ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

возле него лежал кинжал с трехгранным лезвием, привезенный им из Индии.Маркиз был храбр до безумия; он часто рисковал жизнью, а кровавые приключения во время путешествий доставляли ему какое-то непонятное наслаждение, однако на этот раз он чего-то страшился… Он взглянул на Леону.Вдруг шагах в двадцати в кустарнике, окаймлявшем дорогу, мелькнул свет и просвистела пуля. Одна из лошадей, запряженных в карету, упала, раненная насмерть.Маркиз, услышав выстрел, встрепенулся подобно боевому коню при звуке трубы.— Откиньтесь в глубь кареты, — сказал он Леоне, — там пули не коснутся вас…Он выскочил из кареты с гибкостью тигра, с кинжалом в зубах и держа по пистолету в каждой руке. Слуга его, бывший солдат, служивший под его начальством, последовал его примеру. В тот же миг два человека вышли из чащи кустарника. Один держал ружье наготове, а у другого оно было перекинуто через плечо и еще дымилось.— Господин иностранец, — сказал последний, — подождите одну минуту, не стреляйте. Я хочу поговорить с вами.— Что вам угодно? — спросил Гонтран.Разбойник остановился на почтительном расстоянии и вежливо поклонился.— Сударь, — сказал он, — меня зовут Джузеппе, и мое имя должно быть знакомо вам.— Вы ошибаетесь.— В таком случае, так как вы не знаете меня, то я сейчас дам вам некоторые разъяснения.— Говорите, я слушаю вас.— Сударь, — продолжал разбойник, — я неаполитанец по происхождению, разбойник по профессии, дилетант по своим привычкам и поэт по призванию; я люблю слушать оперы в Сан-Карло и Скала и пишу в свободное время звучные стихи, которые пою, аккомпанируя себе, в остальное время я обираю путешественников на больших дорогах.— Господин разбойник, — холодно возразил Гонтран де Ласи, — надеюсь, вы не для того остановили меня, чтобы прочесть мне свои стихи и расспросить меня о какой-нибудь новой оперной примадонне?— Разумеется, нет.— В таком случае что же вам угодно?— Ваш кошелек, ваша светлость, если вы добровольно отдадите его мне.— А если я буду защищать его?— Тогда вы умрете.Разбойник свистнул, и тотчас же из ближайших кустарников, из-за скал и стволов деревьев вышло множество вооруженных разбойников, которые почтительно окружили своего начальника.— Как видите, сударь, — сказал бандит, — шайка моя довольно многочисленна.Если бы Гонтран был один, то он стал бы защищаться до последней крайности, но в случае его смерти Леона попала бы в руки разбойников.— Сколько же вам надо? — спросил он Джузеппе.В это время прекрасная путешественница выглянула в окно кареты. Джузеппе вскрикнул.— Маркиза! — пробормотал он.Услышав этот крик и это имя, Гонтран вздрогнул.— Что это значит? — спросил он высокомерно.— Ах, извините, ваша светлость, но я думал, что имею удовольствие…— Вы знаете эту даму?— Черт возьми! И даже очень близко. Леона вышла из кареты и подошла к Гонтрану.— Этот человек — гнусный лгун, — сказала она, указывая на Джузеппе, — я никогда его не видала.— Тысячу извинений, синьора, — проговорил разбойник, — но вы не относились ко мне так презрительно в то время, когда жили во Флоренции.Гонтран побледнел при этих словах и взглянул на Леону с некоторым беспокойством; но она оставалась по-прежнему спокойна и невозмутима.— Господин разбойник, — сказала она, улыбаясь, — ваша память изменяет вам или вы жертва странной ошибки.Я никогда не жила во Флоренции, не была маркизой и вижу вас первый раз в жизни.— В таком случае я ошибся, — проговорил последний, сделавшись вдруг почтительным и вежливым, — тысячу извинений, синьора!Леона бросила на Гонтрана взгляд, полный торжества; Гонтран вздохнул с облегчением.— Теперь, мой друг, — сказала она, — отдайте ваше золото этому человеку и будем продолжать путь.— Прекрасная синьора, вы хотите так дешево отделаться? Неужели вы думаете, что я польщусь на несколько сот луидоров теперь, когда дело идет о вашем выкупе, о выкупе за женщину, которая так походит на мою первую возлюбленную, что я вас даже принял за нее?Гонтран вздрогнул и навел дуло пистолета на лоб разбойника.— Сударь, — остановил его Джузеппе, — если вы убьете меня, то у вас останется еще тридцать противников, которые также найдут эту женщину прекрасной,Маркиз побледнел, и пистолет выпал у него из руки.— Хорошо, — проговорил он, — я в вашей власти; какую сумму желаете вы получить?— Человек, путешествующий в сопровождении такой красивой женщины, должен быть богат. Ваше имя, если позволите?— Маркиз де Ласи.— Родом из Вандеи? Не так ли?— Именно, а разве вы меня знаете?— Сударь, — вежливо ответил Джузеппе, — я веду свои дела очень широко и основательно. У меня есть корреспондент в Париже. Если кто-нибудь из людей с положением уезжает из Франции в Италию, то я немедленно получаю дубликат его паспорта и подробные сведения о его привычках, характере, семейных отношениях и имуществе.— Дальше? — хладнокровно произнес маркиз.— Год назад у вас было тридцать тысяч ливров годового дохода, теперь же осталось только двадцать. Вы истратили крупную сумму, двести тысяч франков, на удовлетворение капризов этой женщины.Джузеппе почтительно поклонился Леоне.— Впрочем, — добавил он галантно и немного насмешливо, — я должен признаться, что эта дама заслуживает такой жертвы, и даже еще большей. Что же касается меня, то я, хотя и разбойник, но готов заплатить сто тысяч экю за любовь подобной женщины.Гонтран вздрогнул.— Но я добрый малый, — продолжал бандит, — и предлагаю вам на выбор: уступите мне синьору или заплатите сто тысяч экю.— Сто тысяч экю! — вскричал молодой человек, бледнея. — Да вы с ума сошли!— Почему это?— Но ведь это целое состояние!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики