ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подчиняясь ему,
Фрито посмотрел на склон и различил девять черных теней, украдкой подбир
ающихся к ним.
Ц Видимо, я расшифровал эти знаки неправильно, Ц прошептал расстроенн
ый вконец гид. Ц Скоро они будут здесь, если мы не отвратим их гнева.
Ц Как? Ц спросил Пепси.
Ц Да, как? Ц присоединился к нему Угадайте-кто. Стомпер взглянул на боло
тников.
Ц Один из нас должен остаться здесь, чтобы задержать их, пока остальные д
обегут до моста.
Ц Но кто?
Ц Не бойтесь, Ц быстро проговорил Стомпер. Ц В моей перчатке четыре жр
ебия Ц три длинных и один короткий для того, кого бросим на э-э… для того, ч
ье имя будет занесено в пантеон героев.
Ц Четыре? Ц сказал Спэм. Ц А для тебя?
Рейнджер распрямился с большим достоинством.
Ц Вы, конечно, не захотите, чтобы я несправедливо воспользовался преиму
ществом, ибо это я делал жребий.
Пристыженные болотники стали тянуть зубочистки. Коротая досталась Спэ
му.
Пока он приходил в себя, его приятели уже неслись со всех ног к мосту. Жирн
ая слеза скатилась по щеке пыхтящего и задыхающегося Фрито. Ему будет та
к не хватать Спэма.
Спэм посмотрел на другой склон и увидел спешившихся Ноздрулей, быстро пр
обиравшихся к нему. Спрятавшись за камень, он смело крикнул им:
Ц Будь я на вашем месте, я бы дальше не полез! Вы пожалеете, если не останов
итесь!
Не обращая на него внимания, грозные воины подходили все ближе.
Ц Вы сами напрашиваетесь на это! Ц совершенно неубедительно взвизгну
л Спэм. Всадники все приближались, и Спэм не выдержал. Он достал белый плат
ок, замахал им над головой и показал на убегающих друзей.
Ц Не теряйте на меня время, Ц кричал он. Вон бежит тот, у кого Кольцо!
Услышав это, Фрито еще энергичнее заработал ногами. Длинные костлявые ко
нечности давно уже перенесли Стомпера через мост на безопасный берег, не
йтральную территорию эльфов. Фрито обернулся. Нет, он никак не успевал. Ст
омпер наблюдал за смертельной погоней, укрывшись среди ветвей шиповник
а, росшего на берегу.
Ц Эй, давай живее, Ц подбадривал он, Ц ибо зло преследует тебя по пятам!

Затем он спрятался. Топот свиных ног раздавался все ближе и ближе, Фрито у
же слышал леденящий свист фирменных ноздрульвильских хлыстов. Он отчая
нно рванулся вперед, споткнулся, покатился и замер в нескольких футах от
спасительной границы. Кудахтая от удовольствия, девятка окружила Фрито,
узкоглазые животные хрюкали, желая крови Фрито.
Ц Крови, крови! Ц хрюкали они. Фрито взглянул наверх и увидел, как они мед
ленно смыкают кольцо вокруг него. Стоило протянуть руку и, можно было кос
нуться Смерти.
Главарь шайки, высокое безобразное чудище в хромированных доспехах, рас
смеялся диким смехом и поднял свою палицу.
Ц Хи-хи-хи, грязный грызун! Пришла пора повеселиться!
Съежившись от страха, Фрито, любивший поблефовать, выпалил:
Ц Может, и пришло, а может, и нет!
Ц Аррргх! Ц завопил нетерпеливый ноздруль, которого, кстати, совершенн
о случайно так и звали Аррргх. Ц Ну же, давайте превратим его в сбитые сли
вки! Босс сказал забрать Кольцо, а этого недоноска приквакнуть на месте.

Мысли Фрито лихорадочно метались. Он решил разыграть свою последнюю кар
ту.
Ц Ну, если так, то все в порядке. Только не делайте мне самого плохого, Ц с
казал Фрито, выпучив глаза и бешено вращая ими.
Ц Ха-ха-ха, Ц прохрипел другой всадник. Ц Что же можно придумать хуже т
ого, что мы собираемся с тобой сделать?
Враги сгрудились еще плотнее, чтобы услышать, какой же великий страх пря
чется в маленькой волосатой груди Фрито.
Болотник присвистнул и сделал вид, будто играет на банджо. Затем он пропе
л куплет из «Старого Риббера», приплясывая на ослабевших ногах, потом он
почесал свою кучерявую голову и сплясал кэйкуок, доставая при этом арбуз
ные семечки из ушей. Все это он проделал с природным чувством ритма.
Ц Он-таки может плясать, Ц пробормотал один из всадников.
Ц Ему-таки придется подыхать! Ц взвизгнул другой, протягивая лапы к го
рлу Фрито.
Ц Раз уж мне все равно помирать, делайте со мной, что хотите, только не бро
сайте меня вон в тот куст шиповника.
При этих словах все всадники-садисты захихикали.
Ц Если ты боишься этого больше всего, Ц прервал злобный голос, Ц так им
енно это мы тебе и сделаем.
Фрито почувствовал, как мозолистая рука поднимает его и швыряет через ве
сь Галлоуин прямо в шиповник. Ликующе вскочил он и, вытащенное за цепочку,
в его руке засверкало Кольцо.
Могучие всадники скоро пришли в себя и раскусили хитрость Фрито. Они при
шпорили своих слюнявых свиней к мосту, надеясь снова поймать болотника с
его драгоценным Кольцом. Но тут Фрито с удивлением увидел, что Черную Дев
ятку у самого входа на мост остановила фигура в сияющих одеждах.
Ц Пошлину, пожалуйста, Ц потребовала фигура у оторопевших всадников. О
ни еще раз оторопели, когда им под нос сунули впопыхах нацарапанное объя
вление:

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МОСТ ЭЛЬФБОРО,
облагаемый пошлиной:
Одинокие путники 1 фартинг
Двухосные повозки с сеном 2 фартинга
Черные всадники 45 золотых монет

Ц Пропустите нас! Ц потребовал сердитый Ноздруль.
Ц Конечно, Ц вежливо ответил часовой. Ц Прикинем так, вас тут Ц один, д
ва… девять, по сорок пять монет это будет… м-м-м… четыреста пять золотых, п
ожалуйста, наличными.
Ноздруди стали поспешно ворошить свои сумки, а их вожак сердито ругался
и помахивал плеткой.
Ц Послушай, Ц бушевал он, Ц как ты думаешь, по сколько мы зарабатываем?
Может, есть какая Ц нибудь скидка для служащих при исполнении?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики