ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она знала, что под рубашкой у него золотистая, как мед, кожа. Она знала, что кожа эта гладкая, как полированное дерево, теплая, живая, пульсирующая.
А он не знал, что она знает.
– Это вернется к тебе быстрее, оглянуться не успеешь, – заметила она и сразу покраснела, поняв, как неудачно выразилась. Он мог понять, что быстрее, чем зрение и память. – Я хочу сказать, форма вернется.
У него дернулся уголок рта.
– Опять кофейная гуща? – спросил он, на сей раз не так саркастически. – Или ты всегда такая безнадежная оптимистка?
– Ни то, ни другое, – осмотрительно проговорила она, боясь, как бы этот разговор не закончился ссорой. – Просто я очень верю в тебя.
Брэндон, казалось, не ожидал такого ответа. Он подался было к ней, но тут же остановил себя и перестал иронически улыбаться. С минуту он сидел в застывшей позе, наклонив голову набок, как будто загипнотизированный ее поразительными словами.
Под конец он, по-видимому, счел за лучшее не придавать им особого значения, а позже в спокойной обстановке еще раз обдумать их как следует. Она заметила, что он успокоился, и с облегчением вздохнула.
– Я всегда относился к своему телу как к чему-то само собой разумеющемуся, – сказал Брэндон, возвращаясь к начатому разговору, словно не слышал ее слов. – Мне ничего не стоило пройти двадцать миль по джунглям или взбежать на сто ступеней храма майя. И это куда лучше, чем изнурять себя до седьмого пота бессмысленными железками.
– Представляю себе, – промолвила она, радуясь, что он заговорил о джунглях. Если удастся навести его на археологические рассказы, поездка в Сан-Франциско пройдет без сучка без задоринки.
Ей нравилось слушать, как Брэндон рассказывает о своей работе. Часто, когда Дуглас задерживался на деловых ужинах, Брэндон и Джинни приходили к ней в рабочий кабинет и они втроем болтали в теплой компании об экзотических странах. Брэндон рассказывал о своих экспедициях, а Келси тем временем раскладывала по папкам сметы на приобретение мебели или сравнивала на компьютере ценники. Эти спокойные вечерние посиделки доставляли ей удовольствие. Она не меньше, чем Джинни, любила слушать, как он описывает сочащиеся влагой зеленые джунгли и изумительные, врастающие в землю храмы.
Тогда это было желанным бегством из дугласовского мира мелочной власти в широкий мир Брэндона – мир человеческой истории. Теперь это было бегство в другую сторону. Лучше говорить о трагедии тысячелетней давности, лишь бы не затрагивать теперешнюю. Слезы тех, кто жил тогда, давным-давно выплаканы, а боль прошла.
И Брэндон тоже, по-видимому, был рад переключиться на другую тему. Келси задала пару наводящих вопросов, и он рассказал смешную историю о веселом профессоре, приглашенном к ним прочитать лекцию. Он заморочил головы студентам, попросив найти на столе «предмет материальной культуры», который в конце концов оказался глиняной подставкой для карандашей, слепленной каким-то ребенком к «Дню отца».
Они оба весело хохотали – Брэндон рассказывал о самых невероятных предположениях, которые высказывали отчаявшиеся студенты, и мало-помалу пальцы Келси перестали судорожно стискивать руль.
Они и не заметили, как оказались в пригороде Сан-Франциско.
– В какую сторону ехать?
Келси не знала, кто такой мистер Фуллер: тоже археолог или деловой партнер «ОДК». Впрочем, поскольку раньше она этого имени не слышала, то склонялась к первому предположению.
– Сейчас мы на севере города. Где офис мистера Фуллера?
Брэндон ответил как-то странно, ему явно не хотелось говорить о Фуллере.
– Это в центре, – уклончиво сказал он. – Но у меня там встреча в пять часов. Сначала перекусим. Давай заедем на причал.
– На причал? – удивилась Келси. Неужели он хочет обедать на людях? Дома он ел один, очевидно, чтобы никто не видел, как он мучается с вилками, ложкой и тарелками. Она думала, он предложит что-нибудь дорогое и солидное, где чопорность официантов и клиентов гарантирует, что никто не будет сочувственно глазеть на него. Или дорожную забегаловку, где можно заказать и съесть гамбургер, не вылезая из машины.
– Ага, – сказал он. – Там в конце причала есть маленький китайский ресторанчик. С палочками я пока не совладаю, но пару булочек с яйцом съесть сумею, не ударив лицом в грязь.
– Но, Брэндон… – Она не находила нужных слов. Такое чудо – провести с ним несколько дивных часов, и ей не хотелось чем-нибудь все испортить. Она боялась, что толкотня на причале будет действовать ему на нервы, вызовет раздражение, и Брэндон снова станет таким, каким был все эти дни, когда не скрывал своей неприязни к ней. – Там так далеко идти. И столько народу…
– Ничего, я справлюсь. К тому же ты будешь держать меня под руку, чтобы я не свалился в залив, – беззаботно пошутил Брэндон, но потом, почувствовав ее беспокойство, сказал уже серьезным тоном: – Послушай, Келси, мне нужна толпа. Последние недели я с ума сходил в этой жуткой больничной палате и в этом доме, черт бы его побрал, где все ходят на цыпочках. Мне нужно вдохнуть соленого воздуха, услышать, как орут и хохочут люди.
– А твоя нога… – Трудно было поверить, что он не дурачится, но он говорил с такой тоской в голосе. – Она не разболится? Там идти далеко.
– Ну и пусть. Боль укрепляет характер.
– Брэндон…
– Поехали, Келси. Это будет так здорово! Ты ведь не стыдишься меня, правда? Обещаю, что чай не разолью. Да и вообще, туда ходят одни туристы. Никто и не увидит, что ты обедаешь с жалким слепцом.
– Брэндон! – Она сердито дернула его за рукав. – Не говори ерунду! – Ты же сам знаешь, что это не так.
Он схватил ее руку и задержал в своей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики