ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне было так больно, и я дум
ал, что скоро умру, а вы были абсолютно спокойны и уверены в себе. Мне хотел
ось накричать на вас.
Ц Вы так и сделали. Закари тяжело вздохнул.
Ц Что? Правда? Извините меня за это. Теперь я совершенно уверен, что вы сде
лали для меня все, что могли. И было глупо так себя вести.
Ц Ерунда. Мы привыкли к этому. Когда люди испытывают боль, нечего ждать о
т них, что они будут вести себя, как святые.
Ц Вы очень терпеливы. Да у вас вообще целая куча достоинств. Вы добры, сос
традательны, жизнерадостны, многое прощаете… Стоп!
Луиз вздрогнула: его внезапный крик сбил ее с толку.
Ц Остановитесь! Ц заорал Закари. Она посмотрела в зеркало. Ни одной маши
ны сзади и ни одной спереди. Отъехав к обочине, Луиз затормозила.
Ц В чем дело? Ц спросила она, но Закари не отвечал, как будто забыв о ее су
ществовании.
Он пулей выскочил из машины и помчался назад по дороге… Может быть, он что
-нибудь заметил? Луиз была совершенно уверена, что никого не переехала. Сл
учалось, что в зимнее время какой-нибудь глупый фазан или заяц неожиданн
о появлялся на дороге прямо перед машиной, и приходилось резко выруливат
ь, чтобы его не сбить. А если навстречу шли другие Ц машины, то не всегда уд
авалось удачно свернуть или притормозить, и это порой приводило к серьез
ным авариям. Для Луиз было немыслимо убить какое-либо живое существо. Еще
хуже, если она сбивала зверя, а тот успевал скрыться, и она не смогла его от
ыскать, чтобы отвезти к ветеринару. Когда такое происходило, она долго му
чилась воспоминаниями о несчастном животном…
Нехотя Луиз вылезла из машины и пошла к Закари, который стоял, словно каме
нное изваяние.
Она оглядела проезжую часть, но ничего не заметила.
Ц Что такое? Что случилось? Ц спросила она, обратив внимание на бледност
ь его лица и растерянность в глазах.
Ц Это было здесь!
Ц Что? Птица?
Ц Птица? Нет! Ц закричал он. Ц Той ночью… Это было здесь!..
Теперь Луиз поняла, в чем дело.
Ц Хотите сказать, что несчастный случай произошел именно здесь? Нет, Зак
ари, вы ошибаетесь, это было гораздо дальше.
Она точно знала то место. За последние месяцы ей приходилось несколько р
аз проезжать мимо, и каждый раз ее кожа покрывалась мурашками, а во рту пер
есыхало. Ведь Закари мог погибнуть так же, как и ее отец.
Ц Да нет, не несчастный случай. Как вы не понимаете! Здесь я увидел ее… Луи
з похолодела.
Ц Здесь? Вы видели девушку здесь? Его взгляд был устремлен на противопол
ожную сторону дороги, где маячила унылая изгородь из голого боярышника.
А прошлой весной тут все благоухало Ц цвели нарциссы и фиалки, и несколь
ко ранних колокольчиков пробивалось из-под земли.
Ц Изгородь… Я видел ее гуляющей за этой изгородью в этом саду. Дом… Вы ви
дите белый дом, выглядывающий из-за деревьев… Это, должно быть, ее дом…
Его голос прерывался, слова были трудно различимы. Луиз слышала, как тяже
ло он дышит.
Ц Возможно, она и сейчас там. Она может выйти в любую минуту.
Луиз побледнела. Сквозь неприветливый зимний сад она смотрела так же зав
ороженно, как и Закари, на далекий дом.
Ц Вы уверены, что это то самое место? Ц прошептала она, напряженно ожида
я его ответа.
Ц Конечно! Я никогда не смогу забыть его. Вы же видели мою картину, разве в
ы его не узнали?
Ц Нет, Ц сказала Луиз медленно. Ц Сады так похожи друг на друга, а дом был
не очень ясно выписан.
Ц Вы знаете этот дом? Девушку? Кто она? Как ее зовут?
Луиз не отвечала. Ее темно-синие глаза сияли, на них выступили слезы радос
ти. Он посмотрел на нее, потрясенный.
Ц Это был день моего рождения, Ц сказала Луиз спокойно. Ц Я всегда пров
одила его с отцом. И хотя он обещал, что мы будем вместе, но забыл и уехал с м
оей мачехой. Я приехала сюда, в мой старый дом, который вы видите сквозь де
ревья. Здесь прошла большая часть моей жизни, пока отец не женился. Я думал
а, что папа будет ждать меня, купила себе новое платье Ц белое, с длинными
рукавами, с кружевами вокруг шеи, несколько старомодное и романтичное.
Она ждала, что он скажет, но Закари не проронил ни слова. Тогда Луиз продол
жила:
Ц Когда я сюда приехала и увидела, что отца нет, то очень огорчилась. Наст
роение у меня испортилось. Я набрала номер квартиры, где была вечеринка, и
спросила отца, как он мог забыть про мой день рождения. Это было глупо, по-д
етски, мне надо было быть более благоразумной. Поужинать в одиночестве и
ли позвонить моему другу Ц короче, вести себя иначе, а не как маленький ре
бенок.
Закари усмехнулся.
Ц Вы не вели себя, как маленький ребенок. Она с улыбкой взглянула на него.

Ц Вы меня не знаете.
Ц Я начинаю вас узнавать, Ц сказал Закари. У нее перехватило дыхание.
Ц Отец расстроился, Ц продолжала она еле слышно. Ц Сказал, что сейчас ж
е приедет, и просил подождать его. Я вышла в сад Ц была прекрасная весення
я ночь Ц встретить отца.
Ц У вас были распущены волосы, Ц прошептал Закари. Ц Как у девочки. Они р
азвевались на ветру, когда вы шли в своем белом платье, похожая на среднев
ековую деву, ожидающую единорога в сумеречном саду. Вы были спокойны и за
гадочны, как лунный свет.
Луиз рассмеялась.
Ц Вы очень романтичны, хотя по вашему внешнему виду этого не скажешь.
Ц Как же я выгляжу? Ц Его голос опять стал жестким. Ц Ладно, не надо отвеч
ать. Сам знаю, что похож на пугало, которым стращают детей на празднике Хэл
лоуин.
Ц Да что вы! Несмотря ни на что, вы весьма привлекательный мужчина. Прост
ите меня, Закари. Это по моей вине отец ехал так быстро, это я виновница ваш
их страданий!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики