ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В конце концов Стив перестал звонить, но
каждые две недели присылал чек на имя Пет. Ей очень хотелось разорвать эт
и чеки, но врожденная практичность удержала Пет от этого.
Здравомыслящая Джесс убедила подругу изменить отношение к отцу.
Ц Ты несправедлива к нему, Ц сказала она Пет через пять месяцев после у
хода Стива.
Ц А я и не хочу быть справедливой, Ц отрезала Пет, но ее голос прозвучал н
е слишком уверенно. Злость постепенно прошла, и она очень скучала по отцу.

Ц Черт побери, Пет! Я мечтала бы иметь отца, который так заботился бы обо м
не, поддерживал меня, когда я болею, и рассказывал сказки со счастливым ко
нцом, если у меня появляется страх смерти… А мой только вызывает доктора
и флориста и вовремя оплачивает счета.
Ц Он бросил меня.
Ц Твой отец запутался и испугался. Прошло уже столько времени. Поговори
с ним начистоту.
Внезапно Пет отчетливо вспомнила ласковое лицо отца. Она насмешливо улы
бнулась.
Ц Черт тебя побери, Уолш. Почему ты всегда права?
Стив ответил на ее звонок сразу, будто ждал возле телефона.
Ц О, bambina, я так рад, что ты позвонила! Я скучаю по тебе.
Слезы покатились по щекам Пет, когда она услышала любимое прозвище.
Ц И я, папа. И я.
Ц Мы можем увидеться? Мне надо о многом тебе рассказать.
Ц Я тоже хотела бы тебе кое о чем рассказать, папа.
Они договорились встретиться на следующий день.
Ресторан находился в неизвестном Пет районе. Старые фабрики с высокими п
отолками и огромными окнами превратили в жилые дома, и их заселили худож
ники, ценившие большие и хорошо освещенные помещения. К тому же цены за ар
енду здесь были очень низкими. Художники называли это место Сохо по назв
анию улицы Хьюстон-стрит.
Стив сидел в баре недалеко от двери с кружкой пива в руках. Едва Пет вошла,
он стиснул ее в объятиях. Когда Стив выпустил дочь, она смеялась, хотя в гл
азах ее блестели слезы.
Ц Che bella, Ц протянул он. Ц Выглядишь замечательно.
Ц Ты тоже. Ц И действительно, высокий и красивый Стив выглядел отдохнув
шим и счастливым.
Ц Давай пообедаем. Здесь отличные гамбургеры. Сев за стол, они заговорил
и о погоде, школе, экзаменах.
Ц Ты живешь поблизости? Ц спросила Пет, взяв огромный бутерброд. Ц Я ду
мала, что у тебя квартира в Маленькой Италии.
Ц Я переехал. Ц Стив отодвинул кружку пива и глубоко вздохнул. Ц Пет, я
живу не один.
Ц Снял квартиру вместе с приятелем?
Ц Вроде того. Это художник, скульптор. Ц Стив замялся, и Пет пристально п
осмотрела на него. Ц Ее зовут Анна. Я познакомился с ней в прачечной.
Ц Анна? Ты живешь с женщиной?
Ц Да.
Она растерялась.
Ц Папа, как ты мог?
Ц Я влюбился в нее, Пет. Ты уже взрослая и должна понять это.
Пет показалось, что ее предали. Давно ли отец знает эту женщину и любит ее?
Может, и с дедушкой он начал ссориться, чтобы уйти и жить с ней? Неужели оте
ц не помогал маме, потому что не хотел больше оставаться с ними? Пет не вер
ила в это даже сейчас.
Ц Давно? Ц спросила она.
Ц Три месяца. Я познакомился с ней в феврале.
Ц Февраль. Ты не слишком долго страдал от одиночества.
Ц О чем ты?
Ц Ты ушел и вскоре забыл о нас, найдя замену.
Ц Я не бросал тебя, Пет, и никогда не сделаю этого. Ц Он погладил ее руку.
Ц Ты Ц моя дочь, и я люблю тебя.
Ц А что скажешь о своей жене? Тебе полагалось бы любить и ее.
Ц Я любил. И я пытался… ты видела сама, Пет. Я пытался жить с твоей матерью,
помогать ей.
Ц Плохо же ты пытался.
Ц Я делал все, что мог, Ц до тех пор, пока не понял, что моя душа умрет, если
я не… вырвусь на свободу. Твоя мама считает себя русалкой. Но я просто чело
век.
Ц И ты отослал ее с глаз долой.
Ц Твоя мама больна уже очень давно. Я не знаю почему и не знаю, поправится
ли она. Очень надеюсь на это, но не могу посвятить всю жизнь надеждам и меч
там, которые не осуществляются.
Ц Откуда такой эгоизм? Почему ты не продал этот дурацкий флакончик и не з
аплатил за хорошее лечение?
Ц Черт побери, это не эгоизм! Ц Стив хотел взять ее за руку, но она уверну
лась. Ц Пет, пожалуйста. Ты злишься и обижена, но попытайся понять.
Ц Тогда объясни.
Ц Хорошо. Все началось с твоей бабушки. Когда-то давно я потерял очень мн
ого из-за твоего дяди Витторио.
Ц Моего дяди?..
Ц Давай пройдемся, и я все расскажу тебе. Ц Стив бросил на стол нескольк
о монет и повел дочь к двери.
Они медленно шли по улицам, и Стив рассказывал ей о своем прошлом. Он расск
азал Пет о Витторио и о Карло Бранкузи. Образ прекрасной виллы рядом с Фло
ренцией, запах свечей в серебряных канделябрах, сверкающие бриллианты н
а шее необычайно красивой женщины. Ц Стив пронес эти воспоминания чере
з всю жизнь.
Ц Ла Коломба, Ц повторила Пет, Ц бабушка.
Стив остановился, достал кошелек и протянул дочери старую фотографию из
газеты Ц бледную и едва различимую, Ц но Пет поразила красота женщины, к
оторая пила шампанское и улыбалась в камеру.
Ц Можно мне взять это?
Ц Я хранил фотографию для тебя.
А потом он рассказал ей о парфюмерном флаконе и о наследстве, украденном
братом.
Ц Я сделал все, чтобы выследить Витторио. Я следил за всеми сообщениями о
б аукционах, читал все статьи о продаже драгоценностей. И всегда надеялс
я, что когда-нибудь всплывет что-то из маминой коллекции и я узнаю об этом.
Но этого не случилось. Возможно, все уже распилено, разобрано и продано. Им
енно поэтому я занялся в Америке ювелирным бизнесом. И так встретил твое
го дедушку.
Ц То есть если бы ты не приехал в Америку искать брата, я бы не родилась?
Стив улыбнулся и помахал рукой куда-то вдаль, за горизонт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики