ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Он протянул руку.
- Вот наша стоянка.
Старк увидел укрепленный город и порт. Над укреплениями возвышался
замок. Единственная высокая башня, стоявшая на скале, не имела бойниц. На
такой неприступной высоте защита была не нужна.
Недалеко от замка из воды выступал остров, совсем непохожий на крутые
берега.
- Шеллафон, - сказал Морн, - наш город. Разграбленный, как Джубар. И
осужденный на смерть, как Джубар.
Замок стоял сбоку от порта, как рука, кистью которой была башня.
Вторая такая же башня была напротив первой, на краю укрепленного мола. Обе
башни были вооружены и охранялись. Узкий проход можно было закрыть
поперечными брусьями.
Спокойная вода в порту была покрыта льдом. Но для корабля Старка путь
был свободен до края королевской набережной.
- Больше не думайте, - сказал Морн Фалларинам. И они обрадовались,
потому что Богиня подорвала их силы.
Сусминги снова схватились за свисающие канаты и ввели судно в порт.
Борозда от судна сразу же покрывалась корочкой льда. Судно бросило якорь
возле другого корабля. Старк подумал, что он мог принадлежать только
Сангалейн. В порту стояла тишина. Корабли, покрытые инеем, стояли
неподвижно.
- Ну вот, - сказал Морн. - И вы в ловушке, хотя еще и не знаете
причин этого.
Старк посмотрел на Геррит, но она держалась в стороне.
Главный портал замка был открыт. Там появилась женщина в коричневом.
Старк знал, что это должна быть Сангалейн и что ее сопровождали, но все
его внимание было устремлено на Геррит.
Она совершенно переменилась, стала как бы выше ростом, усталость и
неуверенность от путешествия исчезли. Она опустилась на набережную и никто
не осмелился предложить ей помощь. Старк собирался идти за ней, но
остановился, на ступенях башни ждали Сангалейн и ее свита.
Геррит огляделась вокруг, посмотрела на серое небо. Казалось, что-то
величественное коснулось ее. Она откинула капюшон и ее волосы сверкнули
собственным светом. Дочь солнца, сияющая в этом месте смерти. Сердце
Старка пронзила боль.
Геррит заговорила. Ее голос звучал среди камней сильно и нежно.
- Теперь я знаю, почему моя дорога вела сюда.
Сангайлен спустилась по ступеням.
Придворные не шевельнулись, но двойной ряд женщин в коричневых
платьях и с закрытыми вуалями лицами пошли за ней. Они вышли на набережную
и остановились перед Геррит. Все женщины склонились в низком поклоне.
Сангайлен протянула руки.
Геррит взяла их. Обе женщины, держась за руки, стояли неподвижно и
смотрели друг на друга. Затем они повернулись и темная шеренга тоже
повернулась. Коричневые юбки хлопали на ветру.
И Старк вспомнил, он снова был в Тире, в доме Мастера Железа. Хагот,
король Жатвы, в ярости повернулся к Геррит, которую он мечтал принести в
жертву.
- Ты пророчествовала для меня, Дочь Солнца, - сказал он, - теперь я
буду пророчествовать для тебя. Твое тело накормит Старое Солнце, хотя это
и не будет нашей прощальной жертвой.
Старк бросился на набережную, чтобы схватить Геррит, но Морн
преградил ему дорогу.
- Она идет на это по своей воле, Темный Человек.
- На жертву? Для этого и ждала ее Сангайлен?
Собаки были теперь рядом со Старком, но им преградили дорогу
сусминги.
Они были вооружены и их мозга Собаки не могли коснуться. Старк увидел
лучников в ливреях Сангайлен на внутренних укреплениях замка. Их луки были
приготовлены для боя.
- Мы убьем всех вас, если понадобится, - сказал Морн. - То, что
должно произойти, изменить нельзя.
Вместе с госпожой Джубара Геррит поднялась по ступенькам и вошла в
серую холодную башню.

20
Они были в холодной комнате с каменными стенами, затянутыми
потускневшими коврами. В очаге горело немного каменного угля. Сангайлен и
женщины в коричневом - орден, верховной жрицей которого она была - всю
ночь оставалась возле Геррит. Теперь они оставили Мудрую женщину Ирнана и
ее спутников.
На Геррит было широкое платье цвета ее волос. Волосы свободно лежали
на плечах и блестели ярче, чем свет очага. Сидя за столом, она наклонила
голову над чашей с прозрачной водой, принесенной слугами.
Халк, Элдрик, Педралон и Себек стояли у стола и ждали, что она
скажет. Саймон Эштон держался чуть в стороне. Старк сел в другом конце
комнаты, как можно дальше от Геррит. По его лицу можно было предположить,
что он убил бы Геррит своими руками, очутись она рядом.
Когда она начала пророчествовать, он слушал, как и остальные, но
Эштон беспокойно поглядывал на него.
- Люди севера начали свою Вторую Миграцию, - сказала она. - Фалларины
покинули Место Ветров.
Ровное хлопание крыльев Элдерика всколыхнуло пламя свечей.
- Они идут к югу, в Юронну, - продолжала Геррит. - Очары, которые еще
живы, делают то же самое. В Юронне большинство племен готовится уйти,
потому что погибший урожай не сможет прокормить их зимой.
Голубые глаза Себека смотрели очень внимательно из-под традиционной
вуали.
- За жестокими Горами, Ведьмины огни навсегда запечатаны. Дочь Скэйта
и ее народ сделали выбор. Корабли Пенкавра, я думаю что их нападение на
Детей кончилось провалом, покинули Скэйт. Херсенеи давно уже рассеялись по
дорогам юга.
Кузницы Тиры погасли, народ ушел. Харгот, король Жатвы, ведет свой
народ Башен к югу. В Изванде люди с волчьими глазами мечтают о плодородных
землях. Другие, имена которых я не знаю, покидают свои голодные места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики