ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Винтерс продолжал безмятежно улыбаться.
Ц И тем не менее, когда я вижу этого мистербоба, на меня накатывает такая
волна страха, что мне едва удается его скрывать. Меня так и тянет бежать сл
омя голову куда подальше! А ты, тринадцатибальный ксенофоб, который теор
етически не может находиться на одном корабле с арколианцами, расцветае
шь в его присутствии, словно с родным братом встретился! Не понимаю, как эт
о возможно?
Ц Он совсем не пугает меня, Ц сказал Винтерс, явно удивленный словами т
оварища. Ц Да и с чего бы мне его пугаться?
Ц Но почему? Почему мне он внушает ужас, а тебе нет?
Ц Может быть, потому, что Мистербоб напоминает мне блюдо из бобов, которо
е я ел на Фегин Два? Ц простодушно предположил Винтерс.
Ц Блюдо из бобов? Ц повторил Вонн с растерянным видом. Защелкнул ремень
безопасности и покачал головой: Ц Вот уж действительно Ц «Каждому сво
е».


12

Возникший в недрах корабля звук был поначалу низким и глухим, таким, что в
оспринимался скорее кожей, чем слухом. Потом он стал нарастать, делаясь в
ыше и выше, пока не превратился в пронзительный визг, а после Ц в писк, пер
еходящий границу слышимости. Затем послышалась серия хлопков, и наступи
ла абсолютная тишина.
Тот, кто хотя бы однажды слышал нечто подобное, ни с чем не спутает эту зву
ковую какофонию, и Розалинда Кейн прекрасно знала, что она означает.
Это катапультировались спасательные модули «Хергест Риджа».
Молодая женщина остановилась, чтобы выровнять сбившееся дыхание и спра
виться с охватившим ее смятением. Причина испытываемого ею волнения зак
лючалась в том, что, будучи маленькой девочкой, она пережила величайшее в
своей жизни потрясение, оставшись на космической станции одна-одинешен
ька, тогда как все взрослое население покинуло ее, воспользовавшись спас
ательными модулями. Близкие ей люди были уверены, что девочку эвакуирова
ли в числе первых и ничуть не беспокоились о ее судьбе, в то время как она у
мирала от ужаса, бродя по пустынной станции в ожидании неминуемой гибели
.
Отсутствие Роз было вскоре замечено, и все кончилось благополучно, если
не считать того, что еще долго-долго после этого случая ее преследовали к
ошмары, и она начинала чувствовать себя неважно, оказавшись вдалеке от э
вакуационных отсеков. С годами ей удалось преодолеть этот комплекс, убед
ив себя, что ничего подобного с ней никогда больше не повторится, и вот над
о же…
И как только ее угораздило связаться с Вонном? Что за каприз судьбы вынуд
ил ее ступить на борт «Ангельской Удачи», пересечь чуть не полгалактики,
попасть на «Хергест Ридж» и тут влюбиться в мужчину, попавшего в лазарет
как раз тогда, когда она так нуждалась в его помощи? За какие грехи ей внов
ь пришлось остаться одной на покинутом людьми, терпящем крушение судне?

Тут же, впрочем, она и одернула себя. Разве влюбиться в Питера Чиба было та
ким уж несчастьем? И «Хергест Ридж» вовсе не терпит бедствие! Пассажиры п
окинули лайнер, но команда-то осталась на борту! Вонн, Винтерс Мэй Ц тоже,
так чего же она распсиховалась? Каждый из них занят своим делом, и очень хо
рошо, что и для нее нашлась работа. Пусть даже не тут, а на «Ангельской Удач
е».
Ц «Ангельская Удача», Ц прошептала Роз. Прислушалась к звучанию слов и
повторила: Ц Ангельская Удача… Замечательно звучит! Надеюсь, удача буде
т сопутствовать и мне, если я не позволю одолеть себя глупым страхам.
Она прошла несколько коридоров и добралась до лифта, который должен был
доставить ее на нижнюю палубу, где подле двигательного отсека находился
ремонтный док. Именно в него, по словам Мэя, была заведена «Ангельская Уда
ча», для того чтобы хоть вчерне залатать пробоины и тем самым облегчить д
оставку торгового судна в настоящие ремонтные мастерские. Нужный ей лиф
т, как назло, не работал, и Роз пришлось воспользоваться лестницей.
Она спустилась на несколько маршей и обнаружила, что дальнейший проход п
ерекрыт бронированной плитой. Это показалось молодой женщине странным,
и она заподозрила, что лифт отключен неспроста, однако на пути ей не встре
тилось ни одного человека. Спросить, что все это значит, было решительно н
е у кого.
Для того, чтобы добраться до соседней коммуникационной шахты, Роз пришло
сь углубиться в паутину коридоров, выглядевших значительно более голым
и и просторными, чем те, к которым она успела привыкнуть на пассажирских п
алубах. Металлические стены их не были облицованы пластиком, и гулкое эх
о наводило на мысль о заброшенном подземелье. В душу Роз снова стали закр
адываться беспокойство и липкий, противный, необъяснимый страх.
На ее счастье, искомая коммуникационная шахта не была перекрыта. При вид
е ее Роз ощутила облегчение и, сбегая по ступеням лестницы, начала даже на
певать что-то жизнерадостное. Она была на правильном пути, и пройти остав
алось совсем немного.
Спустившись в лифтовой холл, молодая женщина подошла к двери и сверилась
с висящей подле нее схемой помещений, расположенных на двух последних я
русах. Ну что же, она не ошиблась: ремонтные мастерские, двигательный отсе
к, проход к наружному шлюзу…
Роз нетерпеливо нажала на кнопку автоматического открывания, и дверь с ш
ипением отъехала в сторону. Вскрикнув от неожиданности, женщина прижала
руку ко рту.
В десяти метрах от двери просторный зал был чудовищно изуродован: изодра
нные плиты пола и потолка обнажали лопнувшие и перекошенные фермы карка
са, среди которых ранеными питонами свивались изорванные трубопроводы,
линии связи и энергетические кабели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики