ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Публика должна воочию увидеть диктатора живым до того,
как ему на шею набросят петлю.
Я услышал шаги и увидел мерцающий свет сквозь решетку на окошке в
двери. Возможно, уже несут пилы и большие ножницы.
Двое остановились у двери камеры, открыли ее и вошли внутрь. Один из
них бросил что-то на пол.
- Надень это, - сказал он. - Босс сказал, чтобы ты надел это до того,
как пойдешь на виселицу.
Я увидел свой старый мундир, тот, который я стирал. Теперь он, во
всяком случае, чистый, подумал я. Странно, что такие пустяки все еще имеют
для меня значение.
Меня подтолкнули ногой.
- Надевай, я тебе говорю!
- Хорошо, - согласился я. Я снял халат и натянул легкий шерстяной
китель и брюки, пристегнул пояс. Башмаков не было. Я понял, что Бейл
считает, что они мне уже не понадобятся.
- О'кей, - сказал один из них. Они ушли.
Снова щелкнул замок. Свет в коридоре постепенно угасал.
Наступила полная тьма.
Я расправил оборванные лацканы. Коммуникатор не сможет помочь мне.
Мои пальцы нащупали оборванные провода - крохотные волоски торчали из
рваных краев материи. Как ругался Красавчик Джо, когда отрезал лацканы!
Руки у меня затряслись от пробудившейся надежды. Я вертел в руках
провода, прикладывая их друг к другу. Искра. Еще одна. Я попытался
сосредоточиться. Сам коммуникатор все еще был прикреплен к поясу, динамик
и микрофон пропали, но источник питания был на месте. Была ли возможность,
касаясь проводками друг о друга, дать сигнал? Я этого не знал. Я мог
только попытаться. Я не знал ни азбуки Морзе, ни любого другого кода, но я
знал сигналы SOS. Три точки, три тире, три точки. Снова и снова повторял я
сигнал.
Прошло много времени. Я соединил проводки и ждал. Я почти свалился с
койки, заснув на мгновение. Я не мог остановиться - я должен пробовать,
пытаться, пока у меня еще есть время.
Я услышал их далекую поступь, слабый скрип кожи по пыльным камням,
звон металла. Во рту у меня пересохло, ноги задрожали. Я подумал о полом
зубе и провел по нему языком. Вот и наступило его время. Интересно, каков
вкус яда? И будет ли при этом больно? Неужели Бейл забыл об этом? Или он
не знал?
Раздались еще какие-то звуки в коридоре: громкие голоса, шаги, лязг
чего-то тяжелого, тягучий скрежет. Должно быть, они замышляют поставить
операционный стол прямо здесь, в камере, подумал я. Я подошел к узкому
окошку в двери и выглянул, но ничего не увидел. Абсолютная тьма.
И вдруг ярко зажегся свет, я даже подскочил от неожиданности.
Поднялся шум, затем кто-то завопил. Им, видимо, пришлось чертовски
долго тащить его по узкому проходу, подумал я. У меня разболелись глаза,
дрожали ноги, резко схватило желудок.
Я начал икать. Лишь бы не развалиться на части. Вот теперь, похоже,
настал черед зуба. Я подумал, как будет разочарован Бейл, когда обнаружит
в камере мой труп. От этой мысли мне стало немного легче, но я все еще
колебался. Я не хотел умирать. Мне все еще хотелось жить.
Затем совсем рядом со мной, там за дверью, в коридоре, кто-то громко
крикнул:
- Фончай!
Моя голова дернулась. Мое кодовое имя! Я попробовал закричать, но
захлебнулся.
- Да, - прохрипел я, метнувшись к решетке.
- Фончай! Куда это тебя черти...
- Сюда! - завопил я. - Сюда!!!
- Внимание, человек! - сказал кто-то там, за дверью. - Отойдите в
дальний угол и прижмитесь к стене.
Я повернулся и прилип к стене, прикрыв голову руками. Раздался резкий
свистящий звук, и мощный взрыв потряс пол подо мной. Меня обсыпало колючей
штукатуркой и пылью, песок заскрипел на зубах. Дверь с грохотом рухнула
внутрь камеры.
Чьи-то руки сгребли меня и поволокли через клубящуюся пыль наружу, на
свет. Ноги меня едва несли, я спотыкался об обломки стены, валявшиеся на
полу.
Вокруг какой-то массы, перегородившей проход, сновали люди. Под углом
к стене возвышался огромный ящик с широко распахнутой дверью. Оттуда
струился яркий свет. Чьи-то руки помогли мне пролезть в дверь, и я увидел
провода, катушки, соединительные коробки, прикрепленные скобами к
некрашенному светлому дереву. Люди в белой форме сгрудились на узком
пространстве, помогая мне побыстрее забраться внутрь.
- Все по счету, - закричал кто-то. - Ищите кнопку, да побыстрее!
Прозвучал выстрел, и пуля отколола от дерева несколько щепок. Дверь
со звоном закрылась, и ящик задрожал. Грохот превратился в оглушительный
вой, делающийся все пронзительней и пронзительней, пока не пересек
пределов слышимости.
Кто-то схватил меня за руку.
- Бог мой, Брайан, какие кошмары вы, должно быть, перенесли в этом
ужасном мире!
Это был Рихтгофен.
- Теперь все позади, - засмеялся я. - Вы прибыли удивительно точно,
сэр.
- Мы круглосуточно прослушивали вашу волну, надеясь поймать
какой-нибудь сигнал от вас, - кивнув головой Манфред. - Мы не теряли
надежды. Четыре часа назад наш оператор принял на вашей волне какое-то
попискивание. Мы проследили за его направлением и обнаружили, что оно
исходит из винных подвалов.
Патрульный шаттл не смог бы поместиться здесь - он довольно
громоздкий. Поэтому мы сколотили вот этот ящик и прибыли сюда.
- Быстрая работа, - сказал я, подумав об опасностях путешествия через
убийственную Зону Поражения в этом, наспех сколоченном из сосновых досок,
ящике. Я почувствовал гордость за людей Империума.
- Дайте место полковнику Байарду, друзья, - сказал кто-то. Мне
освободили место на полу, подстелив для удобства чей-то китель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики