ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


– А если Стил предложит контракт профессору?
– У Швацца хватает дел и без этого.
– А вдруг он все же согласится?
– Арнольд Швацц никогда не опустится до того, чтобы играть в дешевых голливудских фильмах.
– О, это приятная новость! – Дэвид Белуни заметно повеселел. – У вас там не осталось шампанского?
Ник протянул актеру бутылку. Показывая себя большим авангардистом, Белуни приложился к бутылке и стал пить прямо из горла. Когда актер оторвался от шампанского, его глаза уже светились счастливой незамутненностью звезды Голливуда.
– Вечно ваш друг, – пожал он руку детективу. – Если когда-нибудь понадобится моя помощь, звоните! Дэвид Белуни будет тут как тут!
– Сомневаюсь, что это когда-либо произойдет, но все равно, спасибо, – ответил Ник Штибельсон.
Успокоенный полученной информацией, Дэвид захватил бутылку шампанского с собой и пошел по своим делам.
Из соседней комнаты, откуда всю ночь доносились звуки и пахло паяльником, вышел утомленный профессор Швацц.
– Ну как робот? – спросил Ник.
– Все готово, – довольный собой, ответил профессор. – Осталось только придумать для нее имя. Хотите быть крестным отцом?
– Нет, не хочу, – сознался Ник, вспомнив только что ушедшего актера. – Назовите лучше сами.
– В голову ничего не приходит, – сказал Арнольд. Я хотел бы назвать ее Джейн, но боюсь, настоящая Джейн не так поймет…
– Возьмите газету, – посоветовал детектив. – Откройте на странице светских сплетен и найдите первое попавшееся женское имя.
– Хорошая мысль!
Профессор достал из стола старый номер «Тайме» и, открыв наугад, нашел:
– Джина… Можно назвать ее, например, Джина…
– Неплохо, – одобрил Ник Штибельсон.
Вошла Джейн Блензи, всю ночь помогавшая профессору, и села в кресло рядом с Ником.
– Сейчас покажу вам нашу новорожденную, – воскликнул профессор и скрылся в соседней комнате.
– Устали? – мягко спросил детектив у Джейн.
– Немного, – ответила девушка. – Приходилось то сидеть неподвижно, то наговаривать на магнитофон какие-то фразы…
Профессор вернулся с новым роботом. Джина была похожа на Джейн, как две банкноты одной серии.
– Здравствуйте, господа! – сказала вежливая Джина.
– Вот это да! Мое зеркало! – вскричала Джейн. – Только намного красивее, чем я.
– Да, сделано неплохо! – отозвался Ник, осматривая ловушку для сумасшедшего Арни. – На вашем месте, Джейн, я бы бросился на шею Арнольда Швацца, чтобы звонко поцеловать его в ухо.
– За что?
– За любовь к своему делу. Создать такую конструкцию, я бы даже сказал, произведение искусства, может только человек, который не лишен любви к оригиналу.
От неожиданной прозорливости Джейн и Арнольд смутились.
– А что здесь был за шум? – спросил профессор.
– Приходил некто Дэвид Белуни, актер. Робот Арни выжил его из фильма. Дэвид имел желание пристрелить вас из браунинга. Но передумал.
– Пристрелить? Меня? – удивился профессор Швацц. – И что его остановило?
Детектив тонко улыбнулся.
– Я его убедил.
– Мистер Штибельсон! Вы спасли мне жизнь! Если бы не вы, он бы действительно пристрелил меня! Я видел этого шизофреника в каком-то фильме. Он там всех убивал. Я ваш вечный должник.
– Это просто моя работа, – простодушно ответил Штибельсон. – Ну что же, робот удался. Я бы перепутал. Арнольд, а вы сделали пульт управления, как я вас просил?
– Да, разумеется. С этим роботом никаких хлопот не будет, – сказал Швацц и показал детективу пульт.
– Вот эта красная кнопка полностью выключает Джину, а вот эта зеленая отключает капкан. Это чтобы мы могли потом освободить Арни и разобрать его на детали. Пульт действует на расстоянии до двух километров.
– Отлично!
– Может быть, мы поедем ко мне? – предложил профессор. – У меня в подвале есть испанское вино 1943 года. Мадера. Из коллекции моего отца. Так сказать, за успех нашего предприятия…
– Что ж, – рассудительно сказал Ник Штибельсон.
– За успех можно немножко и выпить. Перед важным делом всегда полезно отдохнуть и расслабиться. Поехали. Джейн, а вы останетесь здесь. Я договорюсь с полицейскими, чтобы они вас посторожили, и при этом к вам не приставали…
– Нет, без вас мне страшно, Ник. – возразила девушка. – Возьмите меня с собой!
– Ну, хорошо. Поедем все вместе. Джину мы пока отключим и повезем в ящике. У вас есть подходящий ящик, профессор?
Глава двадцать четвертая
Тайна Джека Фондброкера
Обливаясь потом от непривычной работы, полицейские Майкл и Алекс перетащили ящик с Джиной в фургон Ника Штибельсона и стали терпеливо ждать дальнейших указаний.
Из здания корпорации вышли Ник Штибельсон, профессор Швацц и Джейн Блензи. Спустившись по лестнице, они направились к машине.
Неожиданно взревел мотор, и стоящий неподалеку красный «Феррари», за рулем которого маячила гневная физиономия Джека Фондброкера, резким рывком сорвался с места и помчался на профессора Швацца.
– Боже! – воскликнула Джейн.
Ник Штибельсон мгновенно выхватил черный пистолет и разрядил его в колеса стремительно приближающейся машины. «Феррари» занесло, и Фондброкер чуть было не перевернулся, не доехав до профессора.
– Господа полицейские! – позвал частный детектив. – Тут кое-кто нарушил правила уличного движения!
Майкл и Алекс бросились к «Феррари», вытащили Джека Фондброкера из машины и бросили на капот, завернув руки за спину.
– Вы ехали с превышением скорости, мистер Фондброкер, – задумчиво сказал Майкл.
– Придется вас задержать, – добавил Алекс.
– Пустите меня! – Фондброкер вырвался из рук полицейских и бросился к профессору, но налетел на детектива. – Я все равно убью этого негодяя Швацца!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики