ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чака нажал на гашетку миномета, и снаряды разнесли студию вместе с Фавом Гаду в мелкие клочья.
– Не знаю, послужит ли это укреплению мира во всем мире, – произнес пилот в микрофон, – но мне от этого явно полегчало.
Оркестр гордо выступил со стадиона, все еще наяривая «Мирный Марш». На середине проспекта Атертон выкрикнул номер, и они заиграли «Гимн Конфедерации».
Осколок шрапнели, отскочив от стены, попал в ногу литавристу. Его барабан, державшийся на одном антиграве, поскакал вдоль по улице, бухая при каждом ударе о землю.
Оркестр потек вверх по трапу и втянулся на борт. Сразу за ним внутрь вплыли два «аксая».
– Всех сосчитали? – спросил Гарвин.
– Проверили и перепроверили дважды, – ответил Эрик Пенвит. – Все на борту, включая потери.
– Мы уверены, – устало подтвердил Ньянгу. – Я лично дважды прочесал этот гребаный стадион, прежде чем решил, что тебя неплохо бы немножко поспасать.
Гарвин поднял свой ком.
– Ладно. Взлетаем.
– Вижу приближающиеся корабли, – доложил дежурный, когда «Большая Берта» проходила стратосферу. – ЕТА… примерно… четыре-три. Дистанция две световые секунды.
– Можете определить какой-нибудь из них?
– Могу только гадать, сэр. Но я думаю, это три истребителя, сопровождающие очень большой корабль. Вероятно, «Корсику».
Лискеард повернулся к ракетчику.
– Как близко он к малышу, которого мы высадили около консервов?
– Э… один-пять. Быстро приближается.
– На один-ноль запускайте «годдард».
– Понял один-ноль, сэр.
В рубке было очень тихо, не считая рутинного бормотания вестовых. Ракетчик уткнулся в экран радара.
– Один-один… один-ноль… пошел!
За полсистемы оттуда ожил модифицированный «годдард».
«Корсика», впереди которой летели выстроившиеся треугольником корабли сопровождения, на всех парах неслась к Центруму.
Дант Лаэ Ромоло с некоторым недоверием вглядывался в экраны, показывавшие царящий на планете хаос.
– Чертовы гражданские, – пробормотал он себе под нос. – Нельзя было настолько усугублять ситуацию!
Он окинул взглядом огромную рубку. Все делалось как должно – четко и спокойно. Дант увидел на главном экране обозначения законсервированного флота «под» ним и подумал, что скоро появится основание активировать его и укомплектовать экипажами.
– Сэр, – доложил дежурный, – Центрум покидает неизвестное судно.
– Не сомневаюсь, что это вторгшийся цирковой корабль, – сказал Ромоло. – Полагаю, нам не составит труда перехватить его прежде, чем он уйдет в гиперпространство.
Приближающийся «годдард» вряд ли был велик настолько, чтобы отразиться на экране, – ничтожная точка, пока техник не взглянул на монитор ближнего вида.
– Сэр, – спокойно сообщил он дежурному, – вижу неизвестный объект… Движется очень быстро… Приближается к нам.
Дежурный моргнул.
– Что это?
– Не определяется, сэр.
Офицер заколебался, затем спросил:
– ЕСМ, вы можете проследить его радаром?
Женщина попыталась, но покачала головой.
– Нет, сэр. Он маленький… Вероятно, ракета… Похоже, управляется дистанционно, но я не могу поймать частоту.
– Всем отсекам… задраить шлюзы.
– Есть, сэр.
По всей «Корсике» завыли сирены.
– Всем постам, доложить герметичность.
Вестовой начал докладывать.
– Орудия, уничтожить приближающийся объект, – велел Ромоло. Его голос был неизменно спокоен.
– Есть, сэр… Отслеживаем… ведем… Пуск один! Пуск второй!
«Корсика» выплюнула две ракеты, пока офицеры орали на корабли сопровождения, требуя проснуться и сделать что-нибудь.
Усовершенствованный «годдард» увидел контрзапуск, и его оператор на «Большой Берте» выпустил две «тени». Четыре ракеты пересеклись в пустоте и взорвались.
– Есть! Есть!.. Отрицание… Ракета по-прежнему приближается… Столкновение через пять… четыре…
– Контрзапуск, черт подери!
– Контрзапуск… ожидание цели…
«Годдард» вонзился в двигательный отсек «Корсики». Пламя клубилось мгновение, потом его поглотил вакуум.
Ромоло ударился головой о пульт и рухнул плашмя поверх другого. Кругом выли сирены и гудели сигналы тревоги. Дант поднялся, проверил, целы ли кости. Оставалось надеяться, что корабль чужаков, который так легко их всех провел, причинил достаточно вреда и Центруму. Столько, сколько хотелось и требовалось.
– Ладно, – сказал Гарвин. – Дело сделано. Капитан Лискеард, не соблаговолите ли отвезти нас домой?

Глава 33

Камбра/D-Камбра
– И как долго это уже продолжается? – Гарвин Янсма разглядывал холопортрет весьма симпатичного молодого человека. Он прислушался к собственным словам и поморщился – реплика из сериала.
– Пять… может, шесть месяцев, – ответила Язифь Миллазин. Ее голос дрожал от страха перед полным спокойствием Гарвина. – Тебя не было так долго – больше года, знаешь ли.
– Знаю, – откликнулся Гарвин, думая о Дарод Монтагне и Кекри Катун. – Кто он?
– Один из моих вице-президентов, – зачастила Язифь. – Мы играли вместе… когда были детьми. Думаю, это было что-то вроде детской влюбленности. Пожалуйста, не сердись на меня.
– Я ни на кого не сержусь.
Гарвин почувствовал себя очень усталым. Все, чего он хотел, это покинуть усадьбу и отправиться в одиночку – даже без Дарод – на какой-нибудь остров, где бы вообще не было людей. Где бы можно было только жрать и спать.
– Я пришлю кого-нибудь забрать мое барахло, – бросил Янсма, направляясь к двери.
– Гарвин, мы сможем по-прежнему оставаться…
Замок щелкнул прежде, чем Язифь успела произнести последнее слово.
Гарвин сбежал по огромным ступеням, размышляя о том, что не впервые покидает это место. Но на сей раз, почувствовал он, сердце вроде не так уж и разбито.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики