ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну-ну, Донни. Успокойся. Она не всерьез.
Ц Это нехорошо. Очень, очень нехорошо.
Лицо его сморщилось, голос звучал обиженно. Сол испугался, что он расплач
ется снова.
Ц Сил, может, развернешься? Поставь машину на той стороне улицы, возле бо
кового входа. Там есть свободное место.
Ц Я сама знаю, куда ехать, Сальваторе. И поставлю машину там, где хочу.
Сил пребывала в дурном настроении. По случаю похорон Мистретты она надел
а толстую рясу, в этом одеянии ее всякий раз будто подменяли. В другое врем
я она вела себя сносно, несколько вздорно, но, в общем, терпимо. Н
о надевая этот черный балахон с капюшоном, окончательно превращалась в м
онахиню, настоящую монахиню, каких Сол помнил по католической
школе. Невыносимую.
Злилась Сил из-за Эмерика. Она хотела оставить его дома с Люси, однако Сол
сказал, что парня необходимо взять с собой. Таблетки кончились два дня на
зад. Оставлять его со старухой и девчонками нельзя. Конечно, после таблет
ки он становится паинькой, но сейчас за ним нужен присмотр. Смотри, какой н
ервный. Вот что Сол сказал сестре. Она не желала верить, что ее славный мал
ьчик Донни может содеять с девчонками что-то греховное, однако, в глубине
души считая всех мужчин грязными животными, решила не рисковать, хотя бе
з умолку твердила, что везти Донни на похороны Мистретты совершенно,
совершенно неуместно.
Сол криво усмехнулся и глянул в зеркальце заднего обзора, в свои глаза. Он
употребил бы другое слово. Может быть, «незабываемо». Если все пойдет, как
он задумал, Донни Эмерика запомнят надолго. Вытерев рукавом лоб, он взгля
нул на часы. Еще час, и все будет закончено. Всего-навсего шестьдесят мину
т.
Если до этого он не попадется на мушку наемному убийце. Сол старался отвя
заться от этой мысли, но не мог. Пытаться убрать кого-то во время похорон н
едостойно, но в нынешнее время нельзя доверять никому. Никто уже не ведет
игру по правилам. Сол вздохнул, мечтая, чтобы желудок его перестал ныть.
В конце квартала Сил сделала разворот и поехала обратно к церкви. Непода
леку от боковой двери осталось довольно просторное место для стоянки. Со
л не сказал ни слова. Сестра подъехала к стоянке и стала неистово крутить
руль, чтобы втиснуть свой драндулет рядом с другой машиной. Брат молчал. С
ил любит покапризничать, но в конце концов поступает, как скажет он.
Через ветровое стекло была видна церковь Святого Антония; коричневая ки
рпичная башня шпилем вздымалась к серому, влажному небу. Похоже, во время
похорон пойдет дождь. Богу, видно, нравится, что люди пачкают ноги на кладб
ище, предавая тело земле. Солу всегда казалось, что у Всевышнего странное
чувство юмора.
Эмерика опять заколотило. Он плакал, крепко зажмурив глаза. Нижняя челюс
ть отвисла. Сол обнял парня покрепче и помассировал ему плечи.
Ц Все хорошо, Донни. Поверь мне. Все хорошо.
Ц Где Чарльз? Я так давно не видел Чарльза. Пусть отвезет меня в больницу.
Мне здесь не нравится. Хочу повидать Чарльза.
Ц Не беспокойся, Донни. Он приедет. Скоро. Просил, чтобы я позаботился о те
бе до его возвращения. Идет?
Эмерик сморщился, кивнул и положил голову на плечо Солу.
Сол заметил в зеркальце пристальный взгляд Сил. Взгляд злобной монахини
. Она знала, что Чарльз никогда не вернется. О его убийстве писали во всех г
азетах и сообщали по телевизору.
Сол подождал, пока сестра притрет машину к бордюру и заглушит мотор.
Ц Послушай, Сил, может, отправишься прямо в церковь? Я подойду к тебе там.

Сестра раздраженно повернулась к нему:
Ц А как же...
Губы ее плотно сжались. Глазами она указала на Эмерика.
Ц Не волнуйся. Я обо всем позабочусь. Положись на меня.
Ц Не требуй, чтобы я на тебя полагалась.
Ц Почему?
Ц Не требуй, и все.
Сил вылезла из машины и хлопнула дверцей.
Сол наморщил лоб. Чем она недовольна теперь, черт возьми?
Ц Это очень нехорошо.
Ц Успокойся, Донни. Успокойся.
Сол крепко прижал к себе Эмерика и, слегка покачивая его, стал глядеть на с
тоящие перед фасадом церкви машины. Катафалк и лимузин для членов семьи.
Жена Мистретты, дети и родственники уже поднимались по ступеням. Задняя
дверца катафалка была открыта, но гроб пока не доставали. Старика внесут
последним и вынесут первым.
Маленькая стоянка позади церкви заполнялась «кадиллаками», «линкольна
ми» и «мерседесами». Похоже, приехали все. Сол нагнулся, чтобы посмотреть
в заднее окошко. Заметил нескольких людей из своей старой команды, котор
ым мог доверять. Все стояли обособленно, их жены тоже. Хитрюга Лу, Джимми Т.,
Энджи, Фил, Джип.
Черт возьми, неужели это жена Фила? Мадонна, как растолстела. Да
и все, кроме жены Джипа, выглядят паршиво. Похожи... на жен. Неудивительно, ч
то у всех ребят завелись подружки.
Чуть в стороне расположилось с полдюжины машин, еще несколько человек ст
оят отдельной группой, курят, поправляют галстуки и воротнички, у всех бо
льшие глаза и крупные губы. Похожи на кинобандитов. Зити, Ники, Том-Том, Рич
и Проволоне, Бобби Сиргас Ц люди Джуси. И Джой д'Амико среди них. Раньше бы
л в команде Сола, гнусный предатель.
Интересно, многие ли из них вооружены. Том-Том вооружен. Он не расстается
с пистолетом, хотя входить в церковь с оружием не положено. Неприлично. Во
зможно, и Бобби Сигарс. Может, даже и д'Амико Ц очень нервный, мерзавец. Иди
отам вроде него необходимы пистолеты, потому что они наживают себе множе
ство врагов. Два пистолета, может быть, три. Это ничего, однако хотелось бы
знать наверняка, что ни у кого больше оружия не окажется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики