ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тогда их проблемы разрешились бы сами собой.
Ч Признаюсь, я подумывал об этом, Ч сказал маркиз. Ч Однако, если я, уже с
тупив на землю Испании, развернусь и поеду обратно, не повидавшись с прин
цем, то нанесу оскорбление его высочеству.
Ч Полагаю, вы могли бы сослаться на плохие новости или внезапное серьез
ное заболевание кого-нибудь из вашей семьи, Ч посоветовала Клодия.
Маркиз улыбнулся.
Ч Вижу, у вас весьма изобретательный ум и богатое воображение, которое в
ы, несомненно, унаследовали от вашего отца, а ему оно помогло стать таким б
лестящим актером.
Ч Спасибо за ваши… добрые слова… в его адрес, Ч растрогалась Клодия.
Ч Я говорю искренне, Ч заметил маркиз. Ч А раз нам было суждено встрети
ться и вы Ч его дочь, то я придумал план, как более разумно обойти принца К
арла с его намерениями.
Ч И… в чем состоит ваш план? Ч робко поинтересовалась Клодия.
Она почему-то испугалась того, что должна была услышать.
Ч Я решил, Ч начал излагать свой план маркиз, Ч приехать во дворец прин
ца со своей женой. Для всех это будет неожиданностью, но я объясню им, что о
нашей помолвке еще не было объявлено официально и мы вынуждены были закл
ючить наш брак в большой спешке, поскольку в семье моей невесты внезапно
возникла вероятность скорой кончины одного из близких родственников, з
а которой непременно последовал бы длительный траур.
Клодия как завороженная смотрела на своего собеседника, и казалось, глаз
а ее заполнили все лицо.
Она хотела было что-то спросить, но не нашла слов.
Ч Вы смогли бы сыграть эту роль весьма убедительно.
Прошло немало времени, прежде чем Клодия нашла в себе силы заговорить, но
голос ее звучал как-то странно и глухо:
Ч Вы… вы, милорд… вы не шутите?.. Вы всерьез предлагаете мне… сыграть… рол
ь вашей… жены?
Ч Именно об этом я вас и прошу: сыграть роль моей жены. С вашей внешностью
и вашими данными, а также принимая во внимание, что вы Ч дочь Уолтера Уилт
она, вам нетрудно будет сыграть эту роль без единой ошибки.
Ч Не… могу быть столь… уверенной… Я никогда… ни разу… не выходила на сце
ну… Мой па… отец никогда бы мне этого не позволил, Ч воспротивилась Клод
ия.
Ч Но вы наблюдали за его творчеством. Вы постоянно бывали с ним. Вы слуша
ли его и видели его! Ч настаивал маркиз. Ч Кто лучше него мог бы научить в
ас играть на сцене? К тому же, если говорить честно, мне стоило бы немалого
труда подыскать себе более красивую «жену», как бы я ни старался!
Клодия подумала, что он просто льстит ей, чтобы добиться своего.
Поначалу его предложение привело ее в ужас.
Как она может сыграть роль маркизы, если ни разу в жизни не встречала ни од
ной!
Сможет ли она, не побывав ни на одном балу, правильно вести себя во дворце
принца?
Но внезапно она вспомнила о маме, которая родилась в семье графа и замуж в
ышла за виконта, ставшего впоследствии графом.
Пусть Клодия никогда не общалась со знатью.
Зато ее мама продолжала оставаться графиней, хотя и прожила всю жизнь с а
ктером, чей отец был всего лишь директором школы мальчиков.
Да и собственная кровь Клодии, дочери своей мамы и своего родного отца, ра
зве не была столь же голубой, как и у самого маркиза?
И вовсе ей не стоит бояться выступить в роли знатной дамы!
Само собой разумеется, она будет вынуждена лгать, и, если этот обман раскр
оется, репутация маркиза сильно пострадает.
Она чувствовала, что маркиз внимательно наблюдает за работой ее мысли.
Выждав немного, он снова обратился к ней:
Ч Прошу вас, мисс Ковентри, помогите мне!
Мне кажется, вы понимаете меня. Ведь, если принц предложит мне жениться на
его дочери, а я откажусь, мой отказ может привести к нежелательным диплом
атическим последствиям.
Ч Я все понимаю, конечно же, я понимаю, Ч сказала девушка. Ч Однако, если
я не справлюсь и… подведу вас… все может обернуться еще большими неприят
ностями.
Ч Я всегда готов рискнуть, когда вижу, что у меня хорошие шансы на победу,
Ч признался маркиз. Ч А вы Ч дочь Уолтера Уилтона, и, повторяю, коль уж су
дьба распорядилась так, что я встретил вас именно теперь, то, уверен, у мен
я есть нечто большее, чем просто хороший шанс на успех. Если возникнут тру
дности, мы преодолеем их вместе.
Клодия все еще колебалась.
Потом она задумалась: а есть ли у нее другой выход?
Просить маркиза оплатить ей билет в Англию и гостиничный счет?
В подобной просьбе было нечто унизительное, да он и не станет помогать ей,
если она сама не поможет ему.
Кроме того, она была в этом мире одна, и ей нечего было терять.
Но от этой мысли не стало спокойнее.
Не было рядом мамы, которая могла бы помочь советом, вокруг была чужая стр
ана, где с ней произошло столько необычного.
Как будто догадавшись, о чем она думает, маркиз ласково произнес:
Ч Мне хотелось бы, чтоб вы доверяли мне, а я постараюсь облегчить вашу за
дачу настолько, насколько это будет возможно. Не стоит говорить, как я буд
у вам благодарен, потому что у меня нет никакого желания жениться, тем бол
ее на иностранке.
Он поднялся со стула и подошел к камину.
Ч Кого нам действительно следует опасаться, Ч сказал он, будто она уже
согласилась сыграть предложенную ей роль, Ч так это слуг.
Слуги болтливы, но на своего камердинера я могу положиться. Если я посвящ
у его в наш план, то он прекратит немедленно всякую болтовню. Он не раз док
азал мне свою преданность.
Маркиз взглянул на девушку мельком.
Ч Теперь нам следует сделать так, чтобы никто здесь не догадался о нашем
с вами плане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики