ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он нацелился на вас, Игорь Юрьевич… Но вы нужн
ы ему живым и невредимым, потому что в ваших руках сейчас сосредоточены п
очти чрезвычайные полномочия…
Ц Продолжайте, Ц глухим голосом сказал Стоун. Ц То, что вы сказали сейч
ас, очень важно.
Ц Пока что Аваддон ограничивался засылкой «связников». Но после того, к
ак он заставит вас… нас окончательно «разоружиться», он попытается, Игор
ь Юрьевич, взять вас под свой личный контроль…
Совещание продлилось до четырех часов утра. Лариса Сергеевна, а вслед за
ней и Романцев забрались в салон лимузина, который должен был доставить
их обратно в аэропорт Орли. Стоун чуть задержался, чтобы обменяться с аме
риканцем еще парой-тройкой реплик.
Ц Благодарю вас за помощь и ту поддержку, которые вы нам оказываете, Эндр
ю, Ц сказал секретарь Совбеза. Ц Передайте мои наилучшие пожелания Энт
они Спайку. С вами я не прощаюсь, потому что, если все пойдет по рассчитанн
ому нами варианту, мы с вами увидимся уже в самом скором времени.

Глава 41

Поездка по ночному Парижу отняла около получаса. Компанию Колхауэр и Рон
альду составил сотрудник «Сюртэ женераль», который назвал лишь свое имя
Ц Жан. Углубившись в северные пригороды французской столицы, они вскоре
подъехали к обнесенному высокой стеной серому мрачному зданию, самим об
ликом своим и прежде всего узкими зарешеченными окнами смахивающему на
небольших размеров тюрьму.
Или же на психиатрическую клинику, в которой содержат особо опасных, буй
нопомешанных пациентов.
Благодаря Жану они беспрепятственно миновали все посты охраны, оказавш
ись внутри здания. Он же, демонстрируя прекрасное владение английским, в
ыступал чем-то вроде экскурсовода.
Объект этот, как вскоре удалось разобраться, имел сразу несколько назнач
ений. Это была и тюрьма, где содержали заключенных и где существовал особ
ый режим охраны, и психбольница, где их пытались врачевать, и исследовате
льская лаборатория, функционирующая под патронажем французских спецсл
ужб, и место приложения сил особо ревнивых слуг господа.
Здесь под усиленной охраной содержали людей, чья генная структура подве
рглась определенного рода мутациям. Большей частью здесь были собраны н
есчастные, общим числом около полусотни, Ц их свезли сюда со всей страны
, потому что это было единственное такого рода учреждение, Ц чей организ
м был обработан ИФС-препаратами. Что характерно, примерно треть из всего
количества пациентов числили себя либо библейскими персонажами, либо д
емонами, ведьмами, суккубами. В мозги этих бедолаг было вложено религиоз
ное или сатанинское содержание, и излечить их при помощи апробированных
современной медициной средств почти не представлялось возможным.
Эти сведения, согласно которым кто-то из них был архангелом Михаилом, а кт
о-то ведьмой, оказались записанными непосредственно на кору головного м
озга, вытеснив базовые сведения, составлявшие первородную сущность пац
иентов, в своей совокупности являвшихся их собственным Я, их уникальной,
отличной от всех других личностью.
Элизабет знала от Сатера, что в Штатах имеются уже две аналогичные клини
ки и что постепенно эти заведения пополняются все новыми и новыми пациен
тами.
Дежурный врач провел их по этой полутюрьме-полуклинике, показав им самы
х экзотических «пациентов». Затем Жан пригласил их в свой кабинет, где пр
одемонстрировал несколько коротких видеороликов, наглядно показывающ
их то, с чем доводится сталкиваться работающим здесь специалистам.
Нет, собранные здесь индивидуумы, которым внушено было, что они религиоз
ные персонажи, исторические личности либо нечистая сила, не являлись нос
ителями мании в строгом, научном смысле этого термина. Ведь что такое ман
ия? Это острое психическое расстройство, выражающееся в несдержанности,
сумасбродном поведении, наконец, в безумии. У такого рода болезней имеет
ся своя подоплека, своя история, насчитывающая месяцы и годы. Местные же п
ациенты подверглись в разное время и разных условиях насильственной об
работке посредством ИФС-препаратов, изменивших их восприятие окружающ
его мира, стерших их прежнюю личность и сформировавших новую, отличную о
т прежней.
Девушка, возомнившая себя Девой Марией, не знала ни одного слова по-франц
узски, хотя еще менее года назад она была ученицей старшего класса закры
того женского коллежа. Зато она прекрасно знала древнеарамейский язык, и
именно на нем, только на нем одном она разговаривала Ц приглашенный со с
тороны специалист по древним языкам подтвердил это. «Дева Мария» находи
лась на девятом месяце беременности, она носила в себе мальчика, в чем нет
рудно было убедиться при возможностях современной медицины, и что самое
важное, она, эта будущая роженица, была девственницей.
Еще одна пациентка этой спецклиники, считавшая себя Орлеанской девой, во
семнадцатилетняя девушка, употребляла в своей речи сплошь слова и выраж
ения из «старофранцузского диалекта», известные лишь специалистам, и пр
итом знала многие детали и подробности эпохи осады Орлеана и борьбы с ан
глийскими захватчиками, чем повергла этих самых специалистов в великое
изумление.
Это были два самых ярких примера, но и остальные обитатели этой своеобра
зной «резервации» ощущали себя, в той или иной степени, совсем не теми люд
ьми, которыми они были еще несколько недель или месяцев назад…

Элизабет вернулась в отель уже глубокой ночью. Если ничего не изменится,
то в девять утра она вылетит на борту частного самолета в Вашингтон, где е
е прибытия уже дожидается Энтони Спайк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики