ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Извините, что я разбудила вас, но об этом попросил мен
я его светлость.
Ч Его светлость? Ч изумилась Неома.
Ч Да, мисс. Он спрашивает, не хотите ли вы проехаться с ним на лошадях? Так
вот, он просил передать, что через полчаса отправится на прогулку.
Ч Конечно, я бы с удовольствием проехалась! Ч радостно воскликнула Нео
ма.
Пройдя через всю комнату, Элси подняла занавеси, затем сказала:
Ч Вечером миссис Элвертон говорила мне, что если вы захотите поехать ве
рхом на лошади, то можете взять у нее юбку для верховой езды. Правда, нет, к с
ожалению, подходящего жакета, но можно и без него. На улице тепло.
Ч Конечно, я непременно воспользуюсь такой юбкой, Ч ответила Неома, Ч
Как это любезно со стороны миссис Элвертон проявлять обо мне такую забот
у.
Когда Неома была уже почти одета, Элси принесла превосходную юбку из тон
кой голубоватой ткани. Правда, она была немного велика Неоме в талии, но Эл
си быстро исправила этот недостаток. Неома надела вниз накрахмаленную н
ижнюю юбку и отметила про себя, что в таком наряде ей гораздо удобнее. К сч
астью, у нее оказалась с собой блузка из муслина, которую она сама сшила. П
равда, не было подходящей шляпы, поэтому, чтобы волосы не растрепались на
ветру, Неома сделала тугой низкий пучок.
Не в силах скрыть чувство радости, Неома как на крыльях мчалась по лестни
це. Она вновь сможет прокатиться на одной из прекрасных лошадей маркиза!

Маркиз уже ждал ее в вестибюле. Заметив девушку, он слегка улыбнулся, очев
идно, тому, как она была одета.
Ч К сожалению, у меня нет шляпы, Ч оправдывалась Неома, Ч а миссис Элвер
тон дала мне эту юбку.
Ч В столь ранний час вас никто, кроме меня, не увидит, Ч ответил маркиз.
Ч Я решил, что вы не обидитесь, если вас разбудят, поскольку вечером вы ле
гли рано.
Она не знала, как воспринимать его слова: неужели он был раздражен из-за е
е отсутствия на вчерашнем обеде? Однако у нее не было желания сейчас что-л
ибо выяснять, у парадного входа их уже ждали две прекрасные лошади. Марки
з помог ей сесть в седло, и когда они отъехали, Неому уже не волновало, что е
ще очень рано и все спят. Сейчас она думала лишь о великолепной езде на пор
одистой лошади.
Как и в предыдущий раз, сначала они пустили скакунов галопом, а потом сбав
или темп. Маркиз заметил:
Ч Никогда бы не подумал, чтоб женщины, подобные вам, страдали головными б
олями! Неома улыбнулась.
Ч Вы хотите, милорд, чтобы я извинилась?
Ч Напротив, я думаю, вы поступили правильно, Ч ответил маркиз, Ч однако
это первый случай, когда кто-то умышленно пренебрегает моим гостеприимс
твом.
Неома ничего не ответила, тогда маркиз сказал:
Ч Но поскольку вы уже дали мне понять, что думаете о предыдущем обеде, то
я совсем не удивился, когда вы не пришли вчера.
Ч Извините… если мои слова показались вам грубыми.
Ч Не грубыми, Ч ответил маркиз, Ч а совершенно неожиданными. Вы, мисс Ки
нг, довольно необычная особа.
Маркиз видел, что девушка в замешательстве, и поспешил добавить:
Ч Я лишь подумал о том, что не знаю вашего имени. Как вас зовут?
Ч Неома.
Маркиз удивленно поднял брови и сказал:
Ч Ваше имя олицетворяет свет молодого месяца! Почему вас так назвали?
Ч Наверное, стоило бы удивиться тому, что вы знаете историю Древней Грец
ии , но я совсем не удивлена.
Ч И почему же?
Ч Потому что вчера вечером мне довелось читать книги, которые вам нравя
тся. Они и мне нравятся тоже.
Ч Не совсем понимаю, о чем вы говорите, Ч сказал маркиз.
Неома вдруг подумала, что поступила бестактно, воспользовавшись без его
ведома книгами. Помолчав немного, она спросила:
Ч Если я вам все скажу, вы не рассердитесь?
Ч Все зависит от того, что вы мне скажете.
Ч В таком случае лучше мне ничего вам вообще не говорить.
Ч Ваши слова смахивают на шантаж, Ч сказал маркиз, Ч поэтому я сдаюсь и
обещаю, что не стану сердиться, что бы ни услышал.
Ч Так вот, вчера вечером, пообедав у себя в комнате, Ч начала Неома, Ч я п
опросила миссис Элвертон принести мне что-нибудь почитать. Она сказала,
что в вашей библиотеке свыше двадцати тысяч книг. Я решила, что вы не замет
ите отсутствия одной-двух книг.
Ч И что же она принесла вам? Ч спросил маркиз.
Ч Несколько книг из вашей личной гостиной. Среди них оказались книги Дж
она Донна. Я с удовольствием перечитала стихи, которые давно знаю и люблю.

Маркиз ничего не ответил. Тогда Неома быстро добавила:
Ч Пожалуйста, не браните миссис Элвертон.
Ч Я не собираюсь ее бранить, я просто очень удивлен. И что же еще вы читали?

Ч Драйдена. Однако я никогда бы не поверила, что вы тоже любите его стихи.

Ч Почему же?
Неома не хотела отвечать, но все же отважилась и ответила цитатой:
На троне царственном своем
Сидел он словно полубог.
На мгновение Неоме показалось, что глаза маркиза гневно вспыхнули, но он
лишь засмеялся и сказал:
Ч Так, значит, вот каким я выгляжу, когда сижу за обеденным столом?
Ч Именно так!
Маркиз опять засмеялся, затем произнес:
Ч Однако вы забыли, что сказано дальше.
Ч И что же?
Упав со своего высокого поста,
Лежит он в луже крови…
А рядом с ним нет никого,
Кто бы глаза закрыл ему навеки.
Ч Я думаю, подобное с вами никогда не случится, Ч сказала Неома.
Ч Надеюсь, что не случится, тем более если вы мне говорите это. Внутренне
е чутье никогда не подводит вас. Ведь вы не ошиблись вчера, когда заявили,
что Алмаз не выиграет на Дерби.
Ч Вы расстроились… из-за этого?
Ч Я разочаровался.
Ч Конечно… наверное, вы потеряли много денег?
Ч Я никогда не ставлю на собственных лошадей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики