ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тоцци покачал головой и вздохнул. Миловидные секретарши уже опьянели.
К черту. Пора уходить отсюда.
Гиббонс повернулся к стойке и положил на нее локти.
Ц Чего грустишь, Той? Послушай. Не бойся ты так сорокалетия. Когда исполн
яется четыре десятка, настроение бывает такое, хоть в петлю лезь, но через
неделю все забывается.
Ц Дело не в этом.
Ц Ну да, как же.
Ц Говорю тебе Ц нет.
Ц Тогда что тебя беспокоит? Экзамен на получение черного пояса? Ты в хоро
шей форме. И выдержишь его. Не волнуйся.
Тоцци поглядел на него в упор. Не хватало только подбадриваний.
Ц И не в этом тоже.
Экзамен на получение черного пояса составлял лишь часть проблемы.
Ц Тогда что тебя мучит, Тоц? Можешь ты мне сказать? Я провожу с тобой больш
е времени, чем со своей благоверной, а ты не желаешь откровенничать? Знаеш
ь, Лоррейн давно предсказывала, что ты станешь несносным к сорока годам. Т
ак оно и вышло.
Ц Откуда она могла знать, черт возьми?
Ц Она твоя двоюродная сестра.
Ц Значит, вот чем вы занимаетесь в постели перед тем, как погасить свет? С
удачите обо мне?
Гиббонс удивленно поглядел на него.
Ц Кто судачит?
И оскалил в усмешке зубы. Юморист.
Тоцци соскользнул с табурета.
Ц Мне пора. До завтра.
Гиббонс ухватил его за рукав.
Ц Эй-эй! Куда?
Ц Займусь писаниной по делу Мистретты.
Ц Сейчас восемь часов. Мы отработали двенадцать. Думаю, сегодня налогоп
лательщики не могут иметь к нам никаких претензий. Сядь и успокойся.
Ц Нет, серьезно. Иверс срочно требует отчет. Увидимся в понедельник.
Гиббонс положил руку на плечо Тоцци:
Ц Послушай, Тоц, что скажу. Одному человеку распутать все преступления в
Нью-Йорке не по силам. Даже тебе. Свою работу сегодня мы сделали. Обследов
али место преступления, собрали улики. Провели весь день с этими двумя тр
упами. Теперь надо ждать результатов экспертизы. Пойми, каждый должен не
сти только свое бремя. С возрастом понимаешь, что, собственно, в этом жизнь
и заключается. Теперь, почти достигнув середины жизни, ты должен это ураз
уметь.
Смеется, гад. Думает, все это очень остроумно.
Ц Пошел ты, Гиббонс.
Ц Чего ты, я просто объясняю тебе положение вещей.
Ц Послушай, Иверсу нужен подробный отчет. Когда убивают одного из донов
мафии, Бюро должно сделать какое-то заявление для прессы, а ему уже надоел
о отделываться общими фразами.
Рой, бармен, подошел к ним, протирая по пути стойку. По мнению Тоцци, ему был
о лет двадцать восемь Ц тридцать. Белокурый, мускулистый, стройный, он вс
егда выглядел жизнерадостным. Тоцци наблюдал, как его большая рука оруду
ет тряпкой на стойке. Чего ж этому парню не радоваться жизни? Он пока что н
е на пороге сорокалетия.
Ц Еще по одной, джентльмены?
Гиббонс глянул на бутылку напарника. Она была почти полной.
Ц Мне еще одну, Рой. А моему другу, наверно, чашку травяного настоя, раз он
сегодня не пьет. Видимо, бережет здоровье.
Бармен хрипло заржал, обнажив безукоризненно белые зубы. Смеялся он добр
одушно, но по-дурацки. И Тоцци решил, что ненавидит этого парня.
Мускулистый дурак достал из-под стойки бутылку пива. Гиббонс допил то, чт
о оставалось в первой, потом взглянул на часы. Рой поймал его взгляд, кивну
л и придал лицу непроницаемое выражение.
Тоцци нахмурился. Они что, затевают какой-то розыгрыш? И дал себе слово уй
ти, если кто-то появится с тортом ко дню рождения. Пусть считают, что у него
нет чувства юмора. Сейчас ему не до шуток. К тому же день рождения у него че
рез две недели.
Рой подошел к концу стойки, поднял руки и включил телевизор на полную гро
мкость. Со своими ручищами он походил на орангутанга. На экране ведущий з
анудно переговаривался со спортивным обозревателем и синоптиком. Пото
м их сменила коммерческая программа, телевизор громко загудел, и появилс
я автомобиль, мчавшийся по усеянной палыми листьями проселочной дороге.

Ц Гиб, что это значит? На кой черт он так усилил звук?
Ц Что? Не слышу.
Ц Не смешно, Гиббонс. Совсем не смешно.
Ц Что-что?
Автомобильная реклама кончилась, началась другая. Услышав размеренные,
глухие удары по барабану, Тоцци узнал ее. Камера демонстрировала огромны
й зал для тяжелой атлетики с блестящими хромированными снарядами. На экр
ан можно было даже не смотреть Ц этот ролик знали все.
Ц Гиббонс, что это? Ради меня?
Ц Помолчи, Тоц. Я хочу послушать.
Камера замерла, и появилась та самая девица в красных колготках, под майк
ой-безрукавкой такого же цвета торчали грудки, краснели пухлые губы, том
но смотрели глаза, грива длинных белокурых волос спадала на спину и плеч
и; девушка поднимала и опускала небольшую штангу, с каждым движением гру
ди ее подрагивали.
На лице Гиббонса растянулась противная усмешка, от уха до уха. Рой прилож
ил ладони ко лбу козырьком, стараясь не рассмеяться.
"...оздоровительный центр «Иикербокер», Ц загремел ее усиленн
ый голос, Ц с четырнадцатью залами, расположенными в Манхэттене, Б
руклине, Куинсе, на Стейтен-Айленд и в Нью-Джерси. Приглашаем Ц приходи и
...
Ц НА-КА-ЧИ-ВАЙ-СЯ!
Все, кто сидел в баре, выкрикнули завершающее слово, блондинка произнесл
а его с этаким призывным взглядом Ц "давай, парень, приходи и накачивайся
ради меня". Ее даже окрестили Мисс Накачивайся. Оздоровительн
ый центр всю весну выпускал в эфир этот ролик, и каждый нормальный мужчин
а в Нью-Йорке вожделел к блондинке. Даже Тоцци не мог отрицать, что, впервы
е увидев ее, испытал желание. Только на кой черт включать ящик на полную гр
омкость и оглушать всех? Не извращенцы же здесь собрались, в конце концов!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики