ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Экипаж подкатил к ступенькам виллы. Ц А сейчас вытри гла
зки, малышка, и поднимайся. Антония поможет тебе собраться. Я видел блеск в
глазах Ланконы, и Бог свидетель, он не захочет долго ждать.
Они вышли из экипажа, и герцог повернул Петру лицом к себе.
Ц Но обязательно скажи ему: если он когда-либо обидит тебя, я убью его.
Она печально кивнула и, быстро поцеловав герцога, подобрала юбки и побеж
ала по лестнице. Герцог сел в карету, а Петра позвала Антонию.
Став подругой знаменитого певца, Петра резко изменила свою жизнь.
Главное Ц она познала любовь и романтическую страсть, о существовании к
оторой не предполагала. Она любила герцога и испытала физическое наслаж
дение в его объятиях, но восторженная любовь к Этторе подняла Петру к еще
неизведанным вершинам, откуда она спускалась в мир ярких цветов, красоты
и музыки, наполненный только ими и их любовью.
Ланкона восхищался ею, она почитала его. Где бы он ни выступал Ц в «Ла Ска
ла», в «Ла Фениче», в Риме или во Флоренции, Ц Петра следовала за ним. Он ще
дро дарил ей цветы, внимание и любовь. Памятуя о бриллианте герцога, Ланко
на осыпал свою возлюбленную драгоценностями, как и обещал: изумрудами, с
апфирами и рубинами, гранатами из Вены, миланским хризобериллом с блестя
щим тигровым глазом, жемчугом из Парижа, опалами из Мадрида. И бриллианта
ми Ц чаще, чем другими драгоценными камнями. Петра хранила их в шкатулке
из кованого золота, купленной им в магазине на Понте Веккио, когда он пел в
о Флоренции.
Петра ценила в них яркий блеск, цвет, совершенство, но более всего то, что о
ни символизировали преданность Этторе. Однако чем обширнее становилас
ь коллекция, тем менее важны становились для Петры камни. Ей казалось, что
в любви есть нечто более значительное.
Только одно омрачало их счастье. Давным-давно Этторе женился на дочери в
лиятельного торговца, простодушной молодой женщине, равнодушной к опер
е и к путешествиям. Этторе находил ее скучной. Но уже тогда, обнаружив в се
бе необыкновенный дар, он мечтал о карьере певца. Только его богатый свек
ор мог оплатить уроки у великих учителей пения, которые жили в далеких от
родной деревни Ланконы городах Ц Милане и Риме.
Сейчас Этторе достиг вершины славы Ц все оперные театры Европы приглаш
али лучшего тенора, Верди написал для него новую оперу. Но не все было подв
ластно ему. Ланкона отчаянно хотел жениться на Петре. Но он и его жена были
католиками, поэтому Ланкона не получил бы развода. Этторе обратился к па
пе, умоляя дать разрешение на расторжение брака. Петиция была отклонена.

Сокрушенный Этторе сказал Петре, что не сможет стать ее мужем.
Ц Мы вместе. Ничто не соединит нас крепче, чем наша любовь, Ц ответила он
а.
Идиллия продолжалась бы бесконечно, если бы жена Этторе не вознамерилас
ь вдруг совершить одно из своих редких путешествий, решив послушать мужа
в «Ла Скала». Конечно, она знала, что Этторе не живет монахом, однако счита
ла, что по закону он принадлежит только ей. К тому же ни одна из его любовны
х связей не длилась больше нескольких месяцев.
Слушая его выступление, она вдруг с неудовольствием заметила, что муж то
и дело смотрит на прекрасно одетую молодую женщину, сидящую в ложе. Что-то
подсказало ей, что это не просто интрижка.
И после этого синьора Ланкона начала преследовать мужа. Она приходила на
каждое выступление в закрытом черном платье, садилась в первых рядах па
ртера и, сжимая в руках носовой платок, наблюдала за мужем заплаканными г
лазами.
Между тем синьорина Манзи, роскошно одетая, сверкающая драгоценностями,
сидела в отдельной ложе и являла собой полный контраст несчастной женщи
не. Все понимали, что она любовница Ланконы.
И вот однажды, когда Этторе исполнял арию, послышалось несколько свистко
в. Никто не обратил на это особого внимания, но синьора Ланкона неуклонно
продолжала свою кампанию, и вскоре свист сорвал спектакль. Певицы отказа
лись выступать с Этторе.
Наступил день, когда в «Ла Скала» отменили его выступление. Затем пришло
письмо из другого итальянского театра, где гастроли синьора Ланконы был
и названы несвоевременными.
Ц Я уеду, Ц объявила Петра в тот день, когда прибыла очередная телеграм
ма, на сей раз из Рима. Ц Если меня с тобой не будет, тебя попросят вернутьс
я.
Ц Нет! Ц в ярости воскликнул он, готовый крушить мебель в гостиничном н
омере в Венеции. Ц Не могу понять, чего они ожидали? Конечно, у меня есть лю
бовница. Это же Италия! Женатый мужчина, сохраняющий верность жене, смешо
н, он вызывает презрение. Посмотри на своего герцога. Никто не упрекал его
в том, что он имеет любовниц.
Ц Его жена спокойно относилась к этому. Твоя же хочет вернуть тебя в семь
ю.
Этторе схватил Петру за руки:
Ц Я не расстанусь с тобой!
Ц Так будет лучше, Этторе. Я знаю, что обо мне говорят. Раньше все смеялись
и называли меня твоей игрушкой. Но сейчас, поняв, что наша любовь неизменн
а, не могут смириться с этим. Люди завидуют нашему счастью.
Ц Пусть они катятся ко всем чертям! Ц Этторе ходил по комнате из угла в у
гол. Ц И пусть она присоединяется к ним, моя милая женушка! Оставим Итали
ю и мелочные обиды. Поедем туда, где ценят красоту, музыку и любовь.
Ц Куда же, Этторе? Ц Петра смертельно боялась потерять его. Ц Куда мы по
едем?
Ц Во Францию. Мы будем жить в Париже.
Возлюбленные восхищались Парижем. Они сняли квартиру на улице Сент-Луис
с видом на Нотр-Дам. У них появились друзья среди художников Монпарнаса.
Молодые люди поднимались на верхнюю площадку последнего из чудес света,
Эйфелевой башни, и гуляли по берегам Сены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики