ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ожидал, что журналистка задаст ему еще один, наводящий вопрос,
но пресса уже переключилась на Джиро Исудзу.
- Мистер Исудзу, почему вы выбрали для съемок именно Юму?
- Она отлично подходит для наших целей, - ответил Джиро.
- Мистер Исудзу, как вы думаете, захотят ли американцы смотреть фильм с
титрами "Сделано в Японии"?
- Мистер Исудзу, какие прогнозы вы могли бы сделать по поводу
лидирующего положения, которое Япония занимает на Тихоокеанском рынке?
- Мистер Исудзу...
И так далее, и тому подобное. Представители прессы с удовольствием
тараторили, затрагивая все темы, которые могли меть хоть малейшее отношение
к Юме, и даже несколько тем, совсем к ней не относящихся. Когда, быть может,
уже через несколько часов, журналисты опубликуют свои репортажи, то все они
попытаются сыграть на банальной местной теме. Никто даже и не удосужится
упомянуть, что эта роль будет в корне отличаться от обычных для Бронзини
героев-суперменов. То, что он является также автором сценария, тоже вряд ли
станет достоянием общественности. Если те две короткие фразы, которые
Бронзини успел произнести в начале, не переврут, то уже можно считать, что
ему повезло.
Все это он тоже ненавидел.
Наконец телевизионщики принялись собирать свое оборудование, а
репортеры из газет потянулись к выходу, время от времени оглядываясь и
бросая на него полные любопытства взгляды. Бронзини услышал, как одна из
женщин сказала своей спутнице: "Ты представляешь? Он заработает на этом
фильме миллионы, а сам и двух слов связать не может".
Когда репортеры вышли, снова появился мэр Юмы и началась очередная
серия рукопожатий.
- Вы были великолепны, Барт. Ничего, если я буду вас так называть?
- Продолжайте, продолжайте. Насколько я понял, вы уже успели к этому
привыкнуть.
- Спасибо, Барт. В следующем году будут перевыборы, и, благодаря
сегодняшней пресс-конференции мои шансы взлетят до небес.
- По крайней мере, на мой голос можете рассчитывать совершенно
спокойно, - пошутил Бронзини.
- А вы разве зарегистрированы в нашем городе?
- Это была маленькая шутка, - объяснил Бронзини.- Совсем малюсенькая.
Мэр выглядел озадаченным. Во взгляде у него явно читалось: "Так этот
неандерталец еще и шутить умеет?" О, каким знакомым все это казалось для
Бронзини.
- Ааа! - протянул мэр Кловз. - Шутка. Что ж, приятно слышать, что у вас
есть чувство юмора.
- Мне его не так давно пересадили, - ответил Бронзини.
- Так вы уладите дело с лицензией? - поспешил вставить Джиро Исудзу.
- Да-да, конечно. И позвольте мне стать первым, кто пожелает вашей
съемочной бригаде всего самого наилучшего.
Бронзини с явным облегчением пожал протянутую мэром руку. Неужели это
все? Нет, наверняка еще попросит автограф. Может быть, хоть это будет не так
ужасно?
- Ах да, пока вы еще не ушли, - заторопился мэр. - Можно попросить у
вас автограф?
- Конечно, - согласился Бронзини, беря у него ручку и собственную
фотографию, вырванную из какого-то журнала.
- Для кого сделать надпись? - спросил он.
- Напишите на мое имя, хотя вообще-то это для дочери.
- Угу, - вздохнул Бронзини, расписываясь на фотографии. Дарственная
надпись звучала так: "Мэру города Юма от его друга Арнольда Шварценеггера".
Как он и предполагал, мэр проглотил это и глазом не моргнув.
Когда они с Джиро Исудзу вышли на улицу, Бронзини прорычал:
- Ну что, все? Теперь, наконец, я свободен?
- Нет, нам осталось нанести еще много визитов. Сначала мы зайдем в
отель.
- Зачем? Неужели уборщица требует оставить ей локон на память? -
пробормотал Бронзини, запрыгивая в седло мотоцикла.
Они поехали в сторону Шайло-Инн, элегантного каменного отеля рядом с
шоссе номер восемь. Вход в гостиницу был окружен толпой пикетчиков. В руках
они держали плакаты с надписями "Бронзини потерял совесть", "Бронзини против
Америки", "Бронзини - предатель".
У одного из демонстрантов была афиша фильма "Гранди-3", на котором
Бронзини, с яркой повязкой на голове, был снят в профиль. В подписи под
плакатом "Бронзини в роли Гранди" последнее слово было перечеркнуто, и
вместо него подписано "Гада".
- Что это, черт возьми, значит? - взревел Бронзини.
- Профсоюз, - объяснил Исудзу. - Они протестуют.
- Будь они прокляты! Но мы же снимаем фильм, который одобрен
профсоюзом!
- Да, конечно. Японским профсоюзом.
- Послушайте, Джиро, я не могу принимать участие в подобных съемках.
Мое доброе имя втопчут в грязь. Я ведь друг и герой рабочего класса!
- Так было до "Ринго-5", когда Ринго убил соперника во время
боксерского матча. Но в Японии вы все еще супергерой. Ваше будущее там, а не
здесь. Американцы устали от вас.
Бронзини уперся руками в бока.
- Не виляйте, Исудзу. Почему бы нам не поговорить начистоту?
- Извините. Не понимаю. Я и так говорить начистоту.
- Вы не понимаете! Хорошо, тогда я объясню: я не стану отказываться от
всего, что связывают с моим именем. Ведь я Бартоломью Бронзини, ожившая
мечта миллионов американцев, богатых и бедных.
- Эти люди тоже американцы, - возразил Исудзу, показывая на марширующих
пикетчиков. - Но они не называют вас героем.
- Потому что они считают, что я их предал. Но я не стану этого делать.
Все, с меня довольно, - решительно сказал Бронзини и взялся за руль
мотоцикла.
- Шварценеггер снимется за меньшие деньги, - бросил ему вслед Исудзу, -
и, наверное, сделает это лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики