ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пытались выхватить оружие, теребили трофейные ожерелья. Крошечные ручки пытались стянуть с голов у Росомах шлемы.Элфрей, поймав миниатюрного грабителя, попытался оторвать того от своего камзола. Задача оказалась неожиданно трудной. Отодрав наконец импа от одежды, он с силой отшвырнул его прочь. Тварь, вращаясь вокруг собственной оси, полетела в воду.Все больше и больше импов отделялись от баржи и кружили вокруг, как почуявшие поживу стервятники. Стоило орку распутаться с одним тваренком, как тут же на его место прилетал другой.Тыльной стороной ладони отмахиваясь от назойливого импа, Элфрей воскликнул:— Да как же их столько влезло на такую маленькую баржу?!Кестикс и рад бы был ответить, но другая миниатюрная тварь вцепилась ему в нос, тем временем роясь в его поясном мешке. Приложив немалое усилие, Кестикс все-таки отодрал от себя импа. Тот полетел прочь и врезался прямо в рой своих сородичей. От удара рой рассеялся.Пока Элфрей отдирал от себя импа, который, злобно смеясь, обнимал его за шею, мимо на одной ноге, хватаясь за другую, пропрыгал рядовой. В попытках сбросить с себя прилипчивое создание, он яростно пинал ногой воздух.Однако печальные свидетельства тому, что магия Марас-Дантии слабеет, были налицо. Когда очередной имп с размаху падал на землю, он не мог сразу взлететь, на это требовались бешеные усилия, он махал и махал ручками, а когда наконец взлетал, то все равно держался в воздухе неуверенно. Элфрей решил, что импы при падении натыкались на ослабевшие энергетические линии, не способные напитать магическую силу этих тварей. Впрочем, оркам это помогало мало, импы брали количеством.Они падали дождем, цепляясь за любую часть тела своих жертв. Орки отшвыривали импов ногами, отпихивали локтями, отдирали вместе с клоками ткани от одежды. Элфрей увидел, как один из Росомах держит тварь за руку и за ногу. Несколько раз крутанув импа в воздухе, орк выпустил его. Держа палец во рту, имп по высокой дуге полетел на баржу.Элфрей опасался, что рядовые потеряют терпение и начнут убивать надоедливых бестий.— Веревку сюда! — проревел он, колотя руками по лицу в надежде избавиться от очередного непрошеного гостя. — Веревку!Приказ оказалось легче отдать, чем выполнить. Сложившись пополам и руками прикрывая головы, двое орков ринулись к лошадям. Преодолевая на пути постоянные наскоки тварей, они наконец сумели извлечь длинную веревку.— Возьмитесь за концы, образуйте полукруг и загоняйте их внутрь! — прокричал Элфрей. Пока солдаты судорожно пытались выполнить приказание, он извлек меч. — Достать оружие! Не убивайте, но лупите их плашмя и загоняйте внутрь веревки!Началась неуклюжая возня. Солдаты изо всех сил старались стряхнуть с себя импов и загнать их внутрь ограниченного веревкой пространства. Злобных малышей колотили мечами по пятой точке, пинали ногами, шлепали ладонями. В конце концов, после десяти минут изнуряющей борьбы, вопящих тварей загнали-таки внутрь круга. Некоторым, правда, удалось воспарить над толпой, но с этим уже ничего нельзя было поделать.Элфрей рявкнул на рядовых, и те замкнули круг концами веревки. Дело завершил торопливо завязанный узел.Под руководством Элфрея отряд переправил живой груз обратно на баржу. Веревку привязали к мачте, якорь подняли. Подняли и парус. Он тут же раздулся под ветром. Затем баржу оттолкнули от берега, и плавучее сооружение, набирая скорость, поплыло прочь.Бессильно дергаясь и стараясь вырваться на волю, импы пищали. Вскоре пищащую толпу поглотил туман. Несколько неудачников, угодивших в воду, с трудом гребли маленькими ручками, стараясь догнать баржу.Элфрей, наблюдая за ними, с облегчением вздохнул. Провел тыльной стороной ладони по лбу.— Надеюсь, у Страйка дела идут получше, — произнес он.Люди Хоброу недолго преследовали группу Страйка, так что при первой же возможности он объявил привал.Хаскера сняли с коня, веревки, связывающие его, перерезали. Сержант был в сознании, но все равно не в себе. Его усадили, дали воды, однако глотал он с трудом. На шее у него алели рубцы от веревки. — Жалко, нет Элфрея, — произнес Страйк, осматривая раны Хаскера. — Видимо, здорово отделали, но, на мой взгляд, серьезных повреждений нет.— Разве что мозги пострадали, — отвечал Джап. — Не забывай самое главное. Непонятно, почему он вообще оказался в таком состоянии.— Я не забываю, — Страйк похлопал Хаскера по лицу. — Хаскер!Пощечины привели сержанта в чувство, но не окончательно. Взяв флягу с водой, Страйк вылил ее содержимое Хаскеру на голову. Жидкость заструилась по лицу орка. Тот открыл глаза и пробормотал что-то непонятное.Страйк опять похлопал его по щекам:— Хаскер! Хаскер!— Хм-м-м. Что т-т-такое?..— Это я, Страйк. Ты меня слышишь? Ответ Хаскера прозвучал слабо:— Страйк?— В какую чертову игру ты играешь?— Игру?..Страйк, которого все это уже начало раздражать, тряхнул сержанта так, что у того лязгнули зубы.— Давай! Приходи в себя. Наконец Хаскеру удалось сфокусировать взгляд.— Капитан… что… произошло? — Вид у него был совершенно растерянный.— Произошло то, что ты на волосок от обвинения в дезертирстве. Не говоря уже о том, что пытался убить других членов отряда.— Убить?.. Я?.. Страйк, клянусь…— Нечего клясться, лучше объясни.— Кого же я, по-твоему, пытался убить?— Коиллу и Рифдоу.Хаскер резко отпарировал, с гневом в голосе:— За кого ты меня принимаешь, за… человека, что ли?— Ты сделал это. И я хочу знать, почему.— Я… Я… Я не помню. — Хаскер огляделся, вид у него все еще был обалделый. Джап и рядовые молча смотрели на него.— Где мы? — спросил Хаскер.— Неважно… Так ты не знаешь, что происходило?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики