ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я понимаю.
– Может быть, и Нетти суждено выйти замуж за Миллера, если только она не сбежит из этих гор.
– Нетти сама должна решать, что ей лучше, – отвечаю я и поворачиваюсь к Эдне.
Она вздыхает. Глазами Эдна отыскивает Рэя в противоположном углу амбара, и становится ясно, что он все же уговорил свою молоденькую подружку пойти прогуляться. Мы оба провожаем их взглядами до самой двери. Фигура молодой женщины, опирающейся на руку своего кавалера-лиса, великолепна – у меня даже перехватывает дыхание.
– Ты потеряешь Нетти, если будешь себя так вести, – говорит Эдна.
– Она никогда не была моей.
– Похоже, ты не так сообразителен, как я подумала при первой встрече.
– Не хотите же вы, чтобы ваша дочь сбежала с никчемным молодым бродягой, – говорю я.
– Нет, конечно не хочу, – отвечает Эдна. – А ты и в самом деле такой, Джек?
– Я и сам не знаю, какой я.
Эдна еще мгновение смотрит на закрывшуюся за Рэем дверь, потом поворачивается ко мне.
– Может, и так, – соглашается она. – Но ты знаешь, кем ты хочешь стать?
– И этого я тоже не знаю, – солгал я тогда.
После этого мы больше не разговариваем, только наблюдаем, как Нетти и Рэндалл весь вечер танцуют вместе. Еще до окончания танцев я решаю уйти, крылья галки поднимают меня над амбаром и несут к тому лугу в долине, где мы впервые встретились с девочкой-лисичкой. Ночь прекрасна в своей красоте, но я не замечаю ее прелести. Я вообще почти ничего не вижу.
На следующее утро Нетти отыскивает меня спящим в густой траве.
– Ты должен был попробовать, – говорит она и усаживается рядом. – Я имею в виду танцы. Это очень забавно.
– Я получил представление, – отвечаю я.
Нетти держит в руках кожаный ранец, в котором хранятся ее карандаши, альбом и коробка с красками, привезенная мной этим летом. Все свое имущество она обычно носит с собой. Нетти достает из ранца яблоко и предлагает мне, но я отрицательно качаю головой. Тогда девушка сама откусывает кусок и начинает неторопливо жевать, словно движение челюстей помогает ей думать.
– Наверно, я не слишком тебе нравлюсь, – наконец произносит она.
– Что заставило тебя прийти к такому выводу?
– Ты никогда не пытался меня поцеловать, – отвечает она, пожимая плечами.
– У нас не те отношения, – пытаюсь я объяснить.
– А Рэндалл хотел поцеловать меня вчера вечером.
– Он кажется симпатичным мальчиком.
Нетти швыряет яблоко прямо в меня, и только случайно мне удается увернуться. Ее взгляд… Надеюсь, она не запустит в меня ранцем.
– Ты ничего не понимаешь в чувствах, не так ли? – спрашивает она.
Мне ясно, что она ищет во мне отца, которого никогда не знала, поскольку Рэй оставил ее сиротой еще до рождения. Но я и сам был бы ненамного лучшим отцом. И уж конечно я не собирался за ней ухаживать, как это делает влюбленный в Нетти мальчик из семьи Миллеров.
– Ты еще совсем молода, а я слишком стар, – говорю я. – Все дело в этом.
Нетти не отрываясь смотрит на меня, ее нижняя губка дрожит. Мне хочется ее обнять и успокоить боль, но я уверен, что надо немедленно прекратить наши отношения, пока ситуация не вышла из-под контроля. Вот потому-то я поступаю так, как должен поступать, – ничего не предпринимаю.
– Я тебя ненавижу, – говорит Нетти.
Я смотрю, как она бредет по лугу, и вижу боль, придавившую худенькие плечи. Я знаю, что она сейчас чувствует, потому что последние слова разбудили боль и в моем сердце.
Надеюсь, Нетти удастся справиться со своими чувствами и мы останемся друзьями, и последующие события подтверждают мою правоту.
Я хочу верить, что она повзрослеет и перестанет считать нас влюбленной парой, но никогда еще я не ошибался так сильно.

3

Лето, 1946-й
Средняя школа в Тайсоне совсем не велика по городским меркам, но в ней имеется все необходимое: библиотека, спортивный зал, классы. Она находится на опушке леса и занимает просторное каменное здание на окраине городка, а вокруг выстроились желтые школьные автобусы, ожидающие учеников, чтобы отвезти их в Хазард и другие маленькие местечки по всей округе.
Сегодня Нетти получает аттестат, и по этому поводу в одном ряду с Эдной на деревянной скамье расселись все ее друзья – я, девчонки-вороны, Маргарет, Альберта, Безумный Грач, Джолен, Медведь и многие другие. За несколько прошлых лет они все познакомились с Нетти, полюбили ее, как и я, и пришли разделить радость выпускного праздника. Обычно, если Джолен встречается с девчонками-воронами, жди неприятностей, но сегодня, ради Нетти, они ведут себя спокойно, даже приоделись, только слишком громко хихикают. Нельзя ждать от них невозможного.
В прошлом Эдна немало удивлялась друзьям своей дочери – я постоянно жил в амбаре, а остальные, казалось, не имели других домов, кроме лесной чащи. По-моему, больше всех ей понравился Безумный Грач; вероятно, она почуяла, что в нем кроме крови воронова племени течет и капля крови койотов. Эдна до сих пор питает слабость к семейству псовых. Но без них не было бы Нетти и мы не собрались бы сегодня вместе с Эдной, чтобы покричать «ура» и похлопать в ладоши при виде вышедшей вперед девушки. Она получает аттестат из рук директора, и тот объявляет, что Нетти заслужила стипендию на время обучения в университете Батлера.
Эдна берет меня за руку.
– Это твоя заслуга, Джек, – говорит она. – Господи, как я рада!
– Не могу приписывать себе заслуг Нетти, – возражаю я. – Она сама добилась таких успехов.
– Ты понимаешь, что я имела в виду.
Кажется, понимаю. Но Нетти и сама жаждала знаний. Я только чуть-чуть ее подтолкнул на правильную дорожку.
Позже на ферме состоялась вечеринка – обычное сборище, к которому присоединились и молодые мальчишки-вороны из соседнего леса, и все повеселились на славу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики