ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не очень обольщался мыслью, что мировая наука преклонится перед его достижением. Нет, пройдут годы, прежде чем парапсихология займет свое законное место среди естественных наук.Он двинулся к входной двери и открыл ее. Дневной свет. Барретт захлопнул дверь и, подковыляв к телефону, взял трубку.Никакого ответа. Барретт постучал по рычагу. Прекрасное время для обрыва связи. Он подождал и снова постучал по рычагу. Ну же, давай! Вряд ли он сможет вывезти Фишера и мисс Таннер без посторонней помощи.Он уже собирался повесить трубку, когда на другом конце послышался голос кого-то из людей Дойча:— Да?Барретт с облегчением громко вздохнул.— Вы заставили меня поволноваться. Это Барретт. Нам нужна медицинская помощь.Молчание.— Вы меня слышите?— Да.— Так вы вышлете помощь прямо сейчас? Мистер Фишер и мисс Таннер нуждаются в срочной госпитализации.Никакого ответа.— Вы поняли?— Да.Молчание на линии.— Что-то не так? — спросил Барретт.Человек на другом конце вдруг выдохнул и сердито проговорил:— Черт возьми, это нечестно с вашей стороны!— Что нечестно?Человек Дойча поколебался.— Что нечестно?Снова колебание. Потом голос быстро проговорил:— Старик Дойч сегодня утром умер.— Умер? — У него был неизлечимый рак. Он принял слишком много таблеток, чтобы заглушить боль. И случайно сам себя убил.Барретт ощутил отупляющее давление на череп. «Какая разница?» — услышал он в голове вопрос, но сам знал какая.— Почему вы нам не сообщили? — спросил он.— Было велено не говорить.«Сын велел», — подумал Барретт.— Что ж... — слабым голосом проговорил Барретт. — А как...— Мне велено просто... бросить вас там.— А деньги? — спросил Барретт, хотя уже знал ответ.— Об этом мне ничего не известно, но в данных обстоятельствах... — Говорящий вздохнул. — Где-нибудь это записано?Барретт закрыл глаза.— Нет.— Понятно, — безразлично проговорил собеседник. — Тогда этот его ублюдок-сын, несомненно... — Он не договорил. — Послушайте, я прошу прощения, что не позвонил вам, но у меня связаны руки. Мне прямо сейчас нужно возвращаться в Нью-Йорк. У вас есть машина. Предлагаю вам уехать. В Карибу-Фолс есть больница, вы доберетесь туда. Я сделаю, что могу... — Голос затих, потом раздался раздосадованный возглас. — Черт, меня самого, наверное, уволят. Терпеть не могу этого типа. И отец-то был не подарок, но этот...Барретт повесил трубку, на него нахлынула волна черной меланхолии. Ни денег, ни попечения об Эдит, ни выхода на пенсию, ни возможности отдохнуть. Прижавшись лбом к стене, он прошептал:— О нет! Пруд. Барретт резко повернулся и осмотрел вестибюль. Слова скакали в голове, не связываясь. «Нет», — подумал он и крепко сжал зубы. «Нет», — сказал он дому и нарочно покачал головой.— Ты не победил, — сказал Барретт, идя в большой зал. — Пусть я не получу этих денег, но ты меня не одолеешь, нет. Я понял твою тайну, и я тебя сокрушу.Никогда в жизни он не чувствовал такой злобы. Дойдя до арки, Барретт торжествующе посмотрел на реверсор.— Вот! — крикнул он. — Вот он стоит! Твой сокрушитель!Он чувствовал опустошение, его преследовала боль, и ему пришлось прислониться к стене. «Это не важно», — сказал Барретт сам себе. Всякая боль теперь отошла на второй план. О Фишере и мисс Таннер он позаботится позже, а потом об Эдит и о себе. В данный момент важно лишь одно — сокрушение Адского дома и триумф его предприятия. * * * 10 ч. 33 мин. Она как будто всплыла из темноты. Голос Дэниэла упрашивал ее: «Ты не должна спать». Она словно чувствовала, как вены и артерии сдавливаются, ткани сжимаются, тело вырывается из темноты. В мочевом пузыре чувствовалось неприятное давление. Она пыталась сдержать его, но не могла. Давление все нарастало. "Давай, — говорил ей Дэниэл, — не терпи". Флоренс застонала и не смогла удержаться. Ощутив струю на ляжках, она вслух закричала от стыда.И вдруг проснулась. Скинув одеяло, она встала и ошалело посмотрела на мокрую простыню. Он так глубоко укоренился в ней, что теперь контролировал всю работу организма.— Флоренс.Она рывком повернула голову и увидела проекцию его лица на висящей серебряной лампе.— Пожалуйста, — сказал он.Флоренс уставилась на него. Он улыбнулся.— Пожалуйста, — насмешливым тоном повторил Дэниэл.— Прекрати.— Пожалуйста, — сказал он.— Прекрати. — Пожалуйста. — Он в презрительной усмешке обнажил зубы. — Пожалуйста. — Прекрати, Дэниэл!— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!Флоренс повернулась и бросилась в ванную, но холодная рука схватила ее за лодыжку и повалила на пол. Ледяной призрак Дэниэла охватил ее всю, его демонический голос выл в ушах:— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!Она не могла выдавить ни звука, его призрак словно высосал дыхание.— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!Он захохотал в диком садистском восторге.«Господи, помоги мне!» — в муке подумала Флоренс.— Господи, помоги мне! — жалобно повторил его голос.— Отпусти меня! — взмолилась она.— Отпусти меня, отпусти меня! — передразнил его голос.Флоренс зажала руками уши и закричала:— Господи, помоги мне! Дэниэл исчез. Флоренс судорожно хватала ртом воздух и, с трудом поднявшись на ноги, пошла в ванную.— Уходишь? — раздался его голос.Она настроила ум против его уговоров. Ввалившись в ванную, Флоренс включила холодную воду и плеснула себе в лицо.Выпрямившись, она посмотрела в зеркало. Бледное лицо покрывали царапины и выцветшие синяки. Шея и верхняя часть груди, насколько было видно, тоже сильно пострадали. Наклонившись, Флоренс увидела, что груди как будто воспалились, а следы зубов почернели.Она окаменела, когда дверь распахнулась и в зеркале на двери отразилось все ее тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики