ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Девочка проверила, все ли в рюкзачке на месте, потом пристроила его возле себя, как любимую игрушку.
– Пей свой суп. А потом – спать!

Таллия и Мендарк смотрели, как восходит солнце. Ни один из них не спал дольше часа.
– Я забыла упомянуть, что, когда я покидала Ганпорт, там было три судна с флагом Иггура, – тихо сказала Таллия.
– А сколько других, без всяких знаков? Пендер! – Пендер находился на носу, где проверял сохранность древесины. На ходу он что-то пил из кружки.
– Никаких повреждений, – объявил он. – Что за чудесный бот!
– Ты сказал, что у нас проблема с припасами, – начал Мендарк. – Я думал, что нам бы следовало пройти через Ганпорт, но...
Пендер покачал головой.
– Нам не хватает многого. У меня нет запасных парусов, канатов, гвоздей, инструментов. Нет пищи – только свежая, не консервированная, а она быстро портится. Купцы в Ганпорте – жулики и обманщики. Даже вода в бочках грязная. – Он резко повернулся к Таллии. – Я тебе говорил, что с ним будут неприятности, с этим судном. И вот, смотри, в каком мы оказались положении.
– Вероятно, у тебя все еще есть враги в Ганпорте.
– Они не любят чужаков, хоть и живут торговлей. – Пендер надулся.
– Ладно, неважно, не будем выяснять, кто виноват, – поспешно вмешался Мендарк. – Можно где-нибудь все это раздобыть?
– Основная проблема с парусами, – ответил Пендер. – Те, что у нас есть, – старые, да, а запасного брезента вообще нет. Если один из них порвется, мы пропали.
– Не лучше ли тогда рискнуть здесь, в Ганпорте? – размышлял Мендарк. – Да, достань все, что возможно, сегодня, пока они еще не знают, что этот бот у меня. Как только напавшие на нас в лагере очухаются, по городу поползут слухи, и тогда для нас не будет ни одной открытой гавани в Туркадском Море. Таллия, отправляйся с Пендером и позаботься, чтобы мы получили сегодня же все, что нам нужно. Мы должны отплыть не позже полудня.

«Уличная девчонка» безмятежно шла на север. Неподалеку в волнах резвились дельфины, следуя за ботом и ныряя в волнах. Солнце ярко светило в безоблачном небе.
Лилиса поинтересовалась сундуками.
– Мендарк их заколдовал? – спросила она, глядя на него своими большими глазами.
Мендарк не ответил. Он был погружен в раздумья.
– Нет, Лилиса! – улыбнулась Таллия. – Тайное Искусство – это серьезная и сложная вещь, и им пользуются только в случае крайней необходимости. Мендарк сделал следующее: вынув золото, он спрятал его в лесу, наполнил сундуки камнями, ослабил ручки, чтобы они отломались, когда сундуки поднимут, а когда появились воры, он создал иллюзию, чтобы сундуки стали казаться тяжелее, чем на самом деле. Но иллюзия не совсем то же самое, что и чары. Вот почему ему пришлось задержаться и посмотреть на воров – чтобы внушить им это.
Шло время, Лилиса приблизилась к капитанскому месту, явно не вполне удовлетворенная ответом. Пендер все еще ел – в руках у него был большой сандвич с сыром и луком, и по пальцам стекал острый зеленый соус. Он указал девочке на брезентовое сиденье. Лилиса уселась и принялась болтать ногами.
– Пендер, – сказала она через некоторое время.
– Да, Лилиса? – Он облизнул пальцы, стряхнул крошки с подбородка и засвистел.
– Ты когда-нибудь встречал моряка по имени Джеви, или Джевандер?
Пендер потер щетинистый подбородок.
– Возможно. Я встречал тысячи людей. Как он выглядит?
– Похож на меня.
Пендер прекратил свистеть и спросил:
– Кто такой этот Джеви?
– Мой отец. Он исчез семь лет тому назад. – И она рассказала Пендеру всю историю.
– И ты хочешь, чтобы я о нем расспросил? Джевандер. Я буду искать его, дитя, куда бы ни попал. Сколько народу надо найти! Твой отец, Тензор и этот несчастный Лиан.
– Не будь противным, не говори так о Лиане. Ты мне не друг? – в ярости заявила Лилиса.
Пендер обиделся.
– Ах, дитя, зачем ты так? Лиан... Лиан... Я слышал, он чудесный сказитель.
Лилиса слегка смягчилась.
– Я это знаю. Он рассказал мне предание. Я никогда этого не забуду.
– Рассказал тебе предание? – воскликнул Мендарк, который вместе с Таллией проходил мимо. – С чего это он рассказал предание тебе? Он... – Мендарк замолчал, так как локоть Таллии ткнул его под ребра.
Лилиса отвернулась к поручням и опустила капюшон на лицо. Подошла Таллия и, встав рядом, стала смотреть на море. Плечи Лилисы вздрагивали.
– С тобой все в порядке? – спросила Таллия. – Мендарк...
– Конечно, – весело ответила Лилиса, и Таллия поняла, что девочка трясется от еле сдерживаемого смеха.
– У меня есть что-то, чего у него никогда не будет, – оказала она, и ее звонкий смех донесся туда, где резвились дельфины. Как раз в этот момент один из них выпрыгнул из воды совсем рядом с ботом, улыбаясь дельфиньей улыбкой. Он ударил по воде хвостом, обрызгав, к восторгу Лилисы, их с Таллией, и исчез под водой.

Часом позже они причалили к молу. На якоре стояло несколько галер под флагом Иггура, на палубе которых сгрудились солдаты.
– Это странно, – сказал Мендарк. – Интересно, почему они не сошли на берег.
– Похоже, они чего-то ждут, – ответил Оссейон, глядя на неприятелей с профессиональным интересом.
– Ну что же, давайте займемся делом, пока еще не поздно.
Таллия и Пендер ушли, а с ними – почти вся их команда, набранная Пендером, кроме одного моряка. Они обошли всех купцов по очереди. У торговца тканями обнаружилось, что паруса еще не нарезаны.
– Какая ткань нам нужна, – спросила Таллия, – и сколько?
Пендер указал на рулон парусины.
– Это превосходный материал. Я осматривал его позавчера. Двух рулонов будет достаточно. Мы сами нарежем.
– Какова цена?
– Восемьдесят шесть теллей за рулон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики