ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Несколько минут спустя прибыли новые гости, и, благодаря четким описания
м Хатчингз, Аманда смогла узнать их без труда. Легкий трепет удивления пр
обежал по лицам присутствующих, когда в гостиную вошла девушка, в которо
й Аманда мгновенно узнала Шарлотту Твайнинг. Приветствовала она всех с п
ечатью оскорбленной добродетели и плохо скрытого любопытства на лице, а
ее улыбка, адресованная Аманде, таила в себе яд, прикрытый сладкой оболоч
кой.
Ц Дорогая моя, Ц проворковала Шарлотта, Ц как только я прослышала, что
ты заболела, я решила незамедлительно навестить тебя и лично убедиться,
что ничего серьезного с тобою не случилось.
Аманда с застывшей на губах приветливой улыбочкой поднялась ей навстре
чу. Хатчингз дала точную оценку мисс Твайнинг. Эта была привлекательная
девушка, хотя чрезмерно худая и с какими-то заостренными чертами. Светлы
е волосы пышно кудрявились и были уложены так, что она походила на голова
стика, тонким хвостиком которого служило все ее тело. Аманда протянула к
ней руку:
Ц Шарлотта! Как мило, что ты приехала к нам! Да, я немного расхворалась, но
уже почти поправилась.
Серена открыла было рот, но прежде чем она успела произнести апробирован
ную версию заболевания Аманды, вмешалась нетерпеливая Кордилия:
Ц Ох, Шарлотта! Это ужасно Ц Аманда потеряла память!
Как ни странно, это заявление поглотило полностью внимание Шарлотты и ее
матери, что топталась позади дочери. Шарлотта поспешила к Аманде и усела
сь рядом с нею на соседний стул.
Ц Но, моя дорогая, Ц жарко заговорила она, с жадным любопытством на физи
ономии склоняясь к Аманде, Ц ты должна мне все рассказать!
Аманда опять повторила свою легенду об обмороке, ушибе головы и последую
щем тумане. Шарлотте явно понравилось все это и, лукаво улыбнувшись, она с
просила:
Ц А как же теперь быть с Космо Саттерли? Его-то ты не забыла?
Аманда стрельнула глазами на Кордилию, но не получила никакой помощи от
этой пустышки в девичьем обличье. «Господи, неужели и Шарлотта все знает
о плане побега с Саттер Ц ли? Вряд ли, так как она с Амандой в ссоре уже с не
делю или больше того». Сделав глубокий вдох, она беззаботно хохотнула:
Ц Разумеется, нет, хотя я и не видела его с тех пор, как... честно говоря, точн
ые подробности нашей... м-м-м... дружбы с ним подернулись дымкой, но я уверена
, что, когда его снова увижу...
Ц Ах, значит, ты ничего не слышала? Ц и Шарлотта ядовито захихикала с отт
енком злорадства. Ц Мистер Саттерли уехал навсегда из нашего города!
Шарлотта ожидала любой реакции Аманды, кроме небрежного «Да?», и лицо ее у
друченно вытянулось.
Ц По пути сюда мы с мамой встретили миссис Трогмортон Ц тетушку мистер
а Саттерли, как тебе известно, Ц и она сказала, что мистера Саттерли срочн
о вызвали родные домой... Ц она обернулась к миссис Твайнинг, Ц куда, мама?
В какой-то Шропшир или нечто похожее.
Ц Да, Ц многозначительно подтвердила миссис Твайнинг, Ц хотя, полагаю,
Аманде неинтересно, где живет семья этого молодого человека, Ц и она мет
нула примиряющий взгляд на Серену, надувшуюся от переполнения чувств во
время пикировки.
Ц В самом деле неинтересно, Ц бросила она. Ц Нам, то есть Аманде, соверше
нно безразлично, куда отправился тот молодой человек, о котором вы говор
ите.
Аманда скромно потупила взор, и Серена за считанные мгновения направила
беседу в более безобидное русло. Потом какие-то гости отбывали, а новые пр
ибывали, но Аманда с помощью Серены сумела беседовать со всеми, не допуск
ая непоправимых ляпсусов. Кордилия и Шарлотта задержались еще на полчас
а, и Шарлотте удалось изображать некое подобие сердечности общения до са
мого конца визита. Наконец она и миссис Твайнинг поднялись.
Ц Нам действительно пора домой, Ц приветливо пролепетала Шарлотта, Ц
потому что мне надо переодеться для прогулки по парку в экипаже лорда Гл
енденинга.
Серена стрельнула взглядом на дочь, а потом неуверенно заметила:
Ц Внимание его светлости становится настойчивым, не так ли?
Аманда поняла намек матери. Настало время наладить отношения. Широко улы
баясь, она сказала:
Ц О, конечно же. Когда мы танцевали с ним в последний раз, он только о тебе
и говорил, Шарлотта. Доложу тебе, он совершенно тобою сражен.
Шарлотта откровенно удивилась и от радости вся порозовела. Она ничего не
сказала, но позволила себе довольно улыбнуться, а попрощалась очень теп
ло, и Аманда поняла, что прощена. Спустя час все гости разошлись и дверной
молоток опять надолго замолчал.
Ц Ну, Ц сказала Аманда со вздохом облегчения, Ц кажется, мы неплохо спр
авились со всем этим. Верно?
Улыбка Серены говорила красноречивей всяких слов.
Ц Аманда, ты была великолепна. Пару раз ты чуть не попала впросак, но не ду
маю, чтобы кто-нибудь заподозрил, что ты... ты...
Ц Свихнулась, Ц закончила за нее Аманда. Ц Похоже, вы правы. К тому же, уд
ивительно много значат в разговоре всякие улыбочки да кивочки.
Ц Поняла? Ц просияла с удовлетворением Серена. Ц Я же говорю, что дурно
е пройдет, как летний дождик. К балу у Марчфордов ты будешь, дорогая, в полн
ом порядке.
Аманда пристально посмотрела на нее. «Господи, неужели эта женщина и впр
ямь верит в действенность таких фарсов, какой они сегодня разыгрывали вм
есте? Относительно бала... что ж, поскольку обман пока сходит с рук, то, вероя
тно, можно одолеть и более сложные трудности. Поэтому, когда лорд Ашиндон
опять спросит о бале, надо будет согласиться. И при мысли о грядущей встре
че с загадочным графом ощутила греховный трепет в душе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики