ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дорогая, а почему вы не смеетесь?— Смеяться? — оторвала глаза от карт Констанция. — А над чем же, маркиза, я должна смеяться?— Как? Вы что, не слышали?— Извините, я увлеклась игрой и не слышала.— Как это, графиня, вы увлеклись игрой? Вы же вместо дамы бросили крестового короля.Констанция недовольно посмотрела на стол и увидела, что, действительно, ошиблась.— Да это и не удивительно, что моя невестка бросила вместо дамы крестового короля. Старухи захихикали.— Да-да, графиня, все сейчас только и думают, что о короле.— Кто думает о короле? — спохватилась Констанция.— Как это кто? Все дамы в нашем королевстве только и думают о короле, — проговорила маркиза Леруа, — ведь он такой сильный, такой желанный.— Перестаньте, — Констанция бросила карты и встала из-за стола.Вдруг дверь гостиной распахнулась, и слуга громко выкрикнул:— Ее величество королева.Все женщины поднялись со своих мест и склонили головы. Королева быстро вошла в гостиную вместе с двумя сопровождающими ее фрейлинами. Тяжелая меховая накидка спадала чуть ли не до самой земли. Королева подошла к столу и с интересом посмотрела на всех собравшихся. Но тут ее взгляд встретился со взглядом графини де Бодуэн.— Вы, Констанция, тоже играете в карты?— Да, ваше величество, — Констанция сделала книксен.— Я понимаю, — сказала королева, прохаживаясь около стола. — В эти холодные дни невозможно обойтись без азартных, веселящих кровь игр.Маркиза Леруа вдруг хихикнула.— Знаете, ваше величество, все при дворе только и говорят, что холода будут держаться до тех пор, пока наш король находится в загородном доме.— Да-да, маркиза, но все же надо жить и не обращать внимания на холод, — на лице королевы отразилась досада. Она даже не пыталась ее скрыть.— У вас, графиня, здесь хорошо — тепло и уютно. А вот у меня во дворце холод. К столу не подают вино и все ходят озабоченные и злые.— Что я могу поделать? — Констанция поклонилась королеве. — Приходите к нам на обед, у нас подают пирожные, наливают вино. Мы стараемся себе ни в чем не отказывать.— Да-да, вам хорошо, — язвительно улыбнулась королева, — я вам, мадам Констанция, даже завидую.— Нечему, собственно говоря, завидовать, ваше величество, — склонив голову, глядя себе под ноги, произнесла Констанция де Бодуэн.— Это вам так кажется, графиня. А я думаю, что вам как раз можно позавидовать. — И не прощаясь, так же стремительно, как появилась, королева направилась к выходу.Старухи переглянулись, покивали головами и взялись за карты. А Констанция так и осталась стоять, не зная, присесть ей к столу или удалиться в свою комнату.— Она святая, — вдруг произнесла одна из старух, глядя на закрывшуюся за королевой Пьемонта дверь.— Да-да, она святая, — подтвердила мать Армана. — Но и король тоже хорош.— Он страстный и сильный, — глядя на Констанцию, сказала маркиза.Констанция подошла и заняла свое место за столом, положив руки на глянцевые листы карт.Одна из женщин посмотрела на Констанцию и громко осведомилась:— Графиня де Бодуэн, пишет ли вам ваш муж из Испании?— Да, пишет, — коротко ответила Констанция.— И как долго он еще будет находиться вдали от нас?Констанция не зная, что ответить любопытной даме, пожала плечами.— А зачем собственно, он так надолго уехал в Испанию?— Он выполняет поручения короля, у него секретная миссия, — ответила Констанция.— Секретная? — изумилась баронесса, глядя на старую графиню де Бодуэн.— Да, секретная, — криво усмехнулась старуха.— Я просто обожаю секреты, — расхохоталась баронесса.Ей начали вторить все собравшиеся за большим столом. Смех был настолько неестественным, что Констанция догадалась — он относится не столько к миссии ее мужа, сколько к ней самой. Ее глаза блеснули. Смех тут же смолк. Но баронесса решила продолжить этот щекочущий нервы разговор.— А в чем, собственно говоря, Констанция, секретность миссии графа де Бодуэна?— Извините, но я в этом вопросе не осведомлена.— Ах, вы не знаете?! Муж не рассказал вам?— Нет, не рассказал, — коротко, стараясь пресечь подобный разговор, ответила Констанция.Но баронессе, казалось, только это и надо было. Она приподнялась из-за стола, подалась вперед к Констанции и громко сказала:— Дорогая графиня, неужели вам неизвестно, что все при дворе знают, в чем заключается секретная миссия вашего мужа?Констанция вжалась в кресло.— И в чем же? — осведомилась маркиза.— В чем? А спросите у графини.Констанция огляделась по сторонам, ища поддержки. Но старая графиня де Бодуэн молча перебирала карты в дряблых пальцах и по ее лицу было видно, что она абсолютно не собиралась помогать своей молодой невестке найти выход из довольно щекотливого положения, что ей даже нравится, как беспощадно и жестоко с ней разговаривают ее подруги.— Ну и в чем же, баронесса, коль вы так прекрасно осведомлены, секретность миссии моего мужа? — Констанция поднялась и отшвырнула карты.— Наш король отправил графа де Бодуэна с очень-очень секретной миссией, как можно дальше от Турина, только лишь для того, чтобы вы, дорогая графиня, остались в одиночестве.— Мне все равно, — проговорила Констанция и выбежала из зала.Вслед ей понесся дребезжащий хохот.— Хватит, хватит, — успокоила всех старая графиня. — Я думаю, что, в конце концов, эта парижская гордячка все поймет.— А король, — сказала маркиза, — как уехал из Турина в свой загородный дворец, так уже несколько недель не появляется при дворе.— Совсем не появляется? — поинтересовалась баронесса.— Да, дорогая, совсем. Он даже не принимает своих министров.— А послов? — не унималась баронесса.— Какие послы?! Король просто обезумел от страсти, он сам не в себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики