ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Стоявших всю ночь на вахте сменил
и теперь другие люди. Мы собирались оставаться на глубине до рассвета, оп
асаясь, что поблизости еще могли быть эсминцы.
Я начинал понимать, как сильно устал. Со вчерашнего вечера не присел даже
и ничего не ел Ц не по вине вестовых офицерской кают-компании Билла Брау
на и Лева Скотта. Я помнил, что ночью они несколько раз приходили в боевую
рубку, предлагая принести мне что-нибудь поесть. Но в то время у меня, есте
ственно, не было аппетита…
В сущности, в боевой рубке негде было присесть, кроме как на месте гидроак
устика. Для меня ничего не оставалось, как сесть на палубу, свесив ноги в л
юк. Боже мой, до чего же я устал!
Старшина штурманской группы Эд Мэнтси посмотрел на меня с таким видом, с
ловцо ему хотелось присоединиться ко мне.
Ц Иди сюда, Ц пригласил я его, Ц дай отдых своим костям.
Он сед рядом со мной, свесив ноги в люк. Мы вполголоса принялись обсуждать
подробности атаки.
Некоторое время все, казалось, испытывали всепоглощающее удовлетворен
ие от выполненной работы в не желали говорить ни о чем постороннем.
Мне очень хотелось всплыть на перископную глубину и осмотреть все вокру
г, как только рассветет и видимость станет хорошей.
Ц Мэнтси, Ц сказал я Эду, Ц пожалуйста, рассчитайте время восхода солн
ца. Я бы хотел подняться на перископную глубину при первых его лучах и пос
мотреть, что, черт возьми, происходит вокруг.
Ц Есть, сэр.
Он ушел. Через десять минут он возвратился, вычислив время восхода в этом
районе.
Ц Наше счастливое место, кэп'н не очень точное. Ночью у нас не было времен
и внести в судовой журнал (187) записи с обычной точностью. Я определил наше м
естонахождение как тридцать два градуса северной широты, сто тридцать с
емь градусов восточной долготы.
Ц Прекрасно, Эд!
Для нашей цели эти расчеты были достаточно точными. Учитывая все обстоят
ельства прошедшей ночи, мы взяли приблизительное счислимое место. Ночью
-то мы стремились скорее удержать свое положение относительно цели, неж
ели следить за нашим географическим положением. Ведь мы находились на бо
льшой глубине и вдали от беретов, и нам не угрожала опасность сесть на мел
ь.
Мэнтси сказал мне:
Ц Как только станет светло, кэп'н, мы определим наше место по береговым о
риентирам.
Около 6.10 «Арчер-Фиш» поднялась на перископную глубину, и я осторожно осмо
трелся вокруг. Поднималось яркое желтое солнце. Темно-голубой океан был
подернут зыбью… Видимость была прекрасной. Ни кораблей, ни самолетов. Ни
каких признаков нашего авианосца. Никаких обломков…
Ц Боевым постам вести наблюдение, Ц отдал я команду перед тем, как опус
титься в свою каюту.
Я чувствовал себя изнуренным. Быстро надев пижаму, я упал на дойку, натяну
л на себя одеяло и крепко заснул. О еде я и не вспомнил.
Усталые, но счастливые люди отправлялись спать.
Прежде чем погрузиться в сон, я улыбнулся, вспомнив Карла Уилкена, специа
листа аварийно-спасательной группы, который вчера вечером тотчас засну
л, хотя мог понадобиться во время атаки авианосца… Сон Карла не прерывал
ся до тех пор, пока «Арчер-Фиш», задрожав, не выпустила первую торпеду. Тут
он быстро вскочил, схватил сумку с инструментами и невозмутимо спросил:
«Что случилось?»
Во сне я почувствовал, что кто-то будит меня. Я немедленно поднялся. Посту
пило донесение из центрального поста.
Ц Кэп'н, гидролокатор зафиксировал взрыв на большой глубине вдали от на
с. Вахтенный офицер просил доложить вам свое предположение, что это зато
нул японский авианосец…
Ц Хорошо, спасибо, Ц сказал я и посмотрел на часы: было 10.55. Я повернулся на
другой бок и снова заснул. (188)
Встал я в полдень. Подводная лодка находилась на перископной глубине, не
ся обычную службу по патрулированию в водах японской империи в районе №
5, «Хит парейд», мористее острова Хонсю.
После пробуждения в привычной атмосфере трудно было поверить, что всего
несколько часов назад мы потопили громадный неприятельский авианосец.

Старшина Карнахан начал собирать данные об атаке для донесения о пятом б
оевом походе.
Мы были не совсем уверены в том, что точно определили местонахождение це
ли в момент торпедирования. За основу решили взять расчет Мэнтси.
После ленча коммандер Бобчинский, лейтенант Бантинг, энсин Кросби и я вс
третились в кают-компании, чтобы набросать донесение об атаке командова
нию в Перл-Харбор. Мы понимали, что адмирал Локвуд и другие начальники буд
ут с нетерпением ожидать от нас новостей. Я хотел, чтобы зашифрованное со
общение было отправлено сразу же по всплытии после захода солнца.
Наша первоочередная задача была определить, как выпущенные нами веероо
бразным способом шесть торпед могли попасть в цель, перекрывая расстоян
ие на курсе цели, равное 150 процентам ее длины. Мы решали эту задачу, изобраз
ив графически расположение подводной лодки «Арчер-Фиш» и авианосца в мо
мент залпа.
Пришли к выводу, что это вполне возможно. Если расстояние до цели было мен
ьше 1400 ярдов, то расстояние между крайними торпедами торпедного сектора с
оставляло меньше 150 процентов от длины цели. Так как мы не смогли установи
ть тип авианосца по «Справочнику для опознавания иностранных кораблей
», не могли знать высоты его мачт, расстояние до цели, которое мы рассчитал
и, вполне могло оказаться меньшим. Я огорчался при мысли о том, что если бы
наш юный матрос Сайкс не забывал фиксировать по секундомеру время прохо
ждения до цели каждой торпеды, то мы, зная, что скорость торпеды составляе
т 46 узлов, могли бы теперь легко и точно определить дистанцию стрельбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики