ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тишина ударила но ушам сильнее, чем неистовство звуков.
Ч Прощай, Дарин! Ч почти весело крикнул Зеро. Ч Мы обязательно встрети
мся! -сутулая фигурка зашагала по тротуару, спрыгнула на проезжую часть. И
только плащ испуганно дергался, ощущая покалывание чужого взгляда…
Голуби на крыше конторы нотариуса испуганно захлопали крыльями, когда с
гущавшийся мрак площади прорезала бледно-синеватая вспышка. Захрустел
вспарываемый воздух, загорелись, не давая пламени, микроскопические пыл
инки. Изморось заиграла радугой, но только некому было смотреть, да вряд л
и и смог бы кто-нибудь увидеть…
У молнии нет желаний. Но есть необходимость. Рваться вперед, к земле, чтобы
раствориться в ней, наконец-то успокоиться. До земли недалеко, она ждет, м
окрая, равнодушная, спокойная. Препятствие? Преграда? Нет. Всего лишь чело
век в мокром плаще. Сквозь… К земле.
Синий огонь ударил в спину уходящему. Фигурка качнулась вперед, словно е
е толкнули. Упала. Яркие всполохи побродили вокруг обгорелого пятна на п
лаще и с тихим треском растворились, оставив после себя запах гари и озон
а.
На крыше зала игровых автоматов кто-то стоял. Стоял, устало опустив руки.

Дарин спустился с крыши, осторожно ступая по склизским перекладинам пож
арной лестницы. Спрыгнул на мокрый асфальт. Осознал, как горят руки и лицо
. В сухом горле вязко ворочался гнилой ком. Хотелось зажевать его луком, пу
сть даже с кожурой. Все-таки русские агенты понимали в этом деле.
Освальд запахнул куртку. Холодная дрожь-пробежала по тщедушному телу.
Ч Дождался? Ч произнес Дарин, подходя к лежащему на земле телу. Почувст
вовал тошнотворный запах горелого волоса.
Освальд поспешно опустился рядом с телом, перевернул ставшего необычай
но грузным Пустышку. Из плаща звенящим потоком полились монетки. Дарин с
удорожно принялся рассовывать деньги по карманам.
Ч Вот теперь хватит, Ч шептал он про себя. Ч Здесь монет четыреста. Сотн
я долларов, не меньше. Жаль, домой зайти не удастся. Там в тумбочке… Плеват
ь, сейчас это не важно.
Наконец ветер разорвал тучи, проступили звезды. Вылезла мутноватая круг
лая луна. Дарин отряхнул штанины, наклонился и подхватил труп под мышки. К
оннервиль тихо спал, накрывшись мокрым одеялом мрака.
Молдер и Скалли ворвались в здание больницы. Они шли по длинным коридора
м, и клиника просыпалась с каждым их шагом. .Зажигался свет, суетились медс
естры.
Ч Вы куда? Ч окликнул их грозный голос дежурного врача.
Фокс развернулся всем корпусом, в руке у него блестел жетон.
Ч ФБР. В какой палате находится Джон Кавит? Ч сурово спросила Скалли.
Ч В двадцать шестой, Ч ответил опешивший врач.
Ч Никого постороннего в здание больницы не впускать, вызвать охрану, Ч
Молдер раздавал распоряжения голосом, не терпящим возражений. Ч Позвон
ите шерифу. У Кавита в палате кто-нибудь есть?
Ч Да, с ним его жена.
Ч Хорошо, Ч он обернулся к Дэйне. Ч Скалли, я буду следить за лестницей,
а ты…
Договорить ему не дали. Гудение лифта вызвало мгновенное оцепенение, а з
атем оба агента выхватили пистолеты.
Из соседней палаты вышла Шэрон, остановилась. Счетчик над лифтом безучас
тно отмеривал этажи. Первый, второй… В наступившей тишине было отлично с
лышно всхлипывающее дыхание Кавит… Третий. Створки разъехались в сторо
ны. Молдер дернул рукой, наводя пистолет на лежащего на полу человека. Это
было совершенно ни к чему.
Дэйна сунула пистолет в кобуру, подбежала к лежащему, приложила пальцы к
сонной артерии. Труп, как и положено трупу, был мертвым.
Ч Это Зеро, Ч Молдер кивнул головой, показывая на тело.
Ч Нет, Ч тихий голос раздался за спиной. Фокс резко развернулся. Ч Это Д
арин.
Ч Успокойтесь, Шэрон. Дэйна, присмотри за ней.
Молдер выбежал, на лестничную площадку. Вскоре его торопливые шаги затих
ли.
Две женщины стояли молча, Кавит отрешенно смотрела в стену. Скалли показ
алось, что Шэрон не испугана, скорее она чувствует себя словно во сне. Зара
нее зная, что произойдет, она не в состоянии изменить надвигающийся кошм
ар. Ужас придет. Пусть не сразу, а немного позже. А пока надо просто ждать.
Дэйна отступила на пару шагов, скрывшись в тени небольшого коридорчика.
Руки против воли потянулись к кобуре. Пистолет, уже снятый с предохранит
еля, успокаивающе холодил ладонь.
Ч Здравствуй, Шэрон, Ч детский, слегка хрипловатый, голос звучал тихо и
спокойно.
Ч Не двигайся! Ч Дэйна выскочила из укрытия, наведя пистолет на Дарина.

Ч Зачем?
Освальд пристально посмотрел на нее. Скалли показалось, что она тонет в э
тих мелких, подернутых пеленою глазах. Потом Дарин снова повернулся к Ка
вит:
Ч Ты должна пойти со мной.
Освальд смешно тянул тонкую шею вперед, отчего казался похожим на цыплен
ка. Но почему-то Скалли стало неловко от пришедшего в голову сравнения. Цы
плята беззащитны, они никого не убивают. Ствол пистолета плавно сместилс
я. Теперь Дэйна целилась не в грудь, а в голову. Чтобы убить наверняка.
Ч Шэрон, стой. Дарин, ты тоже не двигайся. Подними руки, встань лицом к стен
ке. Ноги на ширине плеч.
Ч Понимаешь, я не могу без тебя, Ч Дарин смотрел Шэрон в глаза. Ч Я с само
го детства мечтал о такой любви. И вот Ч наконец.
Ч Что Ч наконец? Ч тихо спросила Шэрон.
Ч Я нашел тебя. Помнишь, в восьмом классе? Ты стояла у окна, в зеленом плать
е в горошек. А солнце светило тебе в спину, и все было видно. И бедра, и грудь.
А ты ничего не замечала и не могла понять, почему тебя не слушают, а на задн
их партах хихикают.
Дарин переступил с ноги на ногу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики