ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдруг Карен резко села с таким видом, будто только что приняла судьбоносное решение.— В пятницу я устраиваю званый обед, — объявила она. — Вы обе приглашены. Саймон и Гас тоже.— О господи, Карен, спасибо, — нервно сказала я.Я уже заметила, что она что-то замышляет. Последние полчаса она смотрела в огонь с выражением решимости на лице.— А Дэниэл придет? — наивно поинтересовалась Шарлотта.Разумеется, Дэниэл придет. Дэниэл — причина, по которой Карен это устраивает.— Разумеется, придет, — прочла мои мысли Карен. — Дэниэл — причина, по которой я это, черт побери, устраиваю.— Понятно, — кивнула Шарлотта.И мне было понятно.Карен собралась приготовить очень сложный обед с несколькими переменами блюд, сервировать стол по всем правилам, изящно, ничего не проливая себе на платье, не выбегая к гостям из кухни с красной, лоснящейся физиономией. Она будет прекрасна, остроумна, будет умело поддерживать легкую беседу и сделает все, чтобы показать Дэниэлу, как она ему необходима.— Мы устроим чудный обед, — сказала она. — Учтите: форма одежды парадная.— Здорово, — обрадовалась Шарлотта. — Я могу надеть свой ковбойский костюм.— Нет, ковбойский костюм не надо, — встревожилась Карен. — Я имею в виду действительно шикарные наряды: вечерние туалеты, украшения, высокие каблуки.— Не уверена, что у Гаса есть вечерний туалет, — сказала я.— Ха-ха, — сухо заметила Карен, — очень смешно. Позаботься, чтобы он пришел в чем-нибудь более приличном, чем его обычный походный прикид третьей свежести. А еще, — продолжала она, — мне нужно… ну, скажем… м-м-м… по тридцать фунтов от каждой из вас сейчас, а окончательную смету составим потом.— Что-о-о?! — потрясенно ахнула я.Этого я от нее не ожидала. Да и Шарлотта тоже, судя по тому, как у нее отвисла челюсть. К тому же я, не щадя себя, все выходные напролет развлекалась с Гасом и теперь чувствовала себя слишком хрупкой, чтобы дискутировать с Карен на столь сложные темы.— Да, — раздраженно подтвердила она. — Не думаете же вы, что я целиком оплачу продукты, верно? Я осуществляю общее руководство и беру на себя готовку.— Ладно, допустим, это справедливо, — согласилась Шарлотта, стараясь казаться бодрой и подмигивая мне с видом: «Давай посмотрим на это с хорошей стороны». — Мы не можем ожидать от Карен, что она по доброте душевной задаром накормит нас и наших парней.О, как она была права!— Отлично, значит, договорились, — твердо сказала Карен. — Если не возражаете, я бы хотела получить деньги сейчас.Потрясенная пауза.— Сейчас, — повторила Карен.Мы вяло потянулись за сумками, неискренне бормоча:— Наверно, сейчас у меня столько не наберется.— А чеком можно? Завтра вечером точно. Может, подождешь?— Ей-богу, Карен, — сказала я, — как можно хоть на минуту предположить, что ночью в воскресенье у нас вообще есть хоть сколько-нибудь денег? Особенно после таких выходных, как эти.Карен пробурчала какую-то гадость о глупых девушках и умных девушках, но я справедливо заметила, что в нашей квартире нет ни одной девушки, ни глупой, ни умной, так что понятия не имею, о чем это она.Мы дружно рассмеялись, напряжение мгновенно исчезло, но Карен не унималась.— Деньги действительно нужны мне сейчас, — с металлом в голосе предупредила она.— Зачем? — тупо спросила я. — Разве «Уэйтроуз» открыт в воскресенье, да еще в половине одиннадцатого вечера?— Не пытайся острить, Люси, — надменно проронила она. — Тебе это не идет.— Вообще-то я серьезно, — с некоторой запинкой произнесла я. — Мне правда любопытно, зачем тебе деньги прямо сейчас. Сегодня ночью. В воскресенье.— Не сегодня ночью, дурочка, а завтра сразу после работы. Я все куплю по дороге домой, так что деньги давайте сейчас.— А-а.— Сейчас все вместе пойдем к банкомату, — не допускающим возражений голосом заявила Карен.Шарлотта отважилась возразить, но ее порыв был обречен на неудачу.— Но на улице дождь, уже ночь, и я в ночной рубашке…— Тебе и не надо одеваться, — ласково сказала Карен.— Спасибо, — вздохнула Шарлотта.— Просто надень поверх ночной рубашки пальто, — продолжала Карен, — а на ноги лосины и сапоги, и порядок. Темно, никто и не заметит.— Ладно, — кротко согласилась Шарлотта.— И вообще совершенно не нужно идти вам обоим. Люси, дай Шарлотте свою кредитку и скажи ей код.— Ты хочешь сказать, что сама не пойдешь? — слабо ахнула я.— Люси, честно сказать, иногда ты так туго соображаешь! Зачем же мне-то идти?— Но я думала…— Нет, ты не думала, в том-то все и дело. Так или иначе, Шарлотта уже одевается, значит, тебе можно не ходить.Я не стала утруждать себя и сердиться на нее. Один из принципов успешного совместного проживания — способность позволять другим время от времени вести себя абсолютно ужасно. Чтобы, когда у вас возникнет желание повести себя как антихрист, они ответили вам ангельским терпением.— Я не могу отпустить Шарлотту одну, — заявила я.— Шарлотта, чтоб вы понимали, и сама одна не пойдет, — крикнула Шарлотта из своей спальни.Карен пожала плечами.— Если тебе угодно проявлять благородство…Я напялила пальто прямо на пижаму и заправила пижамные штаны в сапоги.— Мой зонтик в прихожей, — пропела Карен.— Засунь его себе в задницу, — огрызнулась я, но на всякий случай сначала вышла из квартиры.Ибо второй принцип успешного совместного проживания — осознание собственной возможности время от времени выпускать пар.Мы с Шарлоттой пошлепали под дождем к банкомату.— Сука! — сказала Шарлотта.— Она не сука, — мрачно возразила я..— А кто же она тогда? — удивилась Шарлотта.— Она гребаная сука, — уточнила я.Шарлотта, не разбирая дороги, топала по лужам и кричала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики