ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Может, вы знаете, куда он поехал? Я привезла для него кое-какие документ
ы из... Вашингтона. Он в своем доме в Манхэттене?
Ц Мне очень жаль, но не могу ничего вам сказать.
Триш вышла на улицу и стала ждать такси. Вечер был холодный, сырой, и она др
ожала от нервного напряжения и чувствовала себя бесконечно одинокой. На
конец Триш села в такси и назвала шоферу адрес Реда в Саттон-Плейс, смутно
надеясь, что он окажется там. Однако окна дома были темными.
Что ж, может, хоть Милли окажется дома.
Ц Триш! Боже мой, ты опять в Нью-Йорке! Ц радостно воскликнула Милли и обн
яла подругу.
Ц Я просто не вынесла калифорнийскую жару, Ц с облегчением ответила Тр
иш.
Ц Заходи. Ты ведь останешься у меня, правда? Ц спросила Милли.
Ц Если не помешаю. Ты еще не завела себе приятеля?
Милли закрыла дверь и широко улыбнулась:
Ц Ну... не совсем... пока, во всяком случае, Ц прошептала она.
Триш удивилась, что ее невинная шутка попала в цель.
Ц Ты не морочишь мне голову? Уже? Только я уехала! Что же случилось?
Ц Заходи и снимай плащ. Я только что открыла бутылку бургундского.
Ц Великолепно! Я проспала всю дорогу из Калифорнии и сейчас чувствую се
бя очень бодрой, Ц сказала Триш и вдруг испугалась, услышав знакомый гол
ос.
Ц Ну, ну, посмотрим, кто пришел. Не ждал, что ты так скоро вернешься.
Триш обернулась и увидела на пороге гостиной Джо Франклина с фужером кра
сного вина в руке.
Ц Вот это сюрприз! Ц воскликнула Триш. Ц Никогда бы не подумала, что вы...

Ц Закрой рот, а то мухи залетят, как говорила моя бабушка. Ц Милли усадил
а подругу на диван.
Ц Что ты делаешь в Нью-Йорке? Ц спросил Джо без особого интереса.
Ц Я... кажется, не смогла наладить отношения с мужем, Ц неуверенно ответи
ла Триш, решив проявить осторожность.
Ц Довольно быстро, не так ли? Ц удивилась Милли, а Джо добавил:
Ц Похоже, ты не слишком старалась.
Триш взяла фужер и с облегчением сделала глоток. Ей нужно было собраться
с мыслями.
Ц М-м... чудесный вкус. Да, я не очень старалась, поскольку сразу поняла, что
мое возвращение Ц ужасная ошибка. Мы поскандалили, я обиделась и уехала.

Эта версия не вызовет подозрений у Джо и Милли, подумала Триш.
Ц Видите ли, я оставила мужа из-за того, что он вступил в связь с секретарш
ей. Сначала я боялась сказать ему, что все знаю... чувствовала себя беззащи
тной. Но через некоторое время вдруг поняла, как глупо было мое поведение.
Чего бояться? Я уже потеряла мужа, которого любила. Ц Триш замолчала и сде
лала глоток, думая, о чем бы еще рассказать. Странно, но разговор о муже бол
ьше не причинял ей боли. Ц В общем, после покушения на Реда и встречи с его
женой я решила не обременять его, вернуться к Дэну и сделать еще одну попы
тку.
Ц Тогда почему же ты так быстро уехала от него? Ц поинтересовался Джо.
Милли бросила на него красноречивый взгляд:
Ц Думаю, это ее дело, Джо.
Ц Все оТ кей, Милли. К тому же я нашла в своем туалетном столике косметик
у другой женщины. Но не это главное. Я поняла, что больше никогда не смогу д
оверять мужу, и чувствую к нему только враждебность... и хочу разрыва. С как
ой стати жить с тем, кто превращает меня в сварливую бабу?
Ц Ты вернешься в нашу предвыборную кампанию? Ц спросил Джо.
Триш покачала головой:
Ц Едва ли. Как бы я ни любила эту работу, ни верила в успех, по-моему, возвра
щаться неудобно. Кстати, Ред действительно так быстро выздоравливает, ка
к пишут об этом в газетах?
Ц С ним все хорошо. Сегодня утром его выписали из больницы.
Ц Неужели? Так скоро?
Ц Возникла одна серьезная проблема, Триш, Ц тихо проговорила Милли. Ц О
н потерял голос.
Ц О нет... Как это скажется на выборах? Ц спросила Триш.
Джо покачал головой.
Ц Мы не знаем. Процесс выздоровления шел великолепно, и тут это произошл
о. Врачи говорят, что особых причин для этого не было... но пуля прошла близк
о от голосовых связок. Возможно, это отек тканей, который со временем прой
дет. Нам остается только ждать.
Ц Бедный Ред... какой неожиданный удар. Тебе удастся держать это в тайне о
т газетчиков?
Ц Поэтому Реда и увезли из больницы. Мы не хотели, чтобы кто-то пробрался
туда и все узнал. Стервятники сразу набросились бы на него, и Ред потерял б
ы голоса раньше, чем осознал, в какой находится форме, Ц добавила Милли.
Ц Куда же ты отвез его? Ц спросила Триш.
Ц Он у Глории... в ее доме на берегу реки. Место кишит охранниками, но она по
чти привыкла к ним. Глория пытается уговорить Реда выйти из избирательно
й гонки, но он не согласится. Она не понимает его желания стать президенто
м, а заодно и «мишенью для каждого идиота с пистолетом». Ц Джо явно насмех
ался над страхами Глории.
Ц Думаешь, Ванесса сказала Реду о чем-то связанном с покушением? Ц спро
сила Триш.
Ц Вовсе нет. Мы с Редом считаем, что все это чепуха. Любой кандидат в прези
денты привлекает внимание подобных людей... Тут уж ничего не поделаешь. Ос
обенно когда кто-то близкий подставляет его.
Триш сделала вид, что не замечает упрека в голосе Джо.
Ц Но ведь кто-то стрелял в него... и даже пытался добить через дверь. Это сл
училось сразу после ухода Ванессы. Неужели это не удивляет тебя? Ц возра
зила она.
Ц Совпадение. К тому же не забывай, Ванесса, спускаясь в холл, прошла, веро
ятно, мимо киллера, и ничего не произошло. Преступник выследил Реда и сдел
ал удачный выстрел, как Ли Харви Освальд, Ц спокойно ответил Джо.
Ц Ред не говорил о том, кто мог в него стрелять?
Ц Он не знает, как, впрочем, и никто другой, Ц сказал Джо.
Ц Ты собираешься встретиться с ним, Триш?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики