ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во втором окне ч
етко высвечивалась изумрудным только одна буква.
Ч Вот, смотрите. Если вероятность девяносто процентов, то это буква «Р».
Если снизить вероятность распознавания до семидесяти девяти, то у нас по
лучаются еще «А» и «Т». А может быть, это и какие-то иные буквы. В конце конц
ов, никто не может поручиться за почерк убийцы, особенно если учесть, что п
исал он бритвой на ребрах еще живых жертв…
Ч Может, это вообще не слово, а случайные царапины, Ч Скалли не спешила р
азделить даже этот, весьма относительный энтузиазм напарника.
Ч Если бы мы могли вскрыть могилы еще кого-нибудь из жертв Лезвия… Ч по
чти мечтательно пробормотал Молдер. Ч Мы бы наверняка определили, что и
как…
Ч Но нам потребуется постановление суда… На это уйдет еще пара дней.
Тем временем Би Джей вновь склонилась над многострадальным костяком, бе
ззвучно шевеля губами.
Ч «Брат», Ч произнесла она наконец.
Ч Что? Ч не понял Молдер, все еще погруженный в размышления об эксгумац
ии.
Ч Я знаю, что здесь за надпись, Ч дрожащим голосом объяснила Морроу. Ч Н
а ребрах написано «брат».
Пальцы Призрака забегали по клавишам.
Ч Точно! Ч выдохнул он, с обожанием глядя на новый рисунок, складывающи
йся на экране. Ч Вы правы!
Стопроцентно верная реконструкция…
Ч Би Джей! Ч на пороге лаборатории, нахмурив брови, стоял шеф полиции Бр
айан Тильман, собственной персоной. Заглянув напоследок пожелать припо
зднившимся федеральным агентам удачи, он никак не ожидал встретить здес
ь своего лучшего сотрудника, активно помогающего чужакам. Ч Би Джей, что
здесь происходит?
Ч Да так, ничего особенного… Ч детектив Морроу обняла себя за плечи и зя
бко поежилась под грозным взглядом начальника.
Ч Ну, мы… Ч начал, вставая со своего места Молдер. но Тильман не стал его с
лушать. Шеф полиции сделал один широкий шаг и подхватил со стола папку с л
ичным делом агента Чей-ни, раскрытую на фотографии одной из жертв Лезвия.

Ч А это у вас откуда? Это фото с места преступления! Они были опечатаны. Ни
кому не разрешено иметь к ним доступ.
Ч Это ошибка, Ч стараясь сохранить вежливость, попытался объяснить Мо
лдер. Ч Фото было сделано в 1942 году.
Ч Но убийство произошло три дня назад!
Ч Нет, Ч вступила Скалли. Ч Эти фотографии сделали федеральные агенты
Ле Беттер и Чейни, расследуя убийства, случившиеся перед самым их исчезн
овением. В конце концов, посмотрите на переплет.
Брайан захлопнул папку и озадаченно уставился на украшающий переплет в
етхий клочок бумаги с выведенными словами: «Дело закрыто. 1942 год.»
Ч Три дня назад убили молодую женщину, Ч после долгого молчания, не под
нимая глаз, устало сказал он. Ч На груди у нее было вырезано слово «сестр
а». И это же слово Ч написано на стене. Только я, патологоанатом и мой ближ
айший помощник знали все обстоятельства дела…
На пороге лаборатории возник запыхавшийся детектив Джон Хангселл.
Ч Шеф, извините что прерываю, но только что сообщили: еще одно убийство!
Здание городского спортивного комплекса было достаточно велико, чтобы
неподготовленный человек мог в нем запросто заблудиться. Шагая вслед за
провожатым по бесконечным запутанным полутемным коридорам и петляющим
гулким переходам, федеральные агенты оценили размах, с которым строител
и Обри подходили к вопросу обустройства мест коллективного отдыха насе
ления.
В этот час в коридорах комплекса было безлюдно, под потолком горели редк
ие дежурные лампы. Глухая дробь шагов, усиливаясь, отражалась от свежепо
крашенных стен.
В помещении пустого резервного бассейна агентов уже ждали. Усатый полиц
ейский в легкомысленной летней форме помог Скалли и Морроу спуститься п
о еще влажной лестнице и подвел их к лежащему на дне бассейна телу. Покойн
ицу обнаружил здешний сторож, когда совершал рутинный обход. Яркий свет
переносного полицейского прожектора, косо падающий на стену, выхватыва
л размашистую, уже успевшую побуреть надпись «сестра». Через расположен
ные под потолком окна в зал врывались отсветы полицейских мигалок, сверк
ала фотовспышка: полицейские эксперты фиксировали следы, которые прест
упник мог оставить на подъезде к спорткомплексу. Впрочем, любой, у кого хв
атило бы решительности и смекалки, чтобы вскрыть хилый навесной замок че
рного входа и пробраться через лабиринт подсобных помещений и служебны
х коридоров, мог чувствовать себя здесь в относительной безопасности: на
ближайшие три дня в спорткомплексе был объявлен выходной, а для того, что
бы старик-сторож мог справляться со своей работой в одиночку, здание был
о слишком велико.
Ч Жертву звали Верна Джонсон, Ч встретивший начальство полицейский о
ткинул простыню.
Открывшееся взглядам зрелище тяжело было назвать сколь-либо эстетичны
м: обескровленное, посиневшее лицо покойницы перекосила предсмертная с
удорога, грудь покрывали глубокие резаные раны, складывающиеся в то же с
лово, что было написано на стене. Морроу, которую отделяли от носилок широ
кие спины мужчин, подалась вперед и тут же отшатнулась, с трудом сдержива
я крик:
Ч Боже ты мой!
Ч Что такое, Би Джей? Ч встревоженно спросила Скалли.
Ч Это она, Ч чувствуя на себе удивленные непонимающие взгляды Тильман
а и полицейских из опергруппы, проговорила Би Джей мертвым голосом. Ч Эт
о та самая женщина, из моего сна…
В парке имени Авраама Линкольна, центральном месте активного отдыха жит
елей Обри, наступление осени чувствовалось особенно остро. Опавшая желт
ая листва устилала аккуратные дорожки;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики