ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она явно чего-то хотела от Марселя. Что ж, он с удовольствием узнает, что
это. Сам Марсель точно знал, чего хотел бы от нее.
Ц Андреа, принеси кофе в мой офис, Ц попросил Скаппа.
Ц Конечно, папа.
В офисе Скаппа усадил гостей на огромный диван, а сам устроился в кресле н
апротив, сложив руки на груди. На его губах играла улыбка.
Ц Ну, джентльмены, как видите, «Тезори» стал силой, с которой нельзя не сч
итаться.
Ц Без сомнения, Ц отозвался Клод.
Ц Разумеется, нам не сравниться с «Дюфор и Иверес».
Ц И это несомненно, Ц согласился Клод.
Скаппа нахмурился, но не успел он ответить, как появилась Андреа с поднос
ом, на котором стоял серебряный кофейный сервиз.
Разлив кофе, она отошла в сторону, но не села, и Марселю показалось, что она
умоляюще смотрит на Скаппу.
Антонио покачал головой и перевел взгляд на Клода Ивереса.
Ц Отец…
Ц Останься, Андреа. Надеюсь, ты поможешь нам все обсудить.
Марселю показалось, что эти слова Ц замаскированный приказ остаться и о
твлекать гостей. Андреа выглядела искренне удивленной. В отношениях отц
а и дочери было что-то странное. Они казались соперниками.
Ц Джентльмены, Ц начал Скаппа, Ц «Тезори» пора выйти за пределы Швейц
арии и Германии. Поэтому я хочу купить «Дюфор и Иверес».
Пораженный Марсель забыл о присутствии Андреа. Неужели его отец решил пр
одать дело? Но разве можно передать фирму в руки такого человека, как Скап
па?
Клод промолчал, и Антонио продолжал так легко, словно речь шла о пустых фо
рмальностях:
Ц Мне нужна ваша фирма, джентльмены, особенно магазины в Риме, Нью-Йорке
и Париже. Меня привлекает респектабельность фирмы. А вы, джентльмены, нам
ерены продать дело.
Ц Откуда вы… Ц начал Марсель, но Клод, взмахнув рукой, остановил его.
Ц В нашем деле сложно хранить секреты. Ц Скаппа усмехнулся. Ц Слухи ра
спространяются как огонь по сухой траве. К сожалению, цены на сети магази
нов «Дюфор и Иверес» в последнее время падают. Не сильно, но достаточно, чт
обы это встревожило вас.
Ц У нас и прежде были трудности, Ц заметил Клод, Ц однако мы выжили.
Ц Верно, и сделали деньги в то время, когда другие разорились. Но сейчас е
сть и другие настораживающие сигналы. Вы, например, дали своему сыну полн
ый контроль над отделением в Нью-Йорке, хотя в свои двадцать шесть лет он
совершенно не имеет опыта подобной работы.
Ц Папа, Ц внезапно вставила Андреа, Ц не сомневаюсь, способности мсье
Марселя не зависят от возраста. Ц Она обращалась к отцу, но смотрела на М
арселя.
Ц Конечно. Ц Скаппа нахмурился, недовольный тем, что дочь вмешалась без
спросу, и изменил тактику. Ц Как я понимаю, мсье Клод, это не первый ваш ви
зит в Швейцарию. Говорят, вы недавно прибегли к услугам клиники Жерваис в
Давосе, известной своим уникальным подходом к лечению безнадежных онко
логических больных.
Клод промолчал.
Ц Отец, что он…
И снова Клод взмахом руки остановил сына.
Ц Кроме того, Ц не унимался Скаппа, Ц многое уже видно невооруженным г
лазом. Своими успехами «Дюфор и Иверес» обязана вашему талантливому рук
оводству, но в последнее время вы почти не выезжаете из дома. Короче, мсье,
всем ясно, что вы больны и хотите оставить свое дело сыну. Но успеете ли вы
это сделать? Похоже, вам пора принять решение, к нашей общей выгоде.
Марсель вскочил.
Ц Откуда, черт побери, вы взяли, что мой отец болен? И что он примет подобно
е предложение от вас?
Ц Марсель! Ц одернул сына Клод.
Скаппа, казалось, не обратил ни малейшего внимания на гнев Марселя. Он раз
валился в кресле, спокойный и уверенный в себе.
Ц За право на владение «Дюфор и Иверес» я готов предложить… Ц Скаппа на
звал весьма внушительную сумму. Марсель бросил взгляд на Андреа и увидел
, как светятся ее янтарные глаза. Что это Ц гнев, радость или предупрежден
ие? Ц Я готов оставить вашего сына управляющим отделением в Нью-Йорке. Я
никогда не был в Америке и не желаю туда ехать. Кроме того, имеет смысл пок
азать, что Ивересы все еще в деле. Согласитесь, мсье, это разумное предложе
ние.
Наконец Клод Иверес встал и подошел к окну. На фоне изумрудной зелени дер
евьев его лицо казалось серым.
Ц Да, синьор Скаппа, Ц с горделивым достоинством сказал он, Ц я смертел
ьно болен.
Ц Отец, нет! Ц воскликнул Марсель.
Ц Мне жаль, что ты узнал все таким образом, Марсель, но это правда. У меня р
едкая форма болезни крови, как говорят врачи, неизлечимая. Ц Он взглянул
на Скаппу. Ц Правда и то, что в последнее время доходы нашей фирмы упали. П
оэтому я приехал сюда.
Ц Отлично. Ц Скаппа подался вперед.
Ц Однако, увидев ваш магазин, я решил, что «Тезори» Ц неподходящий партн
ер для «Дюфор и Иверес», Ц заключил Клод.
Ц Неподходящий? Но…
Ц Стиль нашей работы, причины, побуждающие нас заниматься ювелирным де
лом, синьор Скаппа, совершенно различны. Ваш подход приносит успех, как вы
показали нам сегодня, но все это не соответствует нашим требованиям. Мне
придется отклонить ваше предложение. Ц Клод подошел к Скаппе и протяну
л ему руку. Ц Жаль, что мы отняли у вас время, синьор. Мадемуазель. Ц Он кив
нул Андреа. В его глазах мелькнуло то ли разочарование, то ли грусть.
Потрясенный Марсель поднялся.
Ц Вы допустили ошибку, мсье, Ц бросил Скаппа. Ц «Тезори» будет расти, с
вами или без вас, и рано или поздно проглотит вашу фирму.
Ц Возможно, но я готов рискнуть. До свидания.
Клод вывел Марселя из комнаты.
Полчаса спустя отец и сын Ивересы сидели у озера на террасе небольшого р
есторана. Они ни разу не коснулись темы, волнующей их обоих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики