ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Запихивал их столько, что щеки раздувались, как у хомяка. Когда его поймали, он не сумел все проглотить.
Ли улыбнулся.
— Кто еще?
— Джинджер, живет прямо под нами, фанат «Юнайтед», с рыжей шевелюрой. Уже шесть месяцев в уборщиках. Его жена на воле платит Диггеру.
Они вошли в камеру. Шеферд остался у двери, а Ли сел за стол и начал наматывать на вилку спагетти.
— Откуда ты все это знаешь, Джейсон?
— В тюрьме нет секретов, приятель. Джинджер сболтнул соседу по камере, тот поведал моему другу Джонно, Джонно передал мне. Здесь больше нечем заниматься, лишь сплетни и телевизор. Сначала думаешь, что будешь держать язык на замке, но рано или поздно теряешь бдительность. Ничего не поделаешь. Если только тебя не посадят в одиночку.
— Значит, Чарли, Хомяк и Джинджер. Кто еще?
— А тебе зачем?
— Хочу знать своих конкурентов.
— Дело не в конкуренции, надо просто заплатить Диггеру.
— У меня нет денег, чтобы заплатить. Придется проявить изобретательность.
— Не думаю, что Диггер это оценит, — усомнился Ли.
— Посмотрим. Кто еще?
— Парень по имени Юржак. Босниец или что-то в этом роде. Зарезал сотрудника иммиграционной службы. Полный придурок, любит командовать. Сидит на третьем этаже. Да, еще Карпентер, с того же уровня. Наркоторговец. Говорят, на воле у него остались миллионы.
Ли наморщил лоб.
— Сколько получилось, пятеро? — Он перечислил фамилии и кивнул. — Да, и Куви с первого этажа. Обычно он убирается в душе. Огромный парень с голым черепом и наколкой в виде бульдога.
Шеферд видел его прошлым вечером — тот мыл пол после того, как увезли передвижную кухню.
— Не похоже, чтобы у него водились деньги.
— Верно, но ты попробуй отобрать у него швабру. Даже Диггер не решится. Знаешь, почему его прозвали Куви?
— Нет.
— Это уменьшительное от «кувалда». Его любимое оружие. Он был в команде уборщиков еще до того, как здесь появился Диггер. Остальных тот выгнал, но с Куви ему справиться не удалось. Ты собираешься ужинать?
— Я не голоден.
— А что заказывал?
— Корнуэльский пирог.
— Слушай, может, сделаешь мне одолжение и сходишь за ним? Если он тебе не нужен, я оставлю его на будущее.
Шеферд направился к двери.
— И булочку захвати, хорошо?
Шеферд остановился и посмотрел на Ли:
— Что-нибудь еще, ваше величество?
Ли вскинул руки:
— Без обид, Боб. Просто жаль, что добро пропадает.
Шеферд усмехнулся:
— Еда в обмен на информацию, Джейсон.
* * *
На следующий день Шеферду не дали никакой работы, поэтому утро он провел в камере. В обед его выпустили, потом заперли снова. Ближе к вечеру дверь открыл Крэг Ратбон.
— Все еще без работы? — осведомился он.
— Скоро подкинут, — ответил Шеферд. — Чем тут еще заняться?
— Скорее всего тебя пошлют в одну из мастерских, — предположил Ратбон. — Или в прачечную. Я могу поговорить с мистером Стаффордом.
Меньше всего Шеферду хотелось оказаться в мастерской. Он должен подобраться ближе к Карпентеру, а значит, стать уборщиком. Для этого необходимо договориться с Диггером или заставить кого-нибудь из бригады отказаться от своей работы.
— К тебе пришел адвокат, — сообщил Ратбон.
— Да, он обещал заглянуть.
Ратбон отступил в сторону, выпустив Шеферда из камеры, и они вместе направились к лестнице.
— Что говорит адвокат? — поинтересовался Ратбон.
— Советует пойти на сделку, раз меня поймали с поличным. Но я не стукач.
— Воровской кодекс чести?
— Ты ведь знаешь, что бывает в тюрьме со стукачами.
— Будешь мотать на полную катушку? Вооруженный грабеж и нападение на полицейского? Могут дать пожизненное.
— Посмотрим, — пожал плечами Шеферд.
— Желаю удачи, — произнес Ратбон, и в его голосе прозвучала искренность.
Он проводил Шеферда по коридору в административный блок, расположенный ближе к выходу из тюрьмы. Шеферд уже привык к особому ритму движения конвоируемого заключенного, когда приходилось останавливаться у каждой зарешеченной двери и отступать в сторону, чтобы охранник открыл замок, проходить вперед первым и ждать, когда дверь закроют снова.
Харгроув ждал его в комнате для допросов. Ратбон напомнил, что его можно вызвать с помощью звонка, закрыл дверь и оставил их одних.
— Как успехи? — произнес Харгроув.
— Я здесь всего два дня и постоянно сижу взаперти.
— Ты уже виделся с Карпентером?
— Нет, но я над этим работаю.
— Работай поживей, Паук.
Шеферд вспыхнул и в бешенстве посмотрел на суперинтенданта.
— Вы хоть представляете, что это за место? Здесь гребаная тюрьма строгого режима, а не детский лагерь. Я не могу просто так постучаться в камеру Карпентера и предложить ему чашку чаю.
Он раздраженно откинулся на стуле. Харгроува обеспокоила его реакция.
— Ты в порядке? — спросил он.
— А вам как кажется?
В окне появились Ратбон и лысый охранник, который был здесь во время первого визита Харгроува. Суперинтендант улыбнулся и кивнул, словно вел с Шефердом приятную беседу.
— Я знаю, тебе сейчас нелегко, — промолвил Харгроув, — и задача у тебя очень трудная. Но и нам приходится несладко. Один из экспертов министерства подвергся нападению. Доктор Гари Нелсон. Он должен был выступить в суде и подтвердить подлинность записей, сделанных Элиотом и Роупером.
— С ним все в порядке?
— Его порезали. Угрожали ему и жене. Нелсон взял больничный и отказался от участия в процессе. Он винит нас в том, что мы его не защитили.
— По-вашему, он не прав?
Харгроув сокрушенно вздохнул.
— Мы не можем обеспечить круглосуточную охрану каждому человеку, замешанному в этом деле. Нелсон был одним из многих технических специалистов, приглашенных обвинением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики