ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Священник был довольно миролюбивым ч
еловеком и согласился обвенчать молодых людей буквально на следующий д
ень в два часа пополудни. Возвращаясь домой, Зак зашел в канцелярию, чтобы
поговорить с Питом Портером, который дежурил в ту ночь.
Ц Мне нужен свидетель, завтра свадьба, сержант, Ц без всякого вступлени
я заявил Зак. Ц Буду очень признателен, если ты окажешь мне честь.
Ц Белинда сдерет с меня шкуру, но я буду рад стать твоим свидетелем, капи
тан. Уверен, что уговорю и Милли. Ей очень нравилась Эбби, она относилась к
девушке с искренней заботой, пока… Ц он замолчал и отвел глаза, потом про
кашлялся и твердо сказал: Ц Мы обязательно придем.
Зак немного расслабился и обрадовался.
Ц Я был уверен, что могу на тебя рассчитывать, Пит. Доверяю тебе привести
Эбби в церковь к двум часам завтра, Ц он собрался выйти, но Пит остановил
его.
Ц Капитан, я забыл сообщить, кого убили кроу. Были убиты почти сразу рядо
вые Ленц, Флаэрти и Зельмер. Они скакали впереди, рядом с рядовыми Крамеро
м и Тальботом. Эти двое Ц ранены, но довольно легко, должно быть, они скоро
поправятся.
Ц Ленц и Флаэрти? Не их ли мы подозревали в нападении на Эбби тогда на пла
цу?
Ц Да, тех самых. Но теперь мы вряд ли узнаем правду. Если только вынудим Кр
амера признаться.
Ц Дай мне знать, когда этот человек поправится и сможет отвечать на мои в
опросы. Я не собираюсь так просто отступаться. Спокойной ночи, Пит. День вы
дался очень тяжелым.
Белинда слышала, что мать громко захрапела. Девушка по опыту знала, что те
перь ее сможет разбудить разве что землетрясение. Белинда тихонько соск
ользнула с кровати и вышла из комнаты. На минутку задержалась у дверей ко
мнаты, где спала Эбби, не услышав ничего подозрительного, направилась че
рез холл к входной двери. Сняла с вешалки плащ, накинула его, надев на голо
ву капюшон, чтобы скрыть лицо и выбралась из дома.
Под каблуками слегка поскрипывал иней, когда Белинда быстро шла через уч
ебный плац. Она добралась до дверей квартиры Зака без всяких происшестви
й и немного подождала на крыльце, собираясь с силами. Было очень поздно, но
сквозь щели в ставнях просачивался свет, значит, Зак Мерсер еще не спит в
своей холостяцкой квартире. Глубоко вздохнув, Белинда сильно постучала
в дверь.
Зак только что надписал конверт, вложив в него письмо брату, в котором соо
бщал о предстоящем бракосочетании. Он потянулся к лампе, чтобы загасить
огонь и лечь спать, когда внезапно послышался стук в дверь.
Зак вздрогнул, подумав, что Эбби опять удрала без разрешения из дома Порт
еров. Неужели она надеется изменить его решение и явилась в столь поздни
й час? Он выругался и заспешил к двери. Распахнув дверь, увидел на крыльце
женщину, лицо и фигура были скрыты под широким плащом с капюшоном. Схвати
в женщину за руку, он довольно грубо втянул ее в прихожую.
Ц Черт возьми, Эбби, что ты здесь делаешь ночью? Ты уже не сможешь повлият
ь на меня. Я не изменю принятого решения.
Белинда скинула капюшон.
Ц Если Эбби не сможет повлиять на ваше решение, вероятно, я смогу или хот
я бы попытаюсь.
Зак изумленно вытаращился на Белинду, словно увидел привидение.
Ц Белинда? Что вы здесь делаете? Ц такого он вовсе не ожидал. Белинда ноч
ью на пороге его комнаты? От изумления Зак не смог больше ничего сказать, о
н растерялся.
Ц Я здесь, чтобы уговорить вас. Не женитесь на Эбби Ларсон, Зак, Ц сказала
Белинда, подходя ближе, она смущенно посмотрела на грудь Зака, ворот руба
шки был расстегнут и в вырезе виднелись курчавые волосы. Вид блестящих в
ьющихся волос возбуждал Белинду, она буквально затаила дыхание и провел
а языком по высохшим от волнения губам. Неужели такие прекрасные волосы
покрывают все его тело?
Ц Ну, это уж слишком, Ц с отвращением выпалил Зак. Ц Неужели вы не поним
аете, что портите себе репутацию, Белинда. А если кто-то видел, как вы зашли
ко мне? О чем вы думаете?
Ц Это не имеет значения, если я сумею убедить вас и вы измените свое реше
ние. Как вы можете жениться на женщине, которая спала Бог знает со скольки
ми индейцами? Я не настолько наивна, чтобы не понимать. Конечно, у вас были
интимные отношения, ведь вы столько времени провели наедине с ней. Но вас
же никто за это не осудит. Вы Ц мужчина. Вас, конечно же, могла соблазнить э
та маленькая проститутка.
Ц Эбби Ц не проститутка, Ц заявил Зак. Никогда Белинда не слышала, чтоб
ы он говорил с ней таким тоном, Ц запомните это, Белинда. Почему вас так об
еспокоила моя женитьба?
Белинда призывно и лукаво улыбнулась, подошла к нему поближе, встала так,
чтобы ее груди касались его груди.
Ц Потому что очень беспокоюсь о вас. Очень переживаю. Как только вы приех
али, то я сразу же поняла, что вы именно тот мужчина, которого я ждала всю жи
знь.
Зак был поражен. Допустим, Белинда привлекательная девушка, но его никог
да к ней не влекло. Он думал о ней только как о дочери Пита Портера, не более
того. Он даже и не подозревал, что нравится ей, ему такое и в голову не прихо
дило.
Ц Извините, Белинда, я и мысли допустить не мог, что вы вообразите себе не
известно что. Я отношусь к вам только по-дружески. И никогда не давал пово
да для подобного поведения. Ни разу не намекал на то, что мы можем стать бл
изкими. Но теперь уже это не имеет значения. Слишком поздно. Я собираюсь же
ниться на Эбби.
Ц Уверена, что вы не любите эту маленькую дикарку, Ц Белинда побледнела
от негодования. Ц Посмотрите на меня, Зак. Я Ц гораздо красивее и более ц
ивилизованная. Я никогда не стану для вас обузой, такой как Эбби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики