ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это займет Тарка. Очевидно, Тарк планировал устроить какую-то засаду, но вдруг кто-нибудь на корабле что-то заметит. Вдруг кто-нибудь увидит Фрэнка. Вдруг они будут готовы к тому, что замыслил Тарк. Вдруг они спасут Фрэнка. Вдруг…– Привет, шеф, – прохрипел голос Тарка прямо над ухом. – Спорим, ты думал, я про тебя забыл, а?Фэй раздала выпивку, собрала деньги, притворившись, что не заметила пару подзывавших ее клиентов, поискала взглядом Мэнни и пошла к левому выходу на вторую палубу.Она почти добралась до двери, когда ей заслонил дорогу Уолли – он делал вид, что случайно оказался поблизости.– О, привет! – сказал он неестественно бойким голосом.– Привет, – сказала Фэй. – А я иду на…– Прекрасная погодка, да? – сказал Уолли. Фэй показалось, будто он читает по бумажке.– Угу, слушай, мне бы не хотелось быть невоспитанной, но…– По-моему, я видел Леонардо да Винчи, – заявил Уолли.– Что?– То есть ди Каприо, – сказал Уолли. – Леонардо ди Каприо. – На верхней губе у него выступили бисерины пота.– Леонардо ди Каприо? – спросила Фэй.– Из «Титаника», – ответил Уолли. – Леонардо ди Каприо. Но ты только не нервничай. Ха-ха. – Он вытер губу рукавом.– Послушай, – сказала Фэй. – Я сейчас выйду, а ты останешься здесь, хорошо?– Хорошо, – сказал Уолли. – Я только имел в виду, погода…– Мне нужно идти, – сказала Фэй и ушла.Уолли проводил ее взглядом до двери, затем повернулся и начал медленно и методично биться лбом об игровой автомат. Какая-то крупная женщина – ветеран игровых автоматов – с полной пластиковой чашкой квортеров в руках, остановилась по дороге в туалет и быстро оглядела Уолли. Потом положила руку ему на плечо и сказала:– Милый, я прекрасно понимаю твои чувства.На корме «Феерии» Мэнни Аркеро, Хэнк Уайлд и еще четверо стояли над платформой, выступавшей и нависавшей прямо над водой, которая освещалась голубоватым светом двух прожекторов, вмонтированных в корпус судна. В руках Аркеро был «АК-47», поставленный на предохранитель. В руках Уайлда – мобильный телефон. За ними – двадцать два огромных черных нейлоновых вещмешка, набитых наличностью.– Вон он, – сказал Аркеро.Уайлд всмотрелся в дождь и увидел размытые очертания рыболовного катера, который с погашенными огнями приближался к судну. В мобильнике Уайлд нажал кнопку быстрого набора. Лу Тарант ответил сразу:– Что?– Привезем сегодня китайскую еду, – сказал Уайлд.– Хорошо, порядок, – сказал Тарант. – Пока не отключился, скажи, ты видел парня, который владеет рестораном?– Парня, который этим владеет? – Ага. Он там? В ресторане?– Нет. По крайней мере, насколько я знаю.– Хорошо, держи ухо востро и дай мне знать, если увидишь. Мне нужно с ним срочно переговорить. Я хочу, чтобы он никуда не делся, пока я с ним не переговорю, понял?– Хорошо, – сказал Уайлд, но Тарант уже повесил трубку. Уайльд повернулся к Аркеро.– Ты видел сегодня Бобби Кемпа?– Нет, – ответил Аркеро. – Он здесь редко появляется. А что?– Лу его ищет. Хочет срочно переговорить. Сказал, чтобы никуда не делся.– Судя по всему, Бобби крупно попал, – заметил Аркеро с улыбкой.Рыболовный катер уже приблизился и зашел под прикрытие массивного корпуса «Феерии», которая держалась точно по ветру, выключив двигатели и просто дрейфуя в Гольфстриме. Рыболовный катер начал разворачиваться, чтобы подойти и пришвартоваться кормой к судну. Аркеро открепил рацию с двусторонней связью от ремня и поднес к губам.– Капитан, – сказал он.– Слушаю, – ответил голос Эдди Смита.– Пора, – сказал Аркеро. – Держись ровно.– Хорошо, дай мне знать, когда закончишь.– Это не займет много времени, – ответил Аркеро. 10 На верхней палубе Джонни и Тед стояли, скрючившись, за грудой резиновых спасательных лодок, Джонни – наполнив легкие дымом, Тед – с надеждой разглядывая коротенький бычок.– Так вот, – сказал Джонни, выдыхая, – чего я хотел сказать.– Чего? – сказал Тед. Он сунул в рот бычок.– Они на Гавайях, так?Тед сглотнул.– Кто?– Люди из рекламного ролика, – ответил Джонни. – Которые не живут в коробках из-под холодильника.– Ты все еще думаешь про это?– Я просто хочу объяснить свою мысль: я думаю, что некоторые из них, возможно, уже там.– Где?– На Гавайях.– Конечно, они на Гавайях. Никто не говорит, что их нет на Гавайях. В этом вся идея, продаешь недвижимость и едешь на Гавайи тусоваться с этим рекламным типом.– Но я хотел сказать, они, возможно, уже там.– Кто?– Гавайцы.– А что с ними?– Они уже там. На Гавайях.– То есть ты хочешь сказать, на Гавайях живут гавайцы? Ты это хочешь сказать?Джонни вздохнул, выудил из кармана куртки еще косяк, зажег, глубоко затянулся, передал Теду и выдохнул.– Ладно, слушай, – сказал. – Попробуй меня понять, и не перебивай все время, хорошо? Я хочу сказать, возможно – я не говорю, знаю, я говорю возможно – некоторые гавайцы уже были на Гавайях, когда туда приехал тип из рекламного ролика, так что этот тип позвал их на съемки ролика и сэкономил на оплате своего счета из отеля.– Зачем ему экономить на оплате счета из своего отеля?– Да не на счете из отеля рекламного типа. А на счете из отеля гавайцев. – Откуда у гавайцев счет из отеля?– У них не было счета из отеля. В этом моя идея. – Почему?– Потому что они там живут. – Они живут в отеле?– Нет, они живут на Гавайях. Потому они и гавайцы, черт подери.– Это я знаю. Это мы выяснили. Гавайцы живут на Гавайях. Ты это повторяешь, как какое-то «Е равно МИТ МИТ – Массачусеттский институт технологии.

в ебаном квадрате». По поводу гавайцев мы договорились, хорошо? Гавайцы живут на Гавайях. Само собой. В чем твоя идея! Джонни забрал косяк, затянулся, посмотрел на Теда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики