ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они отправились наверх переодеваться к обеду, и ей сказали, что вечером о
пять соберется общество.
Да и этот обед принц давал в честь маркиза.
Ч Если б я знал, что вы привезете с собой вашу молодую очаровательную жен
у, Ч заметил принц, Ч то непременно организовал бы роскошный бал с танц
ами. Но, раз уж так получилось, думаю, вы с удовольствием поиграете, поскол
ьку моими гостями сегодня вечером будут в основном мужчины, предпочитаю
щие азартные игры.
После обеда приглашенные Ч а их оказалось человек двадцать Ч перешли в
гостиную.
Там установили стол для рулетки, а также карточные столы.
Клодия не пошла с ними.
Она сидела одна в другой гостиной.
Неожиданно к ней подошел принц.
Ч Вы не играете, маркиза? Ч спросил он.
Клодия покачала головой.
Ч Я всегда буду сильнее бояться потерять свое, а потому по большому счет
у не смогу обрадоваться никакому выигрышу.
Принц расхохотался.
Ч У вас весьма разумный взгляд на азартные игры, в которых, несомненно, ф
ортуна всегда против увлекающегося игрока.
Ч Мой отец говорил то же самое, Ч машинально ввернула Клодия и тотчас с
ообразила: она имеет в виду Уолтера Уилтона.
Тут девушка испугалась, что принц начнет интересоваться ее семейством.

Поэтому спешно переменила тему разговора.
Ч Не могу передать вашему королевскому высочеству, в каком я восхищени
и от ваших замечательных картин. Я и представить себе никогда не могла, чт
о увижу столько шедевров, собранных в одном месте!
Ч Моя дочь показала вам картинную галерею? Ч поинтересовался принц.
Ч Еще нет.
Ч Это упущение, которое должно быть исправлено немедленно, Ч отчекани
л он. Ч Пойдемте со мной!
Они покинули гостиную и направились по одному из многочисленных коридо
ров, поражающих своими размерами.
По обе его стороны на стенах висели прекрасные полотна, чередующиеся с о
громными, под потолок, зеркалами в резных рамах.
Там же на глаза попадались статуи, которые девушке хотелось бы рассмотре
ть внимательнее.
Но принц двигался вперед не останавливаясь, пока они не поднялись наверх
по широкой лестнице, ведущей прямо в картинную галерею.
Создавалось впечатление, будто она бесконечна.
Клодия невольно подумала, что им потребуется много времени, дабы осмотре
ть здесь каждую картину.
Сначала принц показал ей замечательный групповой портрет «Менины», оди
н из шедевров Веласкеса.
Клодия была очарована девчушками в платьях на огромных кринолинах и бол
ьшой собакой рядом с ними.
Она восторженно отзывалась и о других картинах.
Принц был польщен ее оценкой.
Он с удивлением обнаружил, что она знает немало о жизни самих художников.

Он понял, что она не пытается изобразить восхищение, лишь бы польстить ег
о самолюбию.
Он миновал несколько картин и остановился перед той, которую девушка ник
огда не видела на репродукциях.
Ч Перед вами «Обнаженная маха», одно из наиболее известных произведени
й Гойи.
Клодия знала, как это глупо с ее стороны, и все же помимо своей воли почувс
твовала смущение, глядя на обнаженную молодую женщину.
Маха откинулась назад на мягкие подушки, заложив руки за голову.
И вдруг, к ее изумлению, принц глухо произнес:
Ч Именно такой хотел бы я увидеть вас!
На мгновение Клодии показалось, будто она ослышалась.
Потом она вспыхнула и хотела уйти, но принц не пустил ее и попытался обнят
ь.
Ч Вы слишком хороши, Ч начал объясняться он, Ч вы столь прекрасны, что з
аставляете мое сердце биться сильнее, и я хочу целовать ваши губы, они выг
лядят столь невинными и странно нетронутыми.
Не только его слова, но и звук его голоса, и тот огонь, что она смогла Замети
ть в его глазах, перепугали девушку.
Она не закричала, но стала сопротивляться.
Он же с невероятным упорством прижимал ее к себе.
Она отчаянно мотала головой из стороны в сторону, но его руки тисками сда
вливали ее тело.
Она чувствовала, рано или поздно он овладеет ее губами.
Но тут, когда она уже в отчаянии поняла, насколько тщетны ее усилия в поеди
нке с его страстью, с противоположного конца галереи раздался голос:
Ч А, вот вы где, Клодия! Я терялся в догадках, куда вы могли уйти.
Руки принца разжались, и Клодия высвободилась из его объятий.
Она опрометью бросилась к маркизу и, добежав до него, едва смогла останов
иться.
Она чуть было не бросилась ему на шею от радости, что он спас ее, но он холод
но, каким-то приказным тоном произнес:
Ч Принцесса ищет вас. Вы найдете ее в гостиной.
Его отрезвляющие слова заставили Клодию резко замереть с протянутыми в
перед руками и устремленным на него взглядом.
Он нарочито отстранился от нее и направился к принцу.
Клодия не могла в это поверить.
И тогда он не в меру громко обратился к принцу:
Ч Ваше королевское высочество владеет великолепной галереей, и, думаю,
я окажусь прав, если заявлю, что ваше собрание картин может быть признано
одним из самых лучших в мире.
Он говорил, и голос его становился все тише по мере удаления от Клодии, и о
на поняла, что он притворился, будто не заметил чего-нибудь предосудител
ьного.
Однако она все еще не могла превозмочь испуг, и сердце неистово колотило
сь в груди.
Она побежала вниз по лестнице и обратно по коридору.
Она чувствовала, что не сможет появиться сейчас ни перед кем из собравши
хся на вечер гостей, тем более перед принцессой.
Достигнув зала, она поднялась по главной лестнице к себе в спальню.
Было еще слишком рано, и горничная не ждала ее.
Клодия села перед туалетным столиком, пытаясь успокоиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики