ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Пандора была уже близко – белая полоса бешеного прибоя, от которой Ваэле хотелось шарахнуться. И дитя в своем чреве она тоже ощущала, еще одно сознание, чье бытие распространялось, и распространялось, и распространялось…
Ваэла вскрикнула, но голос ее потерялся в грохоте, стоне измученного металла, когда челнок ударился днищем о воду. На несколько секунд вибрация унялась; челнок скользил к берегу, утюжа воду и постепенно теряя скорость, потом подпрыгнул, со скрежещущим раздирающим уши грохотом ударился о берег и остановился.
– А где же люди? – Это был голос Хали.
Ваэла открыла глаза и увидала потолок убогой пассажирской кабины челнока – стальные балки, слабый багровый свет аварийных ламп. Где-то шумел прибой. Челнок покачивало и трясло, время от времени слегка разворачивая.
– Там кто-то есть. – Старик Ферри.
Повернув голову, Ваэла увидела, как Хали и Ферри отстегивают ремни безопасности. Плазовый иллюминатор за их спинами обрамлял трещиноватую стену черного камня, подсвеченную наружными лампами.
Ферри коснулся пульта; что-то зашипело под ногами Ваэлы, и в открытый люк ворвался холодный морской ветер. За лучами прожекторов царила темнота. На миг в люке столкнулись две фигуры, и, словно пробуждаясь ото сна, Ваэла узнала входящих – это были Керро и Томас.
– Ваэла! – воскликнули оба разом, явно пораженные ее видом.
Хали отодвинулась от пульта, заметив, как пристально Керро смотрит на огромный живот Ваэлы. Она сообразила, что ни он, ни его спутник не ожидали увидеть здесь эту женщину, во всяком случае, не на последней стадии беременности.
– Керро, – пробормотала она.
Все в том же изумлении он обернулся к ней.
– Хали?
Томас неожиданно расхохотался, запрокинув голову.
– Ну ты посмотри! Действительно – сюрприз от Корабля!
Ваэла завозилась, расстегивая пряжки, и Хали бросилась ей на помощь. Снаружи гремел прибой, и волны заплескивались в люк.
– Привет, – прошептала Ваэла.
Сделав три коротких шажка, она подошла к Томасу и обняла его.
Хали попыталась разобраться в чувствах, отразившихся на лице незнакомца. «Страх?»
Керро тронул ее за руку.
– Это Раджа Томас, полководец и Немезида Моргана Оукса.
– Полководец? – Хали недоуменно переводила взгляд с Керро на Томаса и обратно.
Томас осторожно высвободился из объятий Ваэлы и, поддерживая ее за плечи, обернулся к поэту.
– Ты можешь смеяться над этим?
– Да никогда в жизни. – Керро помотал головой.
Какой смысл крылся за этими репликами, Хали не понимала и готова была уже спросить, когда Томас заговорил.
– Что еще на борту?
Ответил Биттен-автопилот. Скрежещущий голос из динамика забивался треском помех, но перечень грузов прозвучал вполне разборчиво.
– Оружие! – воскликнул Томас. Он подбежал к распахнутому люку, крикнул что-то собравшимся на берегу, обернулся. – Надо разгрузить эту посудину, прежде чем ее разобьет прибой или сюда явятся люди Оукса. Все наружу!
Кто-то коснулся плеча медтехника. Она обернулась – Ферри.
– Кажется, ты должна кое-что объяснить.
Даже требования его звучали как-то стыдливо.
– Потом, – отмахнулся Томас. – На берегу ждет проводник, она покажет дорогу в лагерь. И расскажет все, что вам следует знать.
– А демоны? – поинтересовался Ферри.
– Здесь их нет, – бросил Томас. – Теперь скорее, пока…
– К нему нельзя так относиться! – возмутилась Хали. – Если бы не он, Мердок… мы бы погибли!
Керро бросил загадочный взгляд поначалу на Хали, потом на старика.
– Хали, этот хрыч работает на Оукса… но больше на самого себя. Он искушен во всех тонкостях политики и знает, что нас можно продать дорого.
– Это все в прошлом! – забулькал Ферри. Жилки на его носу вздулись червячками.
– Проводник ждет, – повторил Томас.
– Ее зовут Рю, – добавил Паниль. – Ты можешь ее помнить… как соседку Рашель Демарест по каюте.
Ферри сделал глотательное движение, попытался заговорить, глотнул снова.
– Рашель?.. – наконец выдавил он.
Керро медленно покачал головой.
Из глаз Ферри выкатилась единственная слезинка и скользнула по исчерченной морщинами щеке. Он судорожно вздохнул и, отвернувшись, поплелся к люку. Все силы, вся настойчивость, которые он выказывал только что, разом покинули его.
– Он правда спас нас, – проговорила Хали. – Я знаю, что он шпион, но…
– А вы кто? – поинтересовался Томас.
– Медтехник Хали Экель, – представил ее Керро.
Хали поглядела на Томаса. Какой он высокий! Лицо его словно застыло навек в безвременной зрелости, но протянутая для пожатия рука оказалась по-юношески крепкой. Твердая рука, уверенная. Хали осознала вдруг, что Керро обнимает Ваэлу, подталкивая ее к люку.
– Медтехник, – повторил Томас. – Вы нам очень пригодитесь, Хали Экель. Пойдемте.
Хали не поддалась его цепкой хватке. Она внимательно смотрела, как Керро с любопытством касается пальцем живота Ваэлы. Томас тоже заметил этот жест.
– С ней что-то не так. Живот так быстро растет…
«Томас любит ее», – поняла Хали. Такая забота звучит в его словах…
– Мой прибокс показывает, что до родов осталось двое суток, – отозвалась она.
– Не может быть!
– Но это так. Двое суток. В остальном… – Хали пожала плечами, – она совершенно здорова.
– А я говорю – это невозможно! Чтобы развиться до такой стадии, плоду требуется…
– Льюису это под силу. Ты же помнишь, что рассказывали спецклоны, – заметил Керро, не скрывая, что недоумение Томаса его смешит.
– Да, но… – Томас помотал головой.
– Сможешь сама добраться до берега, Хали? – спросил Керро. – Корма челнока уже рушится. И, мне кажется, Ваэла…
– Да, конечно.
Она прошла мимо него – знакомое лицо, знакомое тело, только страшно исхудавшее, но почему-то ей показалось:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики