ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Он нацелился на вас, Игорь Юрьевич
Но вы нужн
ы ему живым и невредимым, потому что в ваших руках сейчас сосредоточены п
очти чрезвычайные полномочия
Ц Продолжайте, Ц глухим голосом сказал Стоун. Ц То, что вы сказали сейч
ас, очень важно.
Ц Пока что Аваддон ограничивался засылкой «связников». Но после того, к
ак он заставит вас нас окончательно «разоружиться», он попытается, Игор
ь Юрьевич, взять вас под свой личный контроль
Совещание продлилось до четырех часов утра. Лариса Сергеевна, а вслед за
ней и Романцев забрались в салон лимузина, который должен был доставить
их обратно в аэропорт Орли. Стоун чуть задержался, чтобы обменяться с аме
риканцем еще парой-тройкой реплик.
Ц Благодарю вас за помощь и ту поддержку, которые вы нам оказываете, Эндр
ю, Ц сказал секретарь Совбеза. Ц Передайте мои наилучшие пожелания Энт
они Спайку. С вами я не прощаюсь, потому что, если все пойдет по рассчитанн
ому нами варианту, мы с вами увидимся уже в самом скором времени.
Глава 41
Поездка по ночному Парижу отняла около получаса. Компанию Колхауэр и Рон
альду составил сотрудник «Сюртэ женераль», который назвал лишь свое имя
Ц Жан. Углубившись в северные пригороды французской столицы, они вскоре
подъехали к обнесенному высокой стеной серому мрачному зданию, самим об
ликом своим и прежде всего узкими зарешеченными окнами смахивающему на
небольших размеров тюрьму.
Или же на психиатрическую клинику, в которой содержат особо опасных, буй
нопомешанных пациентов.
Благодаря Жану они беспрепятственно миновали все посты охраны, оказавш
ись внутри здания. Он же, демонстрируя прекрасное владение английским, в
ыступал чем-то вроде экскурсовода.
Объект этот, как вскоре удалось разобраться, имел сразу несколько назнач
ений. Это была и тюрьма, где содержали заключенных и где существовал особ
ый режим охраны, и психбольница, где их пытались врачевать, и исследовате
льская лаборатория, функционирующая под патронажем французских спецсл
ужб, и место приложения сил особо ревнивых слуг господа.
Здесь под усиленной охраной содержали людей, чья генная структура подве
рглась определенного рода мутациям. Большей частью здесь были собраны н
есчастные, общим числом около полусотни, Ц их свезли сюда со всей страны
, потому что это было единственное такого рода учреждение, Ц чей организ
м был обработан ИФС-препаратами. Что характерно, примерно треть из всего
количества пациентов числили себя либо библейскими персонажами, либо д
емонами, ведьмами, суккубами. В мозги этих бедолаг было вложено религиоз
ное или сатанинское содержание, и излечить их при помощи апробированных
современной медициной средств почти не представлялось возможным.
Эти сведения, согласно которым кто-то из них был архангелом Михаилом, а кт
о-то ведьмой, оказались записанными непосредственно на кору головного м
озга, вытеснив базовые сведения, составлявшие первородную сущность пац
иентов, в своей совокупности являвшихся их собственным Я, их уникальной,
отличной от всех других личностью.
Элизабет знала от Сатера, что в Штатах имеются уже две аналогичные клини
ки и что постепенно эти заведения пополняются все новыми и новыми пациен
тами.
Дежурный врач провел их по этой полутюрьме-полуклинике, показав им самы
х экзотических «пациентов». Затем Жан пригласил их в свой кабинет, где пр
одемонстрировал несколько коротких видеороликов, наглядно показывающ
их то, с чем доводится сталкиваться работающим здесь специалистам.
Нет, собранные здесь индивидуумы, которым внушено было, что они религиоз
ные персонажи, исторические личности либо нечистая сила, не являлись нос
ителями мании в строгом, научном смысле этого термина. Ведь что такое ман
ия? Это острое психическое расстройство, выражающееся в несдержанности,
сумасбродном поведении, наконец, в безумии. У такого рода болезней имеет
ся своя подоплека, своя история, насчитывающая месяцы и годы. Местные же п
ациенты подверглись в разное время и разных условиях насильственной об
работке посредством ИФС-препаратов, изменивших их восприятие окружающ
его мира, стерших их прежнюю личность и сформировавших новую, отличную о
т прежней.
Девушка, возомнившая себя Девой Марией, не знала ни одного слова по-франц
узски, хотя еще менее года назад она была ученицей старшего класса закры
того женского коллежа. Зато она прекрасно знала древнеарамейский язык, и
именно на нем, только на нем одном она разговаривала Ц приглашенный со с
тороны специалист по древним языкам подтвердил это. «Дева Мария» находи
лась на девятом месяце беременности, она носила в себе мальчика, в чем нет
рудно было убедиться при возможностях современной медицины, и что самое
важное, она, эта будущая роженица, была девственницей.
Еще одна пациентка этой спецклиники, считавшая себя Орлеанской девой, во
семнадцатилетняя девушка, употребляла в своей речи сплошь слова и выраж
ения из «старофранцузского диалекта», известные лишь специалистам, и пр
итом знала многие детали и подробности эпохи осады Орлеана и борьбы с ан
глийскими захватчиками, чем повергла этих самых специалистов в великое
изумление.
Это были два самых ярких примера, но и остальные обитатели этой своеобра
зной «резервации» ощущали себя, в той или иной степени, совсем не теми люд
ьми, которыми они были еще несколько недель или месяцев назад
Элизабет вернулась в отель уже глубокой ночью. Если ничего не изменится,
то в девять утра она вылетит на борту частного самолета в Вашингтон, где е
е прибытия уже дожидается Энтони Спайк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
ы ему живым и невредимым, потому что в ваших руках сейчас сосредоточены п
очти чрезвычайные полномочия
Ц Продолжайте, Ц глухим голосом сказал Стоун. Ц То, что вы сказали сейч
ас, очень важно.
Ц Пока что Аваддон ограничивался засылкой «связников». Но после того, к
ак он заставит вас нас окончательно «разоружиться», он попытается, Игор
ь Юрьевич, взять вас под свой личный контроль
Совещание продлилось до четырех часов утра. Лариса Сергеевна, а вслед за
ней и Романцев забрались в салон лимузина, который должен был доставить
их обратно в аэропорт Орли. Стоун чуть задержался, чтобы обменяться с аме
риканцем еще парой-тройкой реплик.
Ц Благодарю вас за помощь и ту поддержку, которые вы нам оказываете, Эндр
ю, Ц сказал секретарь Совбеза. Ц Передайте мои наилучшие пожелания Энт
они Спайку. С вами я не прощаюсь, потому что, если все пойдет по рассчитанн
ому нами варианту, мы с вами увидимся уже в самом скором времени.
Глава 41
Поездка по ночному Парижу отняла около получаса. Компанию Колхауэр и Рон
альду составил сотрудник «Сюртэ женераль», который назвал лишь свое имя
Ц Жан. Углубившись в северные пригороды французской столицы, они вскоре
подъехали к обнесенному высокой стеной серому мрачному зданию, самим об
ликом своим и прежде всего узкими зарешеченными окнами смахивающему на
небольших размеров тюрьму.
Или же на психиатрическую клинику, в которой содержат особо опасных, буй
нопомешанных пациентов.
Благодаря Жану они беспрепятственно миновали все посты охраны, оказавш
ись внутри здания. Он же, демонстрируя прекрасное владение английским, в
ыступал чем-то вроде экскурсовода.
Объект этот, как вскоре удалось разобраться, имел сразу несколько назнач
ений. Это была и тюрьма, где содержали заключенных и где существовал особ
ый режим охраны, и психбольница, где их пытались врачевать, и исследовате
льская лаборатория, функционирующая под патронажем французских спецсл
ужб, и место приложения сил особо ревнивых слуг господа.
Здесь под усиленной охраной содержали людей, чья генная структура подве
рглась определенного рода мутациям. Большей частью здесь были собраны н
есчастные, общим числом около полусотни, Ц их свезли сюда со всей страны
, потому что это было единственное такого рода учреждение, Ц чей организ
м был обработан ИФС-препаратами. Что характерно, примерно треть из всего
количества пациентов числили себя либо библейскими персонажами, либо д
емонами, ведьмами, суккубами. В мозги этих бедолаг было вложено религиоз
ное или сатанинское содержание, и излечить их при помощи апробированных
современной медициной средств почти не представлялось возможным.
Эти сведения, согласно которым кто-то из них был архангелом Михаилом, а кт
о-то ведьмой, оказались записанными непосредственно на кору головного м
озга, вытеснив базовые сведения, составлявшие первородную сущность пац
иентов, в своей совокупности являвшихся их собственным Я, их уникальной,
отличной от всех других личностью.
Элизабет знала от Сатера, что в Штатах имеются уже две аналогичные клини
ки и что постепенно эти заведения пополняются все новыми и новыми пациен
тами.
Дежурный врач провел их по этой полутюрьме-полуклинике, показав им самы
х экзотических «пациентов». Затем Жан пригласил их в свой кабинет, где пр
одемонстрировал несколько коротких видеороликов, наглядно показывающ
их то, с чем доводится сталкиваться работающим здесь специалистам.
Нет, собранные здесь индивидуумы, которым внушено было, что они религиоз
ные персонажи, исторические личности либо нечистая сила, не являлись нос
ителями мании в строгом, научном смысле этого термина. Ведь что такое ман
ия? Это острое психическое расстройство, выражающееся в несдержанности,
сумасбродном поведении, наконец, в безумии. У такого рода болезней имеет
ся своя подоплека, своя история, насчитывающая месяцы и годы. Местные же п
ациенты подверглись в разное время и разных условиях насильственной об
работке посредством ИФС-препаратов, изменивших их восприятие окружающ
его мира, стерших их прежнюю личность и сформировавших новую, отличную о
т прежней.
Девушка, возомнившая себя Девой Марией, не знала ни одного слова по-франц
узски, хотя еще менее года назад она была ученицей старшего класса закры
того женского коллежа. Зато она прекрасно знала древнеарамейский язык, и
именно на нем, только на нем одном она разговаривала Ц приглашенный со с
тороны специалист по древним языкам подтвердил это. «Дева Мария» находи
лась на девятом месяце беременности, она носила в себе мальчика, в чем нет
рудно было убедиться при возможностях современной медицины, и что самое
важное, она, эта будущая роженица, была девственницей.
Еще одна пациентка этой спецклиники, считавшая себя Орлеанской девой, во
семнадцатилетняя девушка, употребляла в своей речи сплошь слова и выраж
ения из «старофранцузского диалекта», известные лишь специалистам, и пр
итом знала многие детали и подробности эпохи осады Орлеана и борьбы с ан
глийскими захватчиками, чем повергла этих самых специалистов в великое
изумление.
Это были два самых ярких примера, но и остальные обитатели этой своеобра
зной «резервации» ощущали себя, в той или иной степени, совсем не теми люд
ьми, которыми они были еще несколько недель или месяцев назад
Элизабет вернулась в отель уже глубокой ночью. Если ничего не изменится,
то в девять утра она вылетит на борту частного самолета в Вашингтон, где е
е прибытия уже дожидается Энтони Спайк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129