ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ведь это так несправедливо, дорогой, что нам придется распроститься с
единственным в нашей жизни счастьем, которое мы оба познали! Ц вновь в гл
азах ее засверкали слезы, как капли росы на зеленой листве. Ц Не мог бы ты
хоть иногда навещать меня?
Ц Лиана, не думаю, что...
Ц Если бы ты смог уделить мне хоть чуточку твоей жизни, я бы смогла, навер
ное, жить своей жизнью, Ц и вновь судорожный вздох сорвался с ее ярких губ
. Ц Но я пойму, если ты чувствуешь, что не сможешь, Ц и посмотрела на него и
з-под покрова густых ресниц.
Ц Дорогая моя... Ц голос его дрожал, как натянутая струна. Ц Ты же не могл
а не подумать... Ты же знаешь, к чему это приведет.
Ц Я так устала от всех этих дум, но другой возможности быть нам вместе не
вижу, Ц она снова всхлипнула. Потом нежно провела пальцами по его щеке, и
Аш вздрогнул.
Ц Любовь моя незабвенная, Ц прошептал он, сжав ее ладонь, Ц мы часто буд
ем видеться, и каждая встреча будет мне мукой. Даже если бы мы были совсем
одни, и тогда я не вижу как нам...
Ц Понимаю, Ц Лиана печально улыбнулась. Ц Все понимаю, Ц она выпрямила
сь, Ц нам пора возвращаться, пока нас не хватились. Наверное, ты прав. Совс
ем сошла с ума Ц пристаю к тебе. Пожалуйста, попытайся забыть о том, что я п
отеряла контроль над собой. Хотелось бы сказать, что со мной все будет в по
рядке, но не уверена в этом. Я буду просто... Ц голос ее пресекся, и она молча
выскочила из комнаты.
Медлительно, словно каждое движение давалось с великим трудом, Аш дошел
до двери и тоже вышел.
Когда он входил в гостиную, Аманда наблюдала за ним. Она видела, как он ухо
дил, как уходила молодая графиня, и теперь во все глаза смотрела на него. В
ид у него был такой, будто кто-то нанес ему удар в солнечное сплетение. Она
не попыталась заговорить с ним, и они вообще не были рядом до конца вечера
, пока Аш не повел свою невесту прощаться со вдовствующей графиней.
Ц Ты очень хорошо играла, детка, Ц сказала ей старая леди. Ц Навещай мен
я, Аманда. Загляни, пожалуй, на следующей неделе. У меня есть к тебе разгово
р.
Путь домой оживлялся лишь предсказаниями Серены блистательного будуще
го Аманды в качестве супруги графа Ашиндона.
Ц Ведь ты, милая моя, понравилась вдовствующей графине, Ц радостно гово
рила она. Ц Попомни мои слова Ц к будущей неделе ты получишь письменное
приглашение к Олмакам, Ц чаша ее сдержанности, видно, переполнилась, и он
а продолжала в том же духе.
Ц А потом, Ц с мрачным удовлетворением перебил ее Джереми, Ц возможно,
увидим изнутри и знаменитые дома на Гросвенор-сквер и на Баркли-сквер. Мн
е всегда хотелось побывать в доме Девонширов, Ц закончил он с удовольст
вием.
Аманда посмотрела на Аша, но на фоне окна кареты он был похож на бесчувств
енный силуэт. «Что же произошло между ним и Лианой за время их недолгой от
лучки из гостиной», Ц полюбопытствовала она про себя. Сейчас от него вея
ло лишь неприязнью и отчаянием, и она подавила в себе желание протянуть р
уку и прикоснуться к нему. Подумала, что почти противоествественно чутко
ощущает его настроения, но не придала этому никакого значения. Не было же
лания налаживать душевную близость с этим мужчиной, ибо ей не предстояло
совместное с ним будущее. Глядя на его лицо, она ощутила, как похолодело у
нее на сердце от мысли о ее собственном будущем Ц что же ее ждет? Какое бы
ей ни выпало будущее, там не будет Уильяма, лорда Ашиндона Ц но почему эта
мысль полоснула, будто ножом по сердцу?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Глубоким вечером Аш сидел один в гостиной своей квартиры на Джермин-стр
ит. Задумчиво потягивая бренди, которое налил ему слуга, он мысленно пере
бирал события прошедшего обеда. Итак, все устроилось Ц семейство принял
о Аманду благожелательно, особенно «матриарх», что по сути и означает на
стоящее официальное признание помолвки, а не какие-то подписи и рукопож
атия с Джереми Бриджем и его поверенным. Осталось только дождаться объяв
ления Серены на балу у Бриджей и уведомления в газете «Морнинг пост». Он г
лубоко вздохнул, зная, что за этими мыслями наступит тоска, но губы тронул
а веселая улыбка Ц вспомнил перепалку между невестой и бабушкой. Аманда
явно одолела грозную, как дракон, старуху, разнесла в пух и прах всю ее, так
сказать, рать; не помогли бабушке ее боевые порядки Ц ни лихая конница на
падок, ни артиллерийские залпы взглядов. «Кувшинчики!» Ц граф громко за
хохотал. Любая девушка из тех, кого он знает, так бы смешалась, что готова б
ыла бы сквозь землю провалиться, а Аманда устояла, спокойно и невозмутим
о. Он взволнованно вздохнул, вспомнив ее роскошную грудь в низком деколь
те золотистого платья, плотно облегавшего бедра и ягодицы. Удивился Ц н
икогда так не думал ни о ком, кроме Лианы. Смешно! Ведь не жил, как монах, все
эти годы после того, как она вышла за Гранта. Да, но то были женщины совсем д
ругого сорта, и относился он к ним как к источнику преходящих удовольств
ий. Он не связывал себя с дамами благородных кровей, которые овдовели и ра
зошлись с мужьями. Разумеется, мало у кого из них были такие же ослепитель
ные достоинства плоти, как у Аманды. Рука с бокалом бренди замерла на полп
ути к губам Ц но ведь не только из-за этого его тянет к Аманде. Манит и ее д
уховный облик. Поразительна ее безыскусная и искренняя манера вести бес
еду. Даже когда злится и выходит из себя, удивляет остроумием и сообразит
ельностью.
Но улыбка погасла Ц Аманда заявила, что намерена отменить их помолвку. Б
удь на ее месте другая женщина, он бы заподозрил хитрость, расчет на более
выгодную партию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики