ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хранитель, как всегда, ускользнет от решения. Управитель
Ц тот просто заснул. И только один Ульф вроде на моей стороне, хотя… Посто
йте, но ведь Вершителей было семеро! Кто же седьмой?
И тут сверху к Т'эрику слетел шелестящий смешок. Мгновенно он вскинул гла
за и надолго забыл обо всем, ошеломленный редкостным зрелищем.
Слева от Управителя угнездилась в глубоком кресле молодая женщина со ст
ройным гибким телом, затянутым в складчатое платье. Ее небольшую голову
охватывал изящный решетчатый шлем, пепельные волосы были искусно запле
тены в широкий капюшон, а от крохотных мочек стекала по высокой шее мельч
айшая, причудливо расцвеченная чешуя, исчезая под тугими складками. Блед
ное лицо незнакомки туманилось, будто вуалью, тенью от капюшона, а из сумр
ака холодно мерцали длинные глаза Ц завораживая, повелевая. Впервые суд
ьба столкнула Т'эрика с загадочной и грозной Коброй, и, наверное, он устраш
ился бы сглаза, если бы без того не притягивал несчастья с самого рождени
я. Но более всего поразила Т'эрика ее надменная, неприступная красота. Да п
ровались все в Подземелье! Ц думал он очарованно. Не нужно мне ни роскошн
ых замков, нашпигованных рабами и слугами, ни власти над тысячами, ни скор
остных бегунков и дорогого оружия, Ц но довольствоваться объедками еще
и тут!.. Конечно, я слишком ничтожен, чтобы владеть таким сокровищем. Но дай
те хотя бы прикоснуться, не отлучайте от чуда Ц я ведь не прошу многого.
Избегая ее стылых пронзительных глаз, Т'эрик скользнул восхищенным взор
ом вниз, угадывая под плотной тканью безупречные пропорции, и вдруг натк
нулся на маленькую нагую ступню, будто нечаянно выставленную напоказ. Со
блазнительное это видение мерно покачивалось, мелькая розовой подошво
й, тонкие пальцы беспокойно шевелились Ц Кобра или дразнила Т'эрика, сло
вно дикого зверя в яме, или… С опозданием он вспомнил о собственной полун
аготе, но ощутил не подобающий случаю стыд, а сладостное томление в паху, с
овершенно неуместное сейчас. И каждый взмах холеной ножки отзывался в Т'
эрикс жаркой волной, точно их уже оставили наедине.
Ц Нет, Ц с сожалением произнес Ярш, Ц по всему судя, потехе не быть: пере
усердствовали. А может, и к лучшему Ц а, непревзойденный? Победа над сосун
ком не прибавит тебе славы.
Очнувшись, Т'эрик с усилием оторвал взгляд от завораживающего мелькания
и украдкой оглядел зал, убеждаясь, что занавес приоткрыли только для нег
о. Что же выходит?. Ц недоумевал он. Значит, за меня уже двое? А я не грежу? От
подобных передряг немудрено и… Но ведь есть еще один голос, самый весомы
й! За кого скажет он?
Запрокинув голову, Т'эрик впервые посмотрел на Верховного Управителя в у
пор Ц будто перекинул мостик через разделявшую их пропасть. В конце кон
цов, с отчаянной надеждой заклинал он судьбу, Ц разве там, наверху, не так
ие же люди? И говорят на похожем языке, и хотят, наверное, того же, и так же ст
рашатся падения Ц почему же нам не понять друг друга? И пусть наши линии ж
изни лишь однажды сблизились настолько, чтоб был слышен и голос снизу, Ц
я не упущу шанс!..
Словно разбуженный безумной этой молитвой, старый Хуг приподнял морщин
истые веки и с высоты придавил Т'эрика равнодушным взглядом.
Ц Пусть скажет сам, Ц проскрипел он голосом истинного Крога.
Ярш удивленно взглянул на отца, но спорить не стал.
Ц Ну, ты слышал? Ц подхлестнул он Т'эрика. Ц Есть пожелания, просьбы Ц г
овори!
Раздавленный общим вниманием, Т'эрик с трудом разомкнул губы, чтобы униж
енно поблагодарить, а затем отречься от всего разом. Но взамен вдруг прои
знес неслыханное, ужасное:
Ц Высокий господин! Если такое возможно, я желал бы посвятить судьбу Бож
ественной.
И умолк в панике, не смея шелохнуться, мечтая провалиться в Подземелье от
этих беспощадных, презрительных глаз, разглядывающих его, точно диковин
ного уродца. Лишь Ульф одобрительно кивал головой.
Ц Ничтожество, грязь!.. Ц внезапно пискнул смотритель. Но тут же прикуси
л язык, напугавшись еще больше: никто ведь не давал ему слова.
Ц Хочешь служить Ю? Ц безразлично спросил Хуг. Ц А чем докажешь право?

Может, и не поздно было отступить, но лавина уже захлестнула, понесла Т'эри
ка. Упираясь, как под Ветром, он смотрел теперь лишь на Управителя. Хотя лу
ч его зрения странным образом рассеивался, и Т'эрик замечал многое из тог
о, чего видеть не должен был: и подхлестывающие, будоражащие взмахи Змеин
ой ноги, и предвкушающую ухмылку Ярша, и свирепые взгляды Кэна. А сам Т'эри
к будто выплескивался наружу, растекаясь по залу мерцающим туманом.
Ц Крепостью своей веры, высокий господин, Ц отозвался он негромко. Ц Б
олее ничем.
Ярш утробно фыркнул, но промолчал; остальные тем более не смели вмешиват
ься в разговор. А Хуг не торопился его заканчивать.
Ц Знаешь, чего это будет стоить? Ц снова спросил он.
Ц Догадываюсь, господин.
Ц Твой род оборвется на тебе.
Ц И пусть.
Ц Там не достигнуть ни славы, ни власти, и никогда тебе не жить в достатке.

Ц Я обойдусь.
Ц Вообще, Стражи не живут долго.
Ц На все воля Духов, господин.
Старик помолчал, наблюдая за Т'эриком сквозь прорези в толстой шкуре. Каж
ется, тот сумел его заинтересовать. Собственно, чем?
Ц Наконец, основное, Ц проскрипел Хуг. Ц Со Стражей особый спрос.
И тогда Т'эрик выдавил из себя главную на сегодня, роковую фразу Ц облизн
ув пересохшие губы, он произнес:
Ц Я готов на самые строгие испытания.
И тотчас поймал на себе новый взгляд Кэна Ц прославленный мечник смотре
л на него, точно мясник на тушу, выбирая подходящие для удара места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики