ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сумнакай, ченя дрэ кана, ловэ, Ц перечислил я.
Ц Какое золото, какие серьги, какие деньги?! Ц заохала она, перейдя с цыга
нского на русский.
И я тоже перешел:
Ц Ты полтора часа назад гадала девушке. Светлой такой. Было? Не было?
Видимо, мое шипение внушало ужас, поскольку уже в следующую секунду гада
лка во всем созналась и незамедлительно вернула добычу. Все вернула. Даж
е брошенный в траву газона спичечный коробок и тот нашла.
Ц Лера, когда на улице цыганка у тебя что-нибудь спрашивает, беги ее, Ц п
оучал я, заводя двигатель. Ц А не можешь бежать Ц отвечай на каком-нибуд
ь иноземном.
Ц На каком именно? Ц уточнила девушка.
Ц Какой лучше знаешь?
Ц Английский.
Ц Вот на нем и отвечай.
Ц А что отвечать?
Похоже, моя помощница еще не совсем вышла из состояния гипноза и дружбу с
о своей головой восстановила не до конца. Но я и не думал потешаться, объяс
нил, как доктор пациенту Ц неторопливо и внятно:
Ц Отвечать, Лера, можно что угодно. Что в голову придет, то и выдавай на-го
ра.
Ц Я, шеф, экспромтом не могу. Я блондинка. Мне нужно заранее текст подгото
вить.
Ц Ну и подготовь.
Ц А например?
Ц Не знаю… Ц Я посмотрел на магнитолу, которая в ту минуту передавала н
а стереоколонки песню группы «Орлы», и предложил: Ц Ну, например, зазывай
в следующий раз приставшую цыганку в отель «Калифорния».
Ц Вот это вот? Welcome to the Hotel «California»? Да?
Ц Именно. Such a lovely place, such a lovely face. Она тебе такое: «Ай, красавица, дай погадаю», а ты ей п
о-английски: «Тюрьма по тебе плачет, тетя».
Ц Какая тюрьма? Ц не поняла Лера.
Я сначала аккуратно повернул, разогнав сигналом лезущих под колеса смел
ьчаков, с Декабрьских Событий на Карла Маркса и только потом растолковал
:
Ц «Отелем «Калифорния» называют Лос-Анджелесскую городскую тюрьму.
Ц Да вы что?!
Ц Точно.
Ц Не знала.
Ц Теперь знаешь. Ладно, все об этом. Расскажи лучше, что тебе в музее сказа
ли?
Ц Ага, сейчас.
«Сейчас» растянулось на целую минуту.
Лера вытащила помаду, поправила, заглядывая в зеркальце заднего вида, ли
нию губ, закинула помаду в сумочку, еще раз осмотрела себя в зеркале и толь
ко после всех этих манипуляций стала наконец докладывать:
Ц Меня, шеф, там к одному дядечке послали, он у них что-то вроде научного к
онсультанта. Так вот он сказал, что этот кулон Ц нагрудный знак старшего
кхама рода.
Ц Старшего? Ц не поверил я.
Ц Ну да, старшего, Ц подтвердила Лера. Ц Главный шаман-кхам, сидя в этой
лодке, путешествует по Реке забвения в миры духов. Либо по течению в Нижни
й Мир спускается, либо против течения поднимается до Верхнего. Смотря ка
кие духи в него вселяются.
Они разрыли могилу последнего шамана! Ц мысленно ахнул я.
В глубине души догадывался, что парни потревожили могилу колдуна высоко
го уровня, но гнал от себя эту страшную мысль. Надеялся на лучшее. Теперь ж
е догадка нашла свое подтверждение, и отрицать очевидное стало невозмож
но. Но, мало того что они ограбили могилу самого сильного шамана рода, оказ
ывается, они ограбили могилу последнего шамана рода (это очевидно Ц нек
ому было знак старшинства передать, раз унес с собой в могилу). Хуже этого
представить ничего было нельзя. С моих губ сорвалось:
Ц Не слышно птиц. Бессмертник не цветет. В сухой реке пустой челнок плыве
т.
Ц Что, говорите? Ц не расслышала Лера.
Ц Ничего, Ц мотнул я головой, стряхивая оцепенение. Ц Что еще интересн
ого поведал тебе консультант?
Ц Да много всякого разного. Дядечка разговорчивым оказался.
«Этот дядечка так раздухарился оттого, что ты вся такая аппетитная, Ц по
думал я. Ц Приди я со своей небритой рожей, был бы слив информации в режим
е «по чайной ложке в час».
Лера тем временем вытащила из сумочки блокнот и, заглядывая в записи, ска
зала:
Ц Лично меня вот что заинтересовало. Оказывается, довалары считают, что
шаманы-кхамы, в отличие от обычных людей, обладают четырьмя душами. Перва
я душа Ц могильная Ц представляет собой тень. Она так и называется «душ
а-тень». На языке доваларов «камс ич». При жизни она редко покидает тело, а
после смерти следует за хозяином в могилу. Но когда хочет, уходит. А потом
вновь возвращается. Когда тело истлевает, могильная душа превращается в
змею и спускается в Нижний Мир.
Ц В змею, говоришь, превращается?
Ц Ага, в змею.
Ц Понятно, Ц кивнул я и спросил: Ц А вторая душа?
Ц Вторая Ц это душа-призрак, Ц ответила Лера, сверившись с записями. Ц
На языке доваларов «хорманг илти ич», что означает «душа, плывущая вниз п
о течению реки». Она практически ничем не отличается от души-тени, а време
нами как бы сливается с ней. Вместилищем души-призрака, как и родственной
ей души-тени, является кровь. Душа-призрак чаще всего принимает облик пти
цы. Считается, что она меньше связана с телом, чем душа-тень, и во время сна
способна улетать. Она может покинуть тело за несколько часов до смерти и
существовать отдельно. А после смерти кхама его душа-призрак некоторое
время путешествует по дорогим ей местам, а затем улетает в Верхний Мир.
Ц А третья душа кхама, надо полагать, превращается в волка? Ц предполож
ил я.
Лера удивилась:
Ц Откуда знаете, шеф?
Ц Догадался.
Ц Правильно догадались. Третья душа кхама действительно имеет вид волк
а. Она живет отдельно от своего хозяина. В глухой тайге. К шаману приходит
лишь во время сна, поэтому довалары и называют ее «олгорд астм шоно» Ц «в
олк, прибегающий во сне». Что с ней происходит после смерти шамана, неизве
стно. Говорят, что она продолжает жить в этом мире и охраняет могилу хозяи
на.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики