ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я двигался к границе графства, и, по моим подсчетам, должен был пересечь ее ближе к рассвету.
До тех пор останавливаться я не собирался.
На бегу я обобрал куст со съедобными ягодами и немного подкрепил свои силы. От магической подпитки пришлось отказаться – мои запасы маны были на исходе, и чтобы пополнить их, мне требовалась многочасовая медитация, которая, как вы понимаете, сейчас была не к месту и не ко времени.
Опасаясь погони, я старался держаться подальше от наезженных дорог. Увы, бег по пересеченной местности не могло не сказаться на скорости моего передвижения.
Магов Вестланда можно разделить на две категории – оседлые и бродячие. Я всегда хотел принадлежать к первой категории чародеев, но неблагосклонная судьба постоянно запихивала меня во вторую.
Ее упорство было достойно лучшего применения. Мой учитель настаивал, чтобы я остался с ним и продолжал совершенствовать свое мастерство под его строгим контролем, но наши с ним взгляды на жизнь отличались друг от друга кардинальным образом. Тогда я пустился в первое свое странствие, которое продлилось полгода и закончилось в землях графа Осмонда.
Работа в сельской местности была непыльной, хотя и не самой доходной. Зато она оставляла мне массу свободного времени, которым я мог распоряжаться по своему личному усмотрению. Полгода, проведенные в графстве Осмонда, были самыми спокойными и благостными в моей жизни. Впервые я был предоставлен сам себе и избавлен от нотаций людей старшего поколения.
Только вот теперь все кончилось, и я опять оказался в пути. Причем, в отличие от первого раза, сейчас за моими плечами была небольшая толпа разъяренных людей, и, вполне возможно, желающий моей смерти дракон. Наверное, не стоит говорить, что я не испытывал теплых чувств по отношению к леди Иве, которая навлекла на мою голову все эти неприятности.
Относиться с такой же неприязнью к сэру Джеффри было куда сложнее. Я же этого парня в глаза не видел, да и по голове меня ударил не он.
Через два часа после восхода Солнца я вплавь форсировал широкую и медленно текущую реку, которая служила разделительной полосой между землями графа Осмонда и барона Тревора. В связи с этим фактом грозившая мне опасность снизилась от чрезвычайной до просто высокой. Мне не следовало попадаться на глаза стражникам барона, так же, как и латникам графа. Двое дворян не слишком любили друг друга, но их владения граничили, а потому графа с бароном связывала целая куча договоров о сотрудничестве. Наверняка среди них был и договор о выдаче беглых преступников.
Зато здесь никто не знает меня в лицо.
Впрочем, Гарлеона, буде он решит поохотиться за моей головой, никакие границы не остановят.
Вскоре подлесок сменился полем. Обнаружив на нем несколько весьма уютных стогов, я принял решение передвигаться по ночам и отдыхать в светлое время суток. Забравшись в один из стогов, я, обычно далекий от подобной экзотики, благополучно заснул.

Глава пятая,
в которой главный герой просыпается совсем не в том месте, в котором заснул, встречается с Карин и подвергается множеству опасностей. А также еще раз получает по голове

– Парень, с тобой все в порядке?
– Нет, – искренне ответил я, открывая глаза.
Диспозиция оказалась странной. Я лежал на земле, ощущая тупую боль в груди и затылке. Рядом со мной обнаружилась молодая девица с обеспокоенным лицом, которая поливала меня холодной водой из кувшина.
– Ты меня напугал, – сообщила девица. – Дважды.
– Извиняюсь, – сказал я.
Девица была одета в просторное крестьянское платье. Ноги она оставила босыми, а в давно немытые волосы вплела пару цветных ленточек. Типичная пастушка, подумал я. Только какого черта она делает со мной в одном стогу?
Ха. А стога-то рядом нет! Я приподнялся на локтях, застонав от вспыхнувшей в затылке боли, и огляделся по сторонам. Солнце клонилось к закату. Неподалеку виднелось поле со стогами, в одном из которых я заснул. Но я не имел ни малейшего понятия, зачем я выбрался из стога, как я сюда попал и кто эта девица.
– Вы кто? – спросил я у девицы.
– Я Рина, – сказала она. К сожалению, ситуации ее ответ не прояснил.
– Я ничего не помню, – сказал я. – Вы сказали, что я вас дважды напугал. Не могли бы вы осветить эти события подробнее?
– Чего?
– Расскажите, что случилось, – попросил я.
Из ее сбивчивого и непоследовательного рассказа я выяснил следующее.
Рина и ее подружка Джина действительно оказались пастушками, выгнавшими на выпас стадо коров. На момент встречи со мной они уже возвращались домой для вечерней дойки или чего там еще. Их деревня находилась недалеко отсюда, и они дважды в день проходили через поле, которое я облюбовал для отдыха.
Когда стадо двигалось по полю, из одного стога, как чертик из табакерки, выпрыгнул я.
Помятый, небритый, с торчавшими во все стороны волосами, и, соответственно, весь в сене. Тогда-то я и напугал девиц в первый раз. Рина призналась мне, что они с подругой приняли меня за лешего.
Однако, я не проявлял по отношению к девицам никакой агрессии, чем они, по-моему, были даже слегка разочарованы. Вместо этого я попытался присоединиться к стаду коров. Кому-то из буренок мое поведение показалось возмутительным, и она лягнула меня ногой в грудь, чем и объяснялась боль в этой области моего тела. Падая, я приложился на землю пострадавшим ранее затылком, и потерял сознание, напугав девиц во второй раз.
Поскольку пастушки не обладали достаточной для переноса моего тела физической силой, Рина осталась со мной, а Джина погнала коров в деревню. Предполагалось, что она пришлет оттуда помощь своей подруге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики