ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А в герцогстве-то Монийском, слыхал, весел
о живут, работы много, как сыры в масле кататься будем.
Ч Не плохо вместе, да только плохо людей бить.
Ч Так чего-ж в том плохого. По-желанию, ничего в том зазорного нету. И еще д
еньги платят.
Ч Так на большую дорогу с кистенем выйти Ч тоже платить будут.
Ч Эк сравнил! С кистенем! Я же тебя не душегубствовать кличу. У нас дело чи
нное, благородное.
Ч Все равно душегубство. Не хорошо это. Не могу так больше. Прости. Вот дое
дем до какого-нибудь городка, а там и попрощаемся.
Ч Эх, жалко. Ну да дело твое. Ч И отвернулся расстроенный Мунгрен. Лошаде
й сердито кнутом протянул.
И не заметили путники, как и приблизились к тем холмам, с утра таким далеки
м. Не заметили и как торжество пира летнего всякой большой и малой живнос
ти сменилось тревожным молчанием. Выдвигалась с воротной стороны из-за
горизонта туча грозовая, темная, свинцовой тяжести. Скрывала синеву небе
сную, наползала догоняя путников, молниями далекими поблескивала и гроз
но, пока далеко еще, грохотала.
А ниже той тучи, по дороге пыльным облаком приближалась беда. Стучала коп
ытами, отблескивала сталью доспехов.
Ч Эй, Сигмонд! Ч Приподнялся на козлах Мунгрен, тревожно за кибитку пос
мотрел. Ч Как не погоня за нами. Худые люди скачут, не былобы нам лиха. Пово
зкой от всадников не уйдем. Ч А сам коней галопом погоняет, кнута не жале
ет. Затряслась повозка, заскрипела. Олвин проснулся, глаза помутнели стр
ахом, испуганно грудь чешет. А повозка на ухабинах подпрыгивает, из сторо
ны в сторону шатается Ч дорога из широкой долины стала втягиваться в ра
спадок между двух крутых холмов, пошла вгору, запетляла.
Ч Ой, беда будет, побьют нас, как пить дать побъют! Ой беда! Ч Голосил Мунг
рен.
Ч Ничего, старик, отобъемся. Дорога в ущелье идет, туда скорее правь. Ч Ко
мандовал Сигмонд.
А сзади все ближе пыльное облако. Уже видны всадники, оружием размахиваю
т, впереди рыцарь в броне скачет. Гильда внимательно присмотрелась молод
ым острым взглядом.
Ч Сигмонд, это младший лорд Скорена со своим кланом за нами скачет. Верно
крови твоей хочет.
Ч Ясно, тогда давайте к бою готовиться.
Повозка въехала в узость ущелья, с обеих сторон громаздились неприступн
ые громады утесов.
Ч Хорошее место. Ч Решил Сигмонд. Ч Ставай здесь, распрягай коней, разв
орачивай боком воз. Тут Скорене проехать больше негде, в тыл к нам не зайду
т. Будем в лоб их бить.
Пока Мунгрен с Олвином разварачивали повозку Сигмонд раскрыл свой рюкз
ак и вынул еще не надеванные доспехи. Времени было мало и Гильда кинулась
помогать одевать брони. Доспехи, как все у витязя, были незнакомые. Рубаха
с короткими рукавами сложена из металлических пластин, как рыбья чешуя,
была легкая и сверкающая. И надевалась она быстро, не так как тяжелый панц
ырь ее отца, правда и свиду похлипче. Сигмонд натянул ратную рубаху, подпо
ясался, заткнул свои саи. Надел поножи и нарукавники, боевые перчатки и шл
ем с гребнем посередине. По своему обычаю два меча, уже кровью чужой омыты
х, укрепил за спиной. Развернул сверток, притороченный к рюкзаку и вынул о
громный двуручный меч с длиннющей рукоятью, словно не на две, а на пять рук
предназначенную. Этот мечара, как и те меньшие не имел середины и был почт
и без гарды.
Гильда потрогала Мырлоков кинжал за поясом и решила, что не переживет св
оего господина. Не хочется снова становиться солдатской подстилкой, жит
ь в страхе, голоде и обиде. А оставалось жить не долго. Уже близко подъехал
Скорена со своей дружиной. Всего человек пятнадцать-двадцать воинов. Хо
ть и могуч витязь Сигмонд да не совладать ему с такой ратью, не устоять про
тив вражьей силищи. Вот и Олвин, как сурок пугливый соскочил с воза и был т
аков. Мунгрен меч и щит достал, но стар он уже, боец никудышний, подмоги с не
го будет мало. Гильда нырнула в повозку, нашла там лук и полупустой колчан
. Учил же ее отец, вопреки традициям стрелы метать. Пришел час на деле учен
ие пользовать.
Сигмонд, как всегда в бою, был холоден и отрешен. Выйдя на дорогу вперед ки
битки, встал широко расставив ноги, опустив вперед себя меч. Ждал врагов.

Отряд младшего Скорены, въехавши в ущелье, сгрудился перед заградой. Впе
ред выехал сам лорд и зло прокричал:
Ч Я славный высокородный лорд Скорена. Сдавайтесь, собачьи дети, покори
тесь моей славе. Только пес Сигмонд сегодня будет убит. Остальных я милую
и беру к себе в замок в услужение.
Молча стоял Сигмонд, только мечем сверкнул, принял боевую стойку, занес н
ад собою клинок. Молчание его было грознее, чем хвастливые речи, что говор
ят воины перед сражением. И чувствовалось, что не похвальбой, но вражеско
й кровью наполнит он темное ущелье. Холодно глядел он на самоуверенного
Скорену, на его людей, хладнокровно оценивая их боевые качества, изъиски
вал путь к победе.
Ч Бывалый народ, видать не новички в рукопашной, вооружены кто как Ч не
у всех шлемы и щиты, кто с копьем, у кого один только меч. Благие времена, нет
еще понятия о регулярных войсках, о штатном вооружении. Обычные бандиты,
только кильты одних цветов клана Скорены, вот и вся униформа.По мордам кр
асным судя Ч больше с кружкой упражняются, чем с мечами Ч это хорошо. Хра
бры кучей на одного, поглядим, как один, другой сковырнется, так духу-то по
убавится. Тесно ущелье, более четырех сразу не сунутся. Ну, Ч вперед!
Молниеносно скользнул к ближайшему противнику, самодовольно поигрываю
шему копьем, ударил и опять замер в стойке, готовый к новой схватке. Голова
неосторожного воина покатилась пыльной дорогой под ноги коней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики