ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он станет отверженным.
Ц Иммордино не позволит сыграть с собой такую шутку.
Ц А что он сделает? На людях ему придется изображать психа. В церкви, на гл
азах у всех, он меня не убьет. Знает, что там ведут наблюдение полицейские.
На случай, если он прошепчет мне на ухо несколько любезностей, я возьму ма
гнитофон. Мы запишем, как он будет посылать меня к чертовой бабушке, и Сол
влип. Передадим пленку судье, и Солу придется отвечать по всем старым обв
инениям.
Ц Тоц, ты все обдумал?
Тоцци вздохнул в трубку. Он ждал этого вопроса.
Ц Ну, давай напрямик. Тебе мой план не нравится. По-твоему, это своевольни
чанье. Ты считаешь, что нужно сперва спросить разрешения у Иверса. Но что о
н скажет, известно заранее. Каммингс забила ему голову своей чушью об уби
йце-маньяке. Если сейчас обратиться к нему с просьбой, то когда он даст на
конец какой-то ответ, Мистретта будет уже гнить в могиле.
Гиббонс молчал. Тоцци слышал в трубке его дыхание. По крайней мере, хоть об
думывает услышанное.
Ц Слушай, Гиб, для нас это редкая возможность. Есть шанс засадить Сола Им
мордино пожизненно. В самом крайнем случае мы не дадим ему взять власть н
ад семьей. Джуси тоже не ангел, но хотя бы вполне предсказуем. А у Сола, наоб
орот, большие планы. Как всегда. Если он захватит власть, нам придется неле
гко. Они займутся такими делами, о каких мы и не слыхивали.
Гиббонс все еще колебался.
Ц Действовать нужно немедленно. Похороны начинаются в десять. Если не х
очешь приезжать Ц не приезжай. Поеду сам. Оставайся с Каммингс. Как-нибуд
ь управлюсь.
Ц У тебя есть магнитофон?
Ц Да, «Награ». Пластырь, свежие батарейки Ц все приготовлено.
Ц Где состоятся похороны?
Ц В Говард-Бич. В церкви Святого Антония. На Сто пятьдесят девятой авеню.

Ц Адрес я знаю. Ц Гиббонс вздохнул. Ц Ладно. В двадцать минут десятого м
оя машина будет стоять напротив церкви, на другой стороне улицы. Найдешь
ее?
Ц Найду.
Тоцци положил трубку и уставился на телефон. Что-то очень легко все получ
илось.
Он поднялся с дивана и пошел в гостиную. Там на маленьком столике лежал че
рный матерчатый пояс. Завоеванный Джоном, совершенно новый, ни разу не на
деванный. Сэнсэй вручил его Тоцци, и он собирался положить поя
с Джону в гроб. Похороны будут в пятницу.
Взяв пояс, Тоцци покачал его на ладони. Сэнсэй предлагал ему ос
тавить пояс у себя, пока не пройдет шодан. Разрешил носить в пам
ять о Джоне. Но Тоцци счел, что не имеет на это права. Позвонил отцу Джона, сп
росил, как он смотрит на то, чтобы похоронить сына с поясом. Мистер Паласки
ответил, что Джон, наверное, хотел бы этого. Айкидо для него много значило.

Тоцци погляделся в зеркало, стоял в одном белье, непричесанный, с поясом в
руке. Джон был хорошим парнем. Жаль, что его не стало.
И положил пояс на место.
Ц Иммордино это не сойдет с рук, Ц пробормотал он, обращаясь к поясу. Ц
Обещаю тебе, Джон.
Повернувшись боком к зеркальцу, Тоцци стянул майку и взял со столика мин
и-магнитофон «Награ». Приложил к пояснице. Туда он его и прикрепит. Провод
обмотает спиралью вокруг груди и присоединит к микрофону в галстучной б
улавке. Он не любил таскать на себе эти штуки. С ними можно влипнуть. Если к
акой-то мафиози заметит у тебя магнитофон, можно забыть о своем существо
вании. Но сегодня случай особый. Майк не изменял внешности и не думал, что
в церкви кто-то станет его ощупывать, особенно изображающий психа Сол.
Взяв рулончик пластыря, он отмотал примерно шесть дюймов, отрезал, полож
ил на столик, потом отрезал еще шесть дюймов. Приклеил концы полосок к мал
енькому магнитофону, потом, глядя в зеркало, осторожно завел его за спину.
Приложив «Нагру» к пояснице, одной рукой он придержал магнитофон, а друг
ой приклеил пластырь к коже. Когда он разгладил вторую полоску, раздался
звонок в дверь.
Тоцци повернул голову:
Ц Кто там еще, черт возьми?..
Поднял майку и, натягивая ее на ходу, пошел к переговорному устройству.
Ц Да?
Ц Привет. Это я. Стэси.
Ц А... привет.
Ц Можно войти?
Тоцци нажал на кнопку и взглянул на камин, где стояли часы. Пять минут вось
мого. Почему в такую рань? Он взялся за ручку, чтобы открыть дверь, потом вд
руг вспомнил, что все еще в одних трусах. Бросился в спальню и схватил брюк
и от костюма.
Когда он вышел, Стэси стояла в гостиной, в черном мини-платье из хлопчатоб
умажного трикотажа и красно-коричневом пальто. Забросив за плечо свои д
линные кудри, грустно поглядела на Тоцци. Похоже, она много плакала.
Ц Привет.
Голос ее прозвучал чуть громче шепота.
Ц Привет. Ц Затягивая брючный ремень, Тоцци подошел поближе. Ц Хочешь
кофе?
Стэси отрицательно покачала головой. Она вела себя так, словно чего-то ож
идала.
Стоя перед ней босиком и в майке, Тоцци почувствовал себя неловко.
Ц Ну... как ты поживала?
Ц Сердилась.
Он кивнул:
Ц Конечно, на меня.
Она тоже кивнула:
Ц Да. На тебя.
Ц Послушай, Стэси, я переживаю это тяжелее всех. Джон был моим другом...
Ц Я сержусь не... не из-за смерти Джона. Я сожалею об этом. А сержусь на
тебя.
Ц Почему?
Он знал почему. Но у него не было слов для объяснений.
Ц Ты обидел меня. Я думала, у нас есть кое-что общее. И считала тебя другим.

Ц Стэси, ты ничего не понимаешь.
Ц Ведь в тот вечер ты пытался сплавить меня Джону?
Тоцци опустил глаза и вздохнул. Все-таки ступни у него на удивление безоб
разные.
Ц Понимаю, выглядело это так, но, поверь, я не собирался тебя сплавлять. Ду
мал я только о тебе. Мне кажется, тебе нужен более подходящий...
Ц Откуда тебе знать, что мне нужно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики