеко от замка. Я нанял слугу, чтобы они позаботились о графе. Даже
после того, как я их ка будто убедил, что в замке больше нет опасности,
мне пришлось заплатить им вдвое, чтобы они согласились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики