ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Данный термин часто применяется в спорте и политике. Здесь: р
езкий неожиданный выпад (англ).


Она еще раньше, по дороге, пыталась прозвонить на сотовые некоторым хоро
шо знакомым ей сотрудникам ДЕА, которые предположительно являлись акти
вными участниками этой загадочной акции. В том числе офицеру по связям с
прессой Шенку и даже самому Уитмору, который как-то заверял ее: «Лиз, для т
ебя, дорогая, я всегда на линии, всегда доступен…» Все эти попытки оказали
сь безрезультатными: такое впечатление, что сотрудники спецслужб этой н
очью все разом потеряли свои мобильники либо кто-то отключил их по списк
у от телефонной сети.
В офисе местного филиала ДЕА все телефонные номера были поставлены на ав
тоответчик. Поскольку ничего другого не оставалось, Колхауэр набрала од
ин из «секретных» номеров Бюро, который знают лишь самые доверенные люди
, и, дождавшись длинного гудка, двинула в трубку заранее заготовленную ею
речь:
Ц Элизабет Колхауэр, газета «Лос-Анджелес таймс». Прошу срочно передат
ь господину Уитмору и Шенку следующее сообщение:
Первое. Не исключено, что критический материал о недостатках в работе ме
стного филиала ДЕА выйдет уже сегодня, в вечернем выпуске газеты, на перв
ой полосе.
Второе. Моя следующая телепередача будет целиком посвящена разгулу нар
комании в нашем солнечном штате, а также крупным просчетам в работе фили
ала ДЕА.
Третье. Ровно через четверть часа я подниму своим звонком с постели губе
рнатора штата. Я сообщу о чинимом вами произволе, расскажу о том, что вы пр
епятствуете работе прессы, и поинтересуюсь: намерен ли он предпринять ме
ры в связи с грубым попранием фундаментальных прав и свобод?!
Трубку в офисе так и не сняли, но зато в тот самый момент, когда она делала с
ообщение, мимо медленно проследовала еще одна полицейская машина, затем
развернулась и застыла метрах в двадцати сзади.
Сотовый телефон Колхауэр ожил на восьмой минуте:
Ц Оставайтесь на месте, миссис Колхауэр, Ц в трубке прозвучал усталый,
как показалось, голос Уитмора. Ц Сейчас за вами подъедет Шенк и сопровод
ит вас через оцепление.

Глава 2

Шенк даже не поздоровался. Он, правда, что-то произнес себе под нос, но это б
олее походило на рычание свирепого пса, нежели на дружеское приветствие
. Хотя к Элизабет он всегда был настроен более тепло и дружелюбно, нежели к
прочей журналистской братии.
Колхауэр собиралась прихватить с собой ноутбук и фотоаппарат «Найкон»,
Ц она могла бы высвистать из редакции дежурного фотографа, но его сюда п
росто не пропустят, Ц однако Шенк, выразительно постучав себя пальцем п
о лбу, отобрал у нее сумку, в которой все это помещалось, и зашвырнул ее обр
атно в салон «Лендкрузера», после чего жестом пригласил журналистку пер
есесть в его служебную машину.
Когда они миновали полицейское заграждение, Элизабет принялась интенс
ивно крутить головой по сторонам. Ничего необычного на первый взгляд вну
три оцепленного копами квартала не происходило. И только у одного из кот
теджей, мимо которого они медленно проехали, она заметила небольшую груп
пку гражданских лиц, которые под присмотром сотрудников полиции грузил
ись в предназначенный для эвакуации местных жителей транспорт.
Шенк был старше ее лет на пять. Вообще-то он хорошо владел собой, но сейчас
был сильно разгневан чем-то. Он здорово смахивал на большую черную ворон
у. Вот только вместо «кар-р, кар-р…» из его рта непрерывным потоком лились
отборнейшие ругательства, на которые давно уже привычная к подобной лек
сике журналистка реагировала примерно так же, как на шум океанского приб
оя.
Сотрудник ДЕА, на которого, помимо его собственных должностных обязанно
стей, начальство возложило еще ответственность за контакты с представи
телями СМИ, гневался отнюдь не из-за этой напористой особы. Вернее, не тол
ько из-за нее одной. К такому выводу пришла Колхауэр после того, как Шенк, п
рипарковав машину рядом с крытым фургоном, процедил сквозь зубы:
Ц Я десять лет служу в Бюро, но с таким идиотизмом сталкиваюсь впервые! Н
е знаю, что они там себе думают…
Колхауэр уже открыла было рот, чтобы обрушить на Шенка град накопившихся
у нее вопросов, но вдруг заметила микроавтобус, притаившийся метрах в тр
идцати от них, чуть дальше по переулку. Разом, как по команде, открылись бо
ковой и задний люки, после чего из салона стали в спешке выбираться какие-
то вооруженные люди. Один из них, очевидно, старший, подгонявший подчинен
ных решительными жестами, на какое-то время повернулся спиной, и Элизабе
т, наблюдая за этой сценкой через лобовое стекло, сумела различить надпи
сь, нанесенную фосфоресцирующим составом Ц DEA SPECIAL FORCE
Спецподразделение DEA.
.
Итак, это была группа спецназа, приданная местному филиалу Бюро по нарко
тикам. Выстроившись гуськом, они проследовали напрямик через лужайку к з
атемненному коттеджу, попирая ногами чью-то священную частную собствен
ность, и, свернув за угол, тут же исчезли из виду.
Ц Что происходит, Боб? Ц спросила она, обернувшись к Шенку. Ц Я вижу, вы о
цепили весь квартал… И жителей вы решили эвакуировать, да? Послушай, друж
ище… Мы что, так и будем сидеть в твоей машине?! Расскажи хотя бы в двух слов
ах, что за объект вы собираетесь штурмовать?
Ц Частное владение, Ц вспышка гнева у Шенка, судя по всему прошла, потом
у что сказал он это спокойным тоном. Ц Примерно в ста пятидесяти метрах о
т нас. Видела, куда шел спецназ? Ну вот, именно в том направлении…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики