ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже если сплетни о ней распространились во все концы страны, скро
мный священник оставался ее лучшим шансом найти одобрение, чувство прин
адлежности общине. Отвергнуть Кропторна было бы неразумно... Так как же ей
все-таки поступить?
Ц Я не уверена, что это необходимо...
Ц Позвольте не согласиться с вами. Ц Его темные глаза казались абсолют
но серьезными. Ц В день вашего приезда Джеймс попросил меня стать вашим
другом. Я поступил бесчестно, не выполнив его просьбу.
Если дело обстоит так, как она может отказать ему в шансе сделать приятно
е ее будущему мужу? И как доволен будет Джеймс, если ее действительно прим
ут в семью и разлад прекратится. Каким чудесным свадебным подарком это с
танет для него!
Кира осторожно улыбнулась герцогу.
Ц В таком случае я согласна.
На следующий день снова пошел дождь. Лишенная возможности наслаждаться
буйными красками сада, Кира обосновалась в музыкальном салоне. Отделанн
ая голубым, белым и желтым, комната обладала умиротворяющей гармонией, с
оответствующей ее предназначению. Гардины на больших окнах были раздви
нуты, и серый дневной свет проникал внутрь, словно окутывая комнату легк
ой дымкой.
Ей нравилось бывать здесь, несмотря на то, что никто в доме не разделял ее
мнения.
Гуляя по просторной комнате, Кира вскоре оказалась у большого фортепиан
о. Она не сыграла ни одной ноты с тех пор, как столь глупо сбежала с лордом В
енсом; потому что с тех пор не находила музыки в своем сердце. Но сегодня м
узыка как будто вдруг расцвела в ней. Может быть, это надежда? До ее свадьб
ы осталось всего две недели, и Кропторн сказал, что больше не будет против
иться их соединению с Джеймсом. Кто знает?
Подчиняясь порыву, Кира села за массивный вишневого дерева инструмент. С
деланные из слоновой кости клавиши лежали перед ней ровной вереницей. Он
а подняла руки и, сделав глубокий вдох, замерла. Что, если кто-то услышит ее?

Украдкой взглянув через плечо, она убедилась, что дверь закрыта, пожала п
лечами и начала тихо играть. Музыка постепенно нарастала в ней, и она игра
ла с возрастающей энергией, позволяя нотам струиться от самого сердца к
пальцам. Кира играла почти все, что знала: колыбельная сменилась «Лунной
сонатой», за которой настал черед моцартовской арии.
И тут она запела.
Чистые звуки фортепиано, сливаясь с ее сопрано, заполнили все пространст
во комнаты. Музыка струилась в ней, богатая, умиротворяющая и в то же время
волнующая. Она откинула голову назад и начала что-то новое, трогательную
народную песню о женщине, ждущей любви.
Кира играла, пока у нее не заболели пальцы. Плечи ее согнулись, а на лбу выс
тупила испарина. С последней нотой музыка покинула ее. Опустошенная, но с
частливая, она убрала руки с клавиш.
Внезапно раздавшиеся аплодисменты застали ее врасплох, и, повернувшись
одним порывистым движением, она вскочила.
Герцог стоял в дверях, оперевшись о косяк, и продолжал аплодировать.
Смущенно потупившись, девушка прижала руку к груди.
Ц О, ваша светлость, я...
Ц Вы просто прекрасны. Ц Улыбка удивления смягчила строгие черты его л
ица. Ц Отчего Джеймс не сказал мне, что вы обладаете такими талантами?
Талант? Конечно, он преувеличивает. Возможно, герцог считает, что лесть Ц
самый лучший способ оставить позади их прошлые сложности? Это казалось л
огичным, хотя и неискренним.
И все же даже эта фальшивая похвала заставила Киру смущенно отвернуться.

Ц Джеймс ни разу не слышал, как я играю и пою. Никто, кроме моего брата, не с
лышал.
Ц Правда? Почему же вы лишаете мир такого наслаждения? Слушать вас Ц это
величайшее удовольствие.
Даже если Кропторн лжет, он делает это с безграничным шармом. Кира почувс
твовала, что на щеках ее появляется румянец.
Ц Я... я просто делаю это для своего удовольствия.
Герцог подошел ближе и встал всего в нескольких шагах от нее; его глаза си
яли восхищением, которое казалось на удивление искренним. А потом он улы
бнулся так ослепительно, что у Киры засосало под ложечкой.
Хотя она знала, что это глупо, но не могла не улыбнуться в ответ.
Ц Вы слишком добры.
Ц Чепуха. Я просто честен. Ц Он опустился на скамью перед фортепиано и п
риглашающим жестом похлопал по сиденью рядом с собой.
Настороженно глядя на герцога, Кира медлила. Он правда хочет, чтобы она се
ла рядом с ним? Так близко?
Ц Ну же. Я не буду кусаться, поверьте. Я даже не буду рычать. Ц Герцог добр
одушно ухмыльнулся. Ц По крайней мере не слишком громко.
Теперь он дразнит ее. Зачем? Раньше Кира сомневалась даже, что у него есть
вообще чувство юмора, но вот только что он показал ей, что способен и на эт
о. Ошеломленная, она села рядом с ним. Неужели этот человек и есть настоящи
й Кропторн? Кира не знала, что и думать.
Он был близко Ц слишком близко с точки зрения приличий, особенно если уч
есть, что они все еще оставались наедине, и девушка прикусила губу, не зная
, на что решиться. Она не должна выполнять его просьбу, но отказать было бы
неблагоразумно, особенно когда он решил вести себя с ней более обходител
ьно, чем прежде Ц если, конечно, это не игра ради каких-то непонятных ей це
лей.
Кира робко села на скамью, и их плечи соприкоснулись. Тело герцога излуча
ло тепло, прогоняющее остатки холода вокруг. Неизбежное ощущение мускус
ного запаха наполняло ее каждый раз, когда она делала вдох. Обычно герцог
выглядел высоким, мрачным и угрожающим... но улыбающийся он показался ей п
ривлекательным и даже красивым. Нет, не так; он выглядел потрясающе. Герцо
г был из тех мужчин, которым ничего не стоило разбить сердце женщины, но он
а ему этого не позволит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики