ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Рад познакомиться с вами. Я Ц Ашиндон.
Линтон поклонился:
Ц Рад встрече с вами, Ашиндон. Ц Он встал и сказал, вымученно улыбнувшис
ь: Ц Будем надеяться, что наша вера в Старого Лиса не лишена оснований. С е
го конечным результатом у меня многое связано, Ц сказав это, Линтон отош
ел от стола, и Аш заметил, что он прихрамывает. Аш криво усмехнулся Ц что т
ам ни связано у Линтона с победой Веллингтона, это ни в какое сравнение не
идет с его надеждами.
Аш посидел еще несколько минут в баре, безразлично потягивая напиток, чт
о предложил проходивший официант. Потом, решив, что напрасно начал свое п
осещение клуба с этого заведения, вышел из него. Проходя по приемному хол
лу клуба с изящной внутренней лестницей, вдруг услышал какой-то возбужд
енный гомон со стороны помещения секретариата. Аш пошел на звук и вскоре
обнаружил множество людей, столпившихся у окон. Перед толпой увидел лорд
а Линтона; тот похлопал по плечу какого-то пожилого джентльмена и направ
ился к выходу.
Ц Что там такое? Ц спросил Аш, перехватив его по пути. Ц Что случилось?
Ц Карета, Ц ответил Линтон возбужденным тоном, Ц несется к площади Пик
кадилли, а из ее окна торчат три французских «орла»! Ц широко улыбнувшис
ь, он пожал руку Аша, чуть не сломав ему кисть, и вышел.
У Аша все поплыло перед глазами, и он привалился к дверному косяку: «Велли
нгтон победил!» Отовсюду стали раздаваться радостные возгласы, крики «у
ра!», и сердце Аша наполнилось таким ликованием, что, казалось, вот-вот лоп
нет. «Получилось! Поместье спасено и больше нет зависимости от снисходит
ельных прихотей Джереми Бриджа! И с чистой совестью можно жениться на Ам
анде и жить по своему собственному разумению... Теперь можно...» Ц он помот
ал головой, совершенно ошеломленный от чувства свободы и радости, перепо
лнявшего душу.
Несколько минут он неподвижно стоял, счастливо прислушиваясь к радостн
ым звукам, бурлившим вокруг него, к победным возгласам, поздравлениям, ко
всеобщему торжеству. Потом тихо вышел из клуба. Единственным человеком,
которого ему очень хотелось сейчас увидеть, была Аманда, но он дал себе об
ет, что не будет встречаться с нею до той поры, пока не узнает точно размер
ы своей прибыли, а сведения о ней поступят не раньше завтрашнего дня. И вно
вь он направился в свое холостяцкое жилье, но намерениям побыть в одиноч
естве не суждено было осуществиться. За его спиной из дверей выбежали по
чти все члены клуба, и немедленно люди стали выскакивать из дверей други
х клубов: «Уайте», «Будлз» и остальных, что были на этой улице; в считанные
минуты проезжую часть запрудила толпа, все кричали, возбужденно обменив
аясь новостями, которые просачивались из королевского дворца и передав
ались из уст в уста, но слово «Ватерлоо» Аш услышал уже у самой площадки Пи
ккадилли.
Когда он, наконец, добрался до дома, в голове от возбуждения была такая меш
анина, что лишала способности логически мыслить. Отказавшись от предлож
ения слуги Минчина «слегка перекусить», прошел прямо в спальню, стянул б
ашмаки и разделся, разбросав вещи по всем четырем углам комнаты. Он поним
ал, что ночь опять будет бессонной, ибо поводов для раздумий гораздо боль
ше, чем накануне. Сейчас он не только будто наяву видел как некая «черная л
ошадка», на которую поставлено все до последнего фартинга, вылетает из-з
а поворота на финишную прямую и приходит первой, но и, вопреки всем здравы
м соображениям, приходил к выходу, что Аманда рассказала ему чистую прав
ду о своем фантастическом путешествии сквозь столетия.
Он лег в кровать, закрыл глаза и приготовился к новому натиску на измучен
ный рассудок неиссякаемых диких мыслей, что роились в мозгу. Вновь откры
л глаза всего через несколько Ц как почудилось Ц мгновений, но из щели м
еж оконными занавесками бил косой луч солнца, возвещая, что утро давно на
ступило. Он ощутил непривычную бодрость, быстро отыскал ее истоки, весел
о отбросил одеяло и закричал во весь голос, призывая Минчина.
Спустя час с небольшим он предстал перед дверьми конторы мистера Шаффли
и был встречен с приветствиями, поздравлениями и выражениями небывалой
радости. Маклер с почтением проводил его в свой кабинет и усадил на стул п
еред огромным письменным столом, занимавшим большую часть комнаты.
Ц Сознаюсь, милорд, Ц начал мистер Шаффли, сложив домиком ладони с пухлы
ми пальцами, Ц я был довольно обескуражен вашим распоряжением покупать.

Ц В самом деле? Ц сухо спросил Аш.
Ц Да, Ц рассеянно ответил Шаффли, Ц так как мне оно представлялось край
не неблагоразумным. Однако ваша проницательность показала себя. Милорд,
Ц и маклер перешел на шепот, Ц я думаю, когда на бирже все утрясется, вы по
лучите не меньше ни на пенс, чем сорок тысяч фунтов.
Ц Сорок тысяч фунтов, Ц повторил Аш автоматически, как в трансе. Ц Боже
мой, Ц и по лицу его растеклось блаженство, словно он прислушался к звуча
нию небесного хорала. Ц Просто не верится, что вложенные мною средства м
огли принести такие ошеломительные деньги.
Ц Ну, Ц раздумчиво произнес мистер Шаффли, Ц у вас же были, к счастью, кое
-какие резервы, кроме того, деньги, что вы смогли взять в качестве ссуды...
Ц он поколебался немного и продолжил, Ц и еще было одно поступление...
Ц Еще поступление? Откуда?
Ц Думаю, мне бы не следовало говорить вам об этом, милорд, Ц мистер Шаффл
и не ловко поерзал, Ц но ведь именно вы мой клиент, а не... Ц Он опять умолк н
а мгновение. Ц Скажите, вы знакомы с мистером Джеймсом Уинканоном?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики