ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, так же, как я. - Дживс, - сказал я. - Бренди. - Слушаю, сэр. Дживс улетучился, дабы выполнить миссию по оказанию милосердия ближнему, а я перенес все свое внимание на Гасси, который метался по комнате как слепой, вот-вот начнет рвать на себе волосы. - Это невыносимо! - простонал он. - Для меня жизнь без Мадлен - не жизнь! Конечно, от подобных высказываний оторопь берет, однако о вкусах не спорят. Один на девушку молится, а другого от одного ее вида тошнит. Помню, даже моя тетка Агата вызвала когда-то у покойного Спенсера Грегсона роковую страсть. Бродя по комнате, Гасси наткнулся на кровать и воззрился на лежащую на ней свитую в жгут простыню. - Я думаю, - сказал он отрешенно, как бы обращаясь к самому себе, - я думаю, на ней можно повеситься. Надо как можно скорее отвлечь его от этих мыслей. Я уже более или менее смирился, что мою спальню превратили во что-то вроде зала заседаний Лиги Наций, но позволить людям сводить в ней счеты с жизнью? Ни за что не допущу. - Здесь ты вешаться не будешь. - Но где-то же я должен повеситься. - Только не в моей спальне. Он поднял брови. - Можно мне посидеть в твоем кресле, возражать не будешь? - Сиди. - Спасибо. Он сел и уставился в пустоту невидящим взглядом. - Ну вот что, Гасси, - сказал я, - давай рассмотрим сделанное тобой заявление. Что за бред ты нес по поводу того, что свадьбе не бывать? - Не бывать, и все. - Разве ты не показал ей блокнот? - Да, я показал ей блокнот. - Она прочла, что ты там написал? - Прочла. - И разве она не tout comprendre? - Поняла. - И tout pardonner? - Простила. - Тогда ты что-то перепутал. Свадьба должна состояться. - Говорю тебе, не состоится. По-твоему, я не способен уразуметь, когда дают согласие на свадьбу, а когда не дают? Сэр Уоткин категорически против. Удара с этой стороны я не ожидал. - Но почему? Вы что, поссорились? - Да, из-за тритонов. Ему не понравилось, что я пустил их в ванну. - А ты действительно пустил их в ванну? - Пустил. Я, точно опытный следователь на перекрестном допросе, задал коварный вопрос: - Зачем? Его рука затрепыхалась, будто он искал ту самую соломинку, чтоб схватиться. - Я разбил аквариум. Аквариум стоял в моей спальне. Стеклянный аквариум, в котором я держу тритонов. Я разбил стеклянный аквариум, который стоял в моей спальне, и перенес тритонов в ванну, больше их было некуда посадить. Умывальник слишком маленький, тритоны любят простор. Поэтому я и перенес их в ванну. Потому что аквариум разбил. Стеклянный аквариум, что стоял в моей спальне. Я держу в стеклянном аквариуме... Все ясно, если его не остановить, он до бесконечности будет ходить по кругу, и чтобы отвлечь его внимание, я громко стукнул фарфоровой вазой по каминной полке. - Я понял, понял, продолжай, - сказал я, смахивая осколки в камин. - Как в число действующих лиц попал старый хрыч Бассет? - Он захотел принять ванну. Разве мог я предположить, что кому-то взбредет в голову принимать ванну в такой поздний час? Я был в гостиной, и вдруг он врывается туда и вопит: "Мадлен, этот проклятый Финк-Ноттл напустил в мою ванну головастиков!" Кажется, я немного вышел из себя. Закричал: "Ах вы, старый осел, не смейте прикасаться к моим тритонам! И близко не подходите! Я провожу чрезвычайно важный опыт". - Ясно. Что потом? - Я стал объяснять ему, что хочу установить, влияет ли полнолуние на любовные игры тритонов. На его лице появилось странное выражение, он замялся, а потом возьми и брякни, что вынул из ванны пробку и спустил моих тритонов вместе с водой в канализацию. Наверно, ему сейчас хотелось броситься на кровать и повернуться лицом к стенке, но я заставил его продолжать. Я должен узнать все до конца. - И что ты сделал потом? - Не оставил от него камня и на камне. Обозвал всеми оскорбительными словами, какие только пришли в голову. Я и сам не подозревал, что мне известны такие ругательства. Они выскакивали откуда-то из подсознания. Начала меня немножко сдерживало присутствие Мадлен, но скоро папаша приказал ей идти спать, и тут я развернулся вовсю. На миг умолк, чтобы перевести дух, а он тогда и объяви, что никакой свадьбы не будет, он запрещает, и пулей вылетел вон. А я позвонил дворецкому и попросил его принести мне стакан апельсинового сока. - Что за бред? - Апельсинового сока? - Я хотел как-то поддержать себя. - Апельсиновым соком? В такое время? - Мне был нужен именно апельсиновый сок. Я пожал плечами. - Сок так сок, - отозвался я. Вот вам еще одно доказательство, что все люди разные, я всегда это говорю. - Кстати, сейчас я бы с удовольствием выпил чегонибудь покрепче. - Рядом с тобой зубной эликсир. - Спасибо... Именно то, что нужно! - Пей, не стесняйся. - Спасибо, я свою меру знаю. Так что вот, Берти, какое сложилось положение. Он запретил Мадлен и думать обо мне, а я пытаюсь найти какой-нибудь способ умиротворить его. Боюсь, такого способа в природе не существует. Конечно, я его называл всякими нехорошими словами, но это еще не все... - Как ты его называл? - Ну, например, гнидой, я помню... вонючкой... Да, точно, я называл его косоглазой вонючкой. Но это бы ладно, это он мог бы простить. Скверно другое: я поносил его серебряную корову. - Серебряную корову! - вырвалось у меня. А ведь это идея! Моя мысль заработала. Я уже достаточно долго взывал к блестящим умственным способностям Вустеров с просьбой помочь мне распутать этот узел, И обычно мои призывы находят отклик. Когда Гасси помянул серебряную корову, мой ум вдруг, словно собака, взял след и побежал по полю, не отрывая носа от земли. - Да. Зная, как он восхищается ею и дорожит, я стал искать слова, которые обидят его особенно больно, и назвал корову дешевой подделкой. Судя по тому, как он восхищался ею вчера за ужином, худшего оскорбления для коллекционера не сыскать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики