ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фишер настороженно ждал.Она сбросила одеяло с груди.— Кто надел на меня ночную рубашку?— Я.Флоренс презрительно улыбнулась.— Шутите? — спросила она.— После того, как мы вас вымыли.Что-то вспыхнуло в ее глазах — взрыв осознания. Ее тело сотрясли конвульсии.— О Боже! — прошептала Флоренс, и глаза ее наполнились слезами. — Он во мне.Она протянула к нему дрожащую руку.Фишер взял ее руку в ладони и сел рядом на кровати.— Мы разделаемся с ним.Флоренс покачала головой.— Разделаемся. — Он сжал ей руку.Флоренс так быстро вырвала ее, что он не смог удержать, и начала расстегивать рубашку на груди.— Что вы делаете?Она пропустила его слова мимо ушей и, тяжело дыша, распахнула края рубашки, показывая грудь. Фишер поморщился от увиденного. Следы зубов вокруг сосков побагровели и казались воспаленными. Флоренс взялась руками за груди и сдавила, чтобы соски выпрямились и затвердели.— Посмотрите, — сказала она.Фишер схватил ее за руки и отвел их в стороны. Через мгновение Флоренс утратила жесткость и со слабым стоном положила голову на подушку. Фишер укрыл ее до подбородка одеялом.— Сегодня утром я увезу вас отсюда.— Он солгал мне, — едва слышно выговорила она. — Сказал, что это единственный выход.Фишеру стало плохо.— Вы по-прежнему верите, что Дэниэл...— Да! — Она вдруг отвернулась. — Я знаю, что он существует. Я нашла в церковной книге запись о нем. — Флоренс заметила его испуганный взгляд. — Он привел меня туда, чтобы доказать, что существует. Это он всегда не пускал меня туда. Он разузнал про моего брата, взял его из моего сознания — как вы и говорили. Он знал, что я поверю ему, поскольку память о смерти брата заставит меня поверить. — Она снова вцепилась в руку Фишера. — О Боже, он во мне, Бен! Я не могу от него избавиться. Даже разговаривая с вами, я чувствую, что он там и ждет момента, чтобы взять власть надо мной.Флоренс так затряслась, что Фишер заставил ее сесть и обнял.— Ш-ш-ш. Все будет хорошо. Сегодня утром я увезу вас.— Он не выпустит меня.— Он не может остановить вас.— Может. Может. — Он не сможет помешать мне.Флоренс вырвалась из его рук и упала назад, ударившись затылком об изголовье кровати.— Кем ты себя, черт возьми, вообразил? — прорычала она. — Может быть, в двенадцать лет ты и был большой шишкой, но сейчас ты дерьмо. Слышишь? Дерьмо!Фишер молча смотрел на нее.Мерцание в ее глазах выдавало перемену, как мимолетный свет на затененном облаками ландшафте. И тут же она стала собой снова, но не выплыла из амнезии. Это было внезапное жестокое всплывание на поверхность себя, с полной памятью обо всех гнусностях, которые пришлось перенести.— О Боже! Бен, помогите мне.Фишер прижал ее к себе, чувствуя, что ее тело и ум переполнены смятением. Если бы он сам мог проникнуть в нее, как какой-нибудь хирург, вырвать раковую опухоль и выбросить прочь. Но он не мог, у него не было на это власти и воли.Он сам был такой же жертвой дома, как и она.Фишер отодвинулся.— Оденьтесь. Мы уезжаем.Флоренс уставилась на него.— Сейчас же.Она кивнула, но это казалось движением марионетки под действием нити, которую дернул кукловод. Стянув одеяло, Флоренс встала и подошла к комоду. Фишер смотрел, как она достала из ящика какую-то одежду и направилась в ванную.— Флоренс...Она обернулась к нему. Фишер взял себя в руки.— Вам лучше одеться здесь.На ее скулах натянулась кожа.— Мне нужно в туалет. Можно?— Прекратите! — крикнул Фишер.Флоренс так дернулась, что выронила одежду, и смущенно уставилась на него.— Прекратите, — спокойно повторил он.Она выглядела болезненно смущенной.— Но мне нужно... — И не смогла договорить.Фишер печально смотрел на нее. А что, если ею овладеет что-то в ванной и она причинит себе вред?Он вздохнул.— Не запирайте дверь.Флоренс кивнула и отвернулась, потом вошла в ванную и закрыла за собой дверь. Фишер боялся услышать звук запирающейся задвижки, но, к своему облегчению, не услышал. Он встал и подобрал с пола выпавшую у нее из рук одежду.Открылась дверь, и Флоренс вышла; Фишер облегченно обернулся. Не сказав ни слова, он протянул ей одежду и сел на постель спиной к ней.— Говорите что-нибудь, пока одеваетесь.— Хорошо.Послышался шорох ночной рубашки, когда она снимала ее. Фишер закрыл глаза и зевнул.— Вы хоть немного поспали? — спросила Флоренс.— Посплю, когда вас здесь не будет.— А вы разве не уезжаете?— Не уверен. Думаю, я неуязвим, пока захлопнулся от этого дома и не борюсь с ним. Я могу остаться. И не испытаю никаких угрызений совести, получив сотню тысяч с банковского счета старика Дойча. Он не обеднеет. — Фишер помолчал. — Половину я отдам вам.Флоренс ничего не сказала.— Говорите, — сказал он.— Зачем? Ее тон заставил его обернуться. Она стояла у комода голая и улыбалась ему.— Разденься тоже, — сказала Флоренс.Фишер резко встал.— Боритесь с этим.— С чем? — спросила она. — С моей любовью к члену?— Флоренс...— Раздевайся. Я хочу насладиться. — Она злобно бросилась к нему. — Раздевайся, ублюдок! Ты же всю неделю хотел меня оттрахать, так сделай это!Ей показалось, что его движение к ней выдало его интерес, и она набросилась на него. Фишер схватил ее за запястья и остановил.— Боритесь с этим, Флоренс.— С чем? С моим...— Боритесь. — Отпусти меня, черт!— Боритесь! Фишер так сжал ее запястья, что она вскрикнула от боли и ярости.— Я хочу трахаться! — кричала она.— Боритесь, Флоренс!— Хочу трахаться, хочу трахаться! Отпустив ее левую руку, Фишер со всей силы ударил Флоренс по лицу. Ее голова дернулась в сторону, и на лице отразилось потрясенное удивление.Когда голова снова выпрямилась, он увидел, что Флоренс снова пришла в себя. Несколько мгновений она стояла, охваченная дрожью, и, разинув рот, смотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики